background image

 

 

 

 
 
 

EG-Konformitätserklärung 

EC-Declaration of Conformity               

PTB 05 ATEX 2057 X

 

 

 

Wir

 (We): 

 

epro GmbH,  Jöbkesweg 3,  48599 Gronau 

 

erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt: 

declare under the exclusive liability that the product: 
 

Produktbezeichnung 

(Product designation): 

Seismic Sensors PR 9268/6xx  

 

 

 

 

Seismic Sensors PR 9268/7xx  

Produktbeschreibung 

(Product description): 

Elektrodynamische Sensoren zur 

 

 

 

 

Lagerschwingungsmessung

 

 

 

 

 

Electro dynamic sensors  

 

 

 

 

for bearing vibration measurement

   

 

Artikelnummer

 (Product codes): 

9200-00068n, 9200-00069n, 9200-06203n

 

 

auf das sich diese Erlärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder normativen           
Dokumenten übereinstimmt: 

which is subject of this declaration, is in conformity with the following standards or normative            
documents:   

 
 
Bestimmungen der Richtlinie 

 

Titel und/oder Nr. sowie Ausgabedatum der Norm  

Terms of the directive 

 

Title and/or no. and date of issue of the standard 

94/9 EG:  Geräte und Schutzsysteme 

zur bestimmungsgemäßen Verwendung 

in explosionsgefährdeten Bereichen

  

 
94/9 EC:  Equipment and protective systems 
intended for use in potentially explosive areas   

  DIN EN 50014                  (2 - 2000) 
  DIN EN 50020                  (8 - 2000) 
 
  DIN EN 1127-1 Teil 1       (10 - 1997) 
 

98/336 EWG: 

Elektromagnetische Verträglichkeit 

 
89/336 EEC: 
Electromagnetic compatibility 

 
  EN 61000-6-2:2001 
 
  EN 61000-6-3:2001 

 
 
 

             Gronau, 15.07.2005

 

 

 

 

 

Ort und Datum

 

 

Geschäftsbereichsleiter 

                 

Leiter Qualitätsmanagement

  

 

Place and date  

 Divisional director 

                   Head of quality management  

 

 

Fig. 7  Konformitätsbescheinigung   

Certificate of Conformity    

Summary of Contents for PR 9268/60 Series

Page 1: ...Seventh edition 6140 00006 25 04 06 MMS GB D Gebrauchsanleitung Direction for use PR 9268 60 PR 9268 70 X X00 X X00 ...

Page 2: ...rved Alle Rechte vorbehalten Reproduction or divulgation in any form whatsoever is not permitted without written authority from epro GmbH Nachdruck Vervielfältigung digitale Verwendung jeglicher Art nur mit schriftlicher Genehmigung der epro GmbH Issued by epro GmbH Herausgegeben von epro GmbH Printed in Germany Gedruckt in Deutschland ...

Page 3: ...XPLOSION PROTECTION 12 5 HINTS FOR MOUNTING AND INSTALLATION 13 6 MAINTENANCE REPAIR AND HINTS FOR FAULT FINDING 13 7 ALLGEMEINES 14 7 1 HINWEISE ZUR BENUTZUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG 14 7 2 SYMBOLERKLÄRUNG 14 7 3 HAFTUNG UND GEWÄHRLEISTUNG 14 7 4 WARENEINGANGSKONTROLLE 14 7 5 REPARATUR UND WARTUNG 16 7 6 LAGERUNG UND TRANSPORT 16 7 7 ENTSORGUNG DES GERÄTES 16 7 8 KONTAKT 16 8 SICHERHEITSHINWEISE 1...

Page 4: ...e and device number as imprinted on the type plate 1 2 Explanation of symbols This symbol identifies text that contains important information Instructions which if not followed result in functional disturbances and incor rect measurements without damaging the machine are identified with this symbol Safety and warning instructions are identified with this symbol Failure to follow such instructions ...

Page 5: ...e contact strip housing and cover 4 Mounting plate for mechanical adaption to MMG 033 MMG 1033 5 Mounting set with 5 hexagon socket screws M6 x 20 including washers 6 M20 cable gland Scope of delivery PR 9268 60 PR 9268 70 If the contents is incomplete or if any defects are observed a complaint must be filed with the carrier immediately Moreover the responsible epro sales organization must be info...

Page 6: ...s Take plastic elements to plastic recycling facilities Sort the other components for disposal based on material condition The national regulations governing disposal and environmental protection apply epro offers all Machine Monitoring Systems MMS customers the possibility of taking back free of charge the components delivered by epro after their useful life to dispose of them in a proper manner ...

Page 7: ...ecial safety comments that are listed in this manual Where necessary points on the device that are safety sensitive are marked Because the device is electrical operating material it should only be com missioned and operated by instructed personnel Repair is on possible at epro 2 1 Owner s responsibility If there is reason to suspect that hazard free operation and thus adequate machine protec tion ...

Page 8: ... Monitoring Systems MMS 6000 and MMS 3000 as well as to devices of the RMS 700 system An electric adaption circuitry in the connector offers another sensitivity of 16 7mV mm s thus enabling the use of the transducers PR 9268 60 and PR 9268 70 as replacement for the MMG 033 1033 sensors and for the use with measuring amplifiers of the MMG family such as MMG 500 MMG 1000 and of the LM series of the ...

Page 9: ...n PR 9268 60 vertical PR 9268 70 horizontal Max deviation from nominal measuring direction without lifting current PR 9268 60 30 PR 9268 70 10 with lifting current PR 9268 60 60 PR 9268 70 30 without lifting current the accuracy is reduced Operation ranges Frequency range 10 Hz 1000Hz Vibration amplitude at nominal mounting position 1 5 mm Limit stops 2 mm Permissible acceleration in measuring dir...

Page 10: ... measuring direction 1 0 mA for 60 with PR 9268 60 resp for 30 with PR 9268 70 Environmental Conditions Operating temperature range Transducer without connector 20 200 C short time 4 hours up to 220 C for connector 40 100 C Temperature range for storage and transport without packing 40 100 C with packing 40 70 C Relative humidity 0 100 without condensation in housing and plug Protection class spla...

Page 11: ...echnical Data Seite 11 Spare parts and accessories 5 screws M6 x 20 DIN 912 A2 5 spring washers A6 4 DIN 6798 5 washers A6 4 DIN 125 NRST Mounting plate für exchange to MMG 1033 or 033 2179 20053 Harting socket 6 pole complete 5322 264 40204 ...

Page 12: ...IIC only for connection to certified intrinsic safe electrical circuits with the maximum values Ui Ii Pi When dimensioning the electrical specifica tions the effective inductance Li and capaci tance Ci of the transducer are taken into account 18 6 V 6 mA 110 mW Caution The permission for the operating in explosive areas does only apply for the sensors with metal protection hose these are the types...

Page 13: ...metal protection hose is insulated against cable screen and transducer housing 6 MAINTENANCE REPAIR AND HINTS FOR FAULT FINDING During operation the vibration transducers PR 9268 do not require any maintenance High quality materials and as far as permitted considering the required sensitivity a robust con struction ensures an trouble free operation and a long service life even in hostile environ m...

Page 14: ...törungen und Fehlmessun gen führen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet Sicherheits und Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet Nichtbeachtung solcher Hinweise führt zu Sachbeschädigungen oder Perso nenschäden 7 3 Haftung und Gewährleistung epro GmbH haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäße Verwendung der Sensoren entstehen Zur sachgemäßen Verwendung gehören auch Kenntnis und Be...

Page 15: ...ührung M20 Lieferumfang PR 9268 60 PR 9268 70 Wenn der Inhalt unvollständig ist oder wenn irgendwelche Defekte wahrgenommen werden muss beim Überbringer sofort reklamiert werden Außerdem muss die zuständige epro Ver kaufsstelle verständigt werden um Reparatur oder Ersatz des Gerätes zu ermöglichen Eventuell erforderliche Reparaturen sind nur im Werk von epro möglich In diesem Fall den Sensor mit u...

Page 16: ...e im Besitz des Gerätes sind Sofern keine Rücknahme oder Entsorgungsvereinbarungen getroffen wurden sind zerlegte Bestandteile nach sachgerechter Demontage der Wiederverwertung zuzuführen Metallische Materialreste verschrotten Plastikelemente zum Kunststoffrecycling geben Übrige Komponenten nach Materialbeschaffenheit sortiert entsorgen Es gelten die nationalen Entsorgungs und Umweltschutzbestimmu...

Page 17: ...nleitung aufgeführt sind fol gen Wo notwendig sind sicherheitsempfindliche Stellen am Gerät selbst gekennzeichnet Da das Gerät ein elektrisches Betriebsmittel ist dürfen Inbetriebnahme und Bedienung nur durch eingewiesenes Personal erfolgen Eine Reparatur ist nur im epro Werk möglich 8 1 Verantwortung des Betreibers Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb und damit ein einwandfreier Masch...

Page 18: ...den epro Ma schinenüberwachungssystemen MMS 6000 und MMS 3000 sowie der RMS 700 Serie aus gelegt Eine im Harting Stecker untergebrachte Anpassung erlaubt den Anschluss der Aufnehmer PR 9268 60 und PR 9268 70 als Ersatz für MMG 033 MMG 1033 Sensoren wie auch den Anschluss an andere Messverstärkersysteme mit einer Empfindlichkeit von 16 7 mV mm s wie MMG 500 MMG 1000 und LM Serie des AEG Kanis Progr...

Page 19: ...68 70 Horizontal Von Nennmessrichtung abweichende Montage ohne Hebestrom PR 9268 60 30 PR 9268 70 10 mit Hebestrom PR 9268 60 60 PR 9268 70 30 ohne Hebestrom mit eingeschränkten Daten Arbeitsbereiche Frequenzbereich 10 Hz 1000 Hz Schwingamplitude bei Nennlage 1 5 mm Anschläge bei Nennlage 2 mm Zulässige Beschleunigung in Messrichtung 10 g dauernd 20 g kurzzeitig in Querrichtung 2g Empfindlichkeit ...

Page 20: ...100 C Temperaturbereich für Lagerung und Transport ohne Verpackung 40 100 C mit Verpackung 40 70 C Relative Feuchte 0 100 ohne Betauung in Gehäuse und Stecker Schutzart Spritzwasserdicht IP 65 Gehäuse Gehäuseabmessungen siehe Fig 3 Gehäusematerial Stahl rostfrei Anschlusskabel 3 x 0 5 mm 3 m lang geschirmt Mantel PTFE Metallschutzschlauch Stahl rostfrei Kabelstecker 6 pol Harting Stecker mit einge...

Page 21: ...hluss an einen bescheinigten eigensi cheren Stromkreis mit den Höchstwerten Ui Ii Pi Die effektiv wirksame Induktivität Li und Kapazi tät Ci des Wandlers sind bei der Bemessung der elektrischen Daten berücksichtigt 18 6 V 6 mA 110 mW Achtung Die Zulassung für den Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung gilt nur für die Sensoren mit Metallschutzschlauch also die Typen PR 9268 6 7 0 0 3 000 Die Au...

Page 22: ...n wenn dieses isoliert montiert ist Der Metallschutzschlauch ist gegenüber Kabelschirm und Gehäuse isoliert 12 WARTUNG REPARATUR UND FEHLERSUCHHINWEISE Die Schwingungsaufnehmer PR 9268 benötigen während des Betriebes keinerlei Wartung Hochwertige Werkstoffe und soweit die geforderte Empfindlichkeit dieses zulässt eine ro buste Konstruktion gewährleisten einen störungsfreien Betrieb und lange Leben...

Page 23: ...DUNGEN 6 6 3 x M 4 3 x 1 2 0 3 x 1 2 0 3 x 43 5 58 6 5 68 30 16 min Biegeradius für Kabel mit Schutzschlauch 35 mm 3 m 10m min bending radius for cable and protection tube 35 mm 110 70 82 105 40 52 80 32 Dimension Socket Abmessungen Steckdose Fig 1 Dimensions Abmessungen ...

Page 24: ...Gebrauchsanleitung PR 9268 60 PR 9268 70 Abbildungen Seite 24 Fig 2 Nomogram Operating range Arbeitsbereich Fig 3 ...

Page 25: ...safe installation Beispiel für Anschlussschema für explosionsgeschützte Installation Fig 5 4 2 6 5 HIGH LOW 1 for connection see table Anschluß gemäß Tabelle MONITOR 3 2 1 2 NON hazardous area Nicht explosionsgefährdeter Bereich Potential equalizer Potential Ausgleichsschiene Ex hazardous area Ex Gefahrenbereich R Si ...

Page 26: ...mt which is subject of this declaration is in conformity with the following standards or normative documents Bestimmungen der Richtlinie Titel und oder Nr sowie Ausgabedatum der Norm Terms of the directive Title and or no and date of issue of the standard 94 9 EG Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen 94 9 EC Equipment and protective systems i...

Reviews: