epico 2IN1 MAGNETIC User Manual Download Page 20

2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER

INSTRUÇÕES DE USO

Agradecemos por terem comprado o nosso produto. Acreditamos que ficarão satisfeitos com o presente produto.

Especificações técnicas   

2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER

 

Entrada:

 5 V/2.4 A, 9 V/2.4 A, 12 V/2.4 A 

Saída:

 5 V/1 A, 9 V/2 A, 12 V/1.25 A 

Saída sem fio 1:

  

5 W/7.5 W/10 W/15 W 

Saída sem fio 2:

 3 W 

 

Material:

 ABS, PC, liga 

Dimensões:

 92 x 151 x 92 mm 

Peso:

 241 g

 

Conteúdo do pacote   

1x Epico 2IN1 Magnetic Wireless Charger
1x 18W QC Wall Charger
1x USB-C Cable
1x  Instruções de uso

Uso do produto   

Insira o cabo de carregamento com a entrada Tipo C (fornecido) no teclado e a outra extremidade 
do USB no adaptador QC (fornecido). O LED acende em branco quando iniciado e pisca 
intermitentemente durante o carregamento.
Coloque seu Apple AirPods em uma superfície de carregamento de 3 W. 
Coloque um iPhone que suporte MagSafe na superfície magnética de carregamento e comece 
a carregar com uma potência de até 7,5 W.
Dependendo do país do vendedor, um adaptador é incluso na embalagem.

Instruções de segurança    

Leia cuidadosamente as instruções de segurança e operacional abaixo. Isto irá prevenir possíveis 
danos ou danos no dispositivo. O fabricante não aceita nenhuma responsabilidade por danos 
causados pela utilização inadequada deste dispositivo.
1.  Mantenha o produto e seus acessórios fora do alcance das crianças.
2.  Este produto se destina apenas para utilização doméstica.
3.   Tome cuidado para não derrubar, quebrar intencionalmente ou não-intencionalmente, dobrar, 

amassar ou de outra forma deformar a base de carregamento, adaptador ou cabo, como isto 
pode interferir com a operação adequada.

4.   Não desmonte ou de outra forma interfira com o produto ou seus acessórios. Não há 

nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador no evento de uma avaria.

5.   Não exponha o produto ou seus acessórios à humidade ou os submerja em líquidos. Não os 

exponha a goteiras ou respingos de água. Não coloque recipientes de água, como vasos, neles.

6.   Não coloque um cartão bancário ou outros cartões ou chips que operem sem fio muito perto 

dele. Eles podem sere danificados irreparavelmente.

7.   Mantenha uma distância de no mínimo 20 cm entre os dispositivos médicos implantados (por 

ex.: marca-passos) e almofadas de carregamento sem fio para prevenir possível interferência 
com o dispositivo médico.

8.   Não utilize tampas contendo metal quando carregando, como isto pode desacelerar ou 

interromper completamente o carregamento.

9.   Não exponha o produto ou seus acessórios à luz solar direta. É proibido colocar fontes de 

fogo sobre eles, como velas acesas.

10.  Nunca arremesse o produto ou seus acessórios no fogo.
11.   Não utilize ou armazene o produto ou seus acessórios perto de substâncias/objetos que 

possam pegar fogo, substâncias inflamáveis ou explosivos, etc.

12.  Não exponha o produto ou seus acessórios sem supervisão enquanto estiver em operação.
13.  É proibido utilizar um produto danificado ou seus acessórios.
14.  

Ambas base de carregamento e adaptador CA podem ficar quentes durante o carregamento e 
utilização. Preste atenção estrita em seu possível aquecimento extremo, que possa indicar um 
problema com o circuito de carregamento do dispositivo eletrónico. Neste caso, desconecte 
a base de carregamento ou adaptador CA imediatamente e consulte um técnico qualificado. 
Forneça espaço livre suficiente ao redor do produto para circulação de ar adequada. Não 
utilize em uma superfície de tecido (por ex.: um pano de mesa).

15.  Nunca cubra o produto.
16.  Antes de limpar, se certifique de que o adaptador CA esteja conectado na tomada CA.
17.   Utilize apenas um pano seco para limpeza. É proibido utilizar água, substâncias químicas, 

solventes, gasolina etc., para limpeza.

18.   Armazene o produto e seus acessórios em um local seco e bem ventilado, fora do 

alcance de crianças ou animais de estimação. Não coloque nenhum objeto neles durante 
o armazenamento.

Exclusão de responsabilidade   

O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por um eventual dano ao dispositivo móvel 
causado pelo uso indevido do presente produto.

PT

USB-C CABLE
Typ:

 USB-A to USB-C

Material:

 PVC plástico

Comprimento:

 1.2 m

Peso:

 28 g

18W QC Wall Charger
Entrada:

 AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A

Saída:

 3.6-6.5 V/3 A, 6.5-9 V/2 A, 9-12 V/1.5 A

Performance máxima:

 18 W

Material:

 ABS, PC

Dimensões:

 45 x 88 x 26 mm

Peso:

 62 g

   

 Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Begleitdokumentation weist darauf hin, 
dass das Produkt kein gewöhnlicher Hausmüll ist und gemäß den örtlichen Vorschriften 
entsorgt werden muss. Übergeben Sie das Produkt zu einer umweltfreundlichen 
Entsorgung. Mit einer ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die 
Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie über das lokale Gemeindeamt, das sich 
mit der Entsorgung von Siedlungsabfall befasst, über die nächstliegende Sammelstelle 
oder Ihren Händler.

   

 Dieses Produkt erfüllt alle einschlägigen grundlegenden Anforderungen der EU-
Richtlinien. 

   

 Klasse II – Schutz vor Stromschlag durch doppelte oder verstärkte Isolierung. 

   

 Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur zum Innengebrauch im Haushalt 
vorgesehen ist. Das Produkt ist nicht für den Außengebrauch bestimmt.

Summary of Contents for 2IN1 MAGNETIC

Page 1: ...2IN1 MAGNETI C WIRE L E SS CHARGER MagSafe compatible EPI NA WCHA_MAG_ON CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT...

Page 2: ...implantovan mi zdravotn mi pom ckami nap kardiostimul tor a bezdr tov mi nab jec mi plochami abyste zabr nili mo n mu ru en funkce l ka sk ho p stroje 8 P i nab jen nepou vejte kryty obsahuj c kov neb...

Page 3: ...implantovan mi zdravotn mi pom ckami napr kardiostimul tor a bezdr tov mi nab jac mi plochami aby ste zabr nili mo n mu ru eniu funkcie lek rskeho pr stroja 8 Pri nab jan nepou vajte kryty obsahuj ce...

Page 4: ...hat k A k rtya haszn lhatatlann v lhat 7 A vezet k n lk li t lt fel let s b rmilyen orvosi eszk z pl sz vritmus szab lyoz k z tt tartson legal bb 20 cm t vols got ellenkez esetben a t lt egys g hat ss...

Page 5: ...ompletely 9 Do not expose the product or its accessories to direct sunlight It is forbidden to place sources of open fire on them such as burning candles 10 Never throw the product or its accessories...

Page 6: ...lozhkata a drugiyat kra na USB v QC adaptera v komplekta Svetodiod t svetva v byalo pri startirane i miga periodichno prez tsyaloto zarezhdane Postavete vashiya Apple AirPods v rkhu 3 W pov rkhnost za...

Page 7: ...ite proizvod ili njegov pribor izravnoj sun evoj svetlosti Zabranjeno je postavljanje izvora otvorene vatre na njega poput zapaljenih sve a 10 Nikada nemojte bacati proizvod ili njegovu opremu u vatru...

Page 8: ...wanie 9 Nie wystawiaj produktu ani jego akcesori w na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych Zabrania si umieszczania na urz dzeniu r de otwartego ognia np p on cych wiec 10 Produktu ani jego akc...

Page 9: ...i gali sul tinti arba visi kai nutraukti krov 9 Nelaikykite gaminio ar jo pried saul kaitoje Draud iama ant prietaiso statyti atviros liepsnos altinius kaip antai deginti vakes 10 Niekada nemeskite ga...

Page 10: ...elle tarvikute kokkupuutumist otsese p ikesevalgusega rge asetage neile lahtise leegi allikaid n iteks p levaid k nlaid 10 rge visake seadet v i selle tarvikuid kunagi l kkesse 11 rge kasutage ega hoi...

Page 11: ...i 9 Nepak aujiet produktu vai t piederumus tie u saules staru iedarb bai Ir aizliegts novietot atkl tas liesmas avotus piem dego as sveces uz tiem 10 Nek d gad jum nemetiet produktu vai t piederumus u...

Page 12: ...pe acestea a unor surse de foc deschis de exemplu lum n ri aprinse 10 Nu arunca i niciodat produsul sau accesoriile acestuia n foc 11 Nu utiliza i i nu depozita i produsul sau accesoriile acestuia l...

Page 13: ...ribor izravnoj sun evoj svjetlosti Zabranjeno je postavljanje izvora otvorene vatre na njega poput zapaljenih svije a 10 Nikada nemojte bacati proizvod ili njegovu opremu u vatru 11 Nemojte koristiti...

Page 14: ...9 Izdelka in njegove dodatne opreme ne izpostavljajte neposredni son ni svetlobi Nanje je prepovedano postavljati vire odprtega ognja na primer gore e sve e 10 Izdelka in njegove dodatne opreme nikoli...

Page 15: ...o podlogata a drugiot kraj na USB to vo adapterot za QC ispora an LED ta svetnuva bela koga se startuva i trepka periodi no vo tekot na polnenjeto Stavete go va iot Apple AirPods na povr ina za polnen...

Page 16: ...ses accessoires la lumi re directe du soleil Les sources de flamme comme les bougies sont proscrites proximit du produit 10 Ne jetez en aucun cas au feu le produit ou ses accessoires 11 N utilisez pas...

Page 17: ...ga el producto ni sus accesorios a la luz solar directa Est prohibido colocar fuentes de fuego abierto sobre ellos como velas encendidas 10 Nunca arroje el producto ni sus accesorios al fuego 11 No us...

Page 18: ...ca 9 Non esporre il prodotto o i suoi accessori alla luce solare diretta vietato posizionare su di essi fiamme libere ad es candele accese 10 Non gettare il prodotto o i suoi accessori nel fuoco 11 No...

Page 19: ...dukt oder sein Zubeh r nicht direktem Sonnenlicht aus Es ist verboten offene Feuerquellen wie brennende Kerzen auf das Produkt und sein Zubeh r zu stellen 10 Werfen Sie das Produkt oder sein Zubeh r n...

Page 20: ...ha o produto ou seus acess rios luz solar direta proibido colocar fontes de fogo sobre eles como velas acesas 10 Nunca arremesse o produto ou seus acess rios no fogo 11 N o utilize ou armazene o produ...

Reviews: