epico 2IN1 MAGNETIC User Manual Download Page 17

2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER

INSTRUCCIONES DE USO

Gracias por comprar nuestro producto. Estamos convencidos que quedará satisfecho con él.  

Especificaciones técnicas   

2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER

 

Entrada:

 5 V/2.4 A, 9 V/2.4 A, 12 V/2.4 A 

Salida:

 5 V/1 A, 9 V/2 A, 12 V/1.25 A 

Salida inalámbrica 1:

  

5 W/7.5 W/10 W/15 W 

Salida inalámbrica 2:

 3 W  

Material:

 ABS, PC, aleación 

Dimensiones:

 92 x 151 x 92 mm 

Peso:

 241 g

 
 

Contenido del empaque   

1x Epico 2IN1 Magnetic Wireless Charger
1x 18W QC Wall Charger
1x USB-C Cable
1x  instrucciones de uso

Uso del producto   

Inserte el cable de carga con la entrada Type-C (suministrada) en la almohadilla y el otro extremo 
del USB en el adaptador QC (suministrado). El LED se ilumina en blanco cuando se inicia y 
parpadea de forma intermitente durante la carga.
Coloca tu Apple AirPods sobre una superficie de carga de 3 W. 
Coloque un iPhone que admita MagSafe, en la superficie magnética de carga y comience a cargar 
con una potencia de hasta 7.5W.
Dependiendo del país del vendedor, se podría incluir un adaptador en el paquete.

Instrucciones de seguridad   

Lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento y seguridad a continuación. Esto evitará 
posibles daños al dispositivo. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños causados 
por el uso inapropiado de este dispositivo.
1.  Conserve el producto y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
2.  Este producto está diseñado solo para uso doméstico.
3.   Tenga cuidado de no dejar caer, romper de manera intencional o accidental, doblar, abollar 

ni de otra manera deformar la base de carga, el adaptador o el cable, ya que esto podría 
interferir con el funcionamiento apropiado.

4.   No desarme ni interfiera de otra manera con el producto ni con sus accesorios. En caso de un 

mal funcionamiento, no contiene ning una pieza que usted pueda reparar.

5.  

No exponga el producto ni sus accesorios a la humedad ni lo sumerja en líquidos. No los exponga 
al goteo ni a salpicaduras de agua. No coloque recipientes con agua, como floreros, sobre ellos.

6.   No coloque una tarjeta bancaria ni otras tarjetas ni chips que operan de manera inalámbrica 

demasiado cerca del producto. Podría dañarlo de manera irreparable.

7.   Mantenga una distancia de al menos 20 cm entre los dispositivos médicos implantados (p. ej., 

marcapasos) y las almohadillas de carga inalámbrica para prevenir una posible interferencia 
con el dispositivo médico.

8.   No use cubiertas que contengan metal durante la carga, ya que esto puede lentificarla 

o interrumpirla por completo.

9.   No exponga el producto ni sus accesorios a la luz solar directa. Está prohibido colocar fuentes 

de fuego abierto sobre ellos, como velas encendidas.

10.  Nunca arroje el producto ni sus accesorios al fuego.
11.   No use ni almacene el producto ni sus accesorios cerca de sustancias/objetos que pudieran 

prenderse fuego, que sean inflamables o explosivos, etc.

12.  No deje el producto ni sus accesorios sin supervisión mientras esté funcionando.
13.  Está prohibido usar el producto o sus accesorios si están dañados.
14.   Tanto la base para cargar como el adaptador de CA pueden calentarse durante la carga y 

el uso. Preste mucha atención para ver si se calienta demasiado, lo que podría indicar un 
problema en el circuito de carga del dispositivo electrónico. En este caso, desenchufe la 
base para cargar o el adaptador de CA de inmediato y consulte a un técnico calificado. 
Proporcione suficiente espacio alrededor del producto para una circulación de aire adecuada. 
No lo use sobre una superficie de tela (p. ej., un mantel).

15.  ¡Nunca cubra el producto!
16.   Antes de limpiarlo, asegúrese de que el adaptador de CA esté desenchufado del 

tomacorriente de CA.

17.   Use solo un paño seco para limpiarlo. Está prohibido usar agua, productos químicos, 

solventes, combustible, etc. para limpiar.

18.   Almacene el producto y sus accesorios en un lugar seco y bien ventilado, fuera del alcance de 

niños y mascotas. No coloque ningún objeto sobre ellos  durante el almacenamiento.

Exclusión de responsabilidad   

El fabricante no asume responsabilidad por posibles daños a dispositivos celulares causados por el 
uso indebido del producto.

ES

USB-C CABLE
Typ:

 USB-A to USB-C

Material:

 Plástico PVC

Longitud:

 1.2 m

Peso:

 28 g

18W QC Wall Charger
Entrada:

 AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A

Salida:

 3.6-6.5 V/3 A, 6.5-9 V/2 A, 9-12 V/1.5 A

Rendimiento máximo:

 18 W

Material:

 ABS, PC

Dimensiones:

 45 x 88 x 26 mm

Peso:

 62 g

   

 Este símbolo en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se 
debe considerar al producto un desecho municipal común y que se lo debe desechar 
de conformidad con las reglamentaciones locales. Entregue este producto para su 
eliminación en forma segura para el medioambiente. La eliminación apropiada de 
este producto protege el medioambiente. Para más información, comuníquese con 
la oficina de eliminación de desechos municipales local, con el punto de recolección 
más cercano o con su vendedor.

   

 El producto cumple con todos los requisitos fundamentales de las directivas de la UE 
que aplican al producto.  

   

 Clase II - La protección contra choque eléctrico se proporciona mediante un 
aislamiento doble o reforzado.

   

 Este símbolo indica que el producto está destinado solo para uso doméstico en el 
interior. El producto no está diseñado para uso al aire libre.

Summary of Contents for 2IN1 MAGNETIC

Page 1: ...2IN1 MAGNETI C WIRE L E SS CHARGER MagSafe compatible EPI NA WCHA_MAG_ON CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT...

Page 2: ...implantovan mi zdravotn mi pom ckami nap kardiostimul tor a bezdr tov mi nab jec mi plochami abyste zabr nili mo n mu ru en funkce l ka sk ho p stroje 8 P i nab jen nepou vejte kryty obsahuj c kov neb...

Page 3: ...implantovan mi zdravotn mi pom ckami napr kardiostimul tor a bezdr tov mi nab jac mi plochami aby ste zabr nili mo n mu ru eniu funkcie lek rskeho pr stroja 8 Pri nab jan nepou vajte kryty obsahuj ce...

Page 4: ...hat k A k rtya haszn lhatatlann v lhat 7 A vezet k n lk li t lt fel let s b rmilyen orvosi eszk z pl sz vritmus szab lyoz k z tt tartson legal bb 20 cm t vols got ellenkez esetben a t lt egys g hat ss...

Page 5: ...ompletely 9 Do not expose the product or its accessories to direct sunlight It is forbidden to place sources of open fire on them such as burning candles 10 Never throw the product or its accessories...

Page 6: ...lozhkata a drugiyat kra na USB v QC adaptera v komplekta Svetodiod t svetva v byalo pri startirane i miga periodichno prez tsyaloto zarezhdane Postavete vashiya Apple AirPods v rkhu 3 W pov rkhnost za...

Page 7: ...ite proizvod ili njegov pribor izravnoj sun evoj svetlosti Zabranjeno je postavljanje izvora otvorene vatre na njega poput zapaljenih sve a 10 Nikada nemojte bacati proizvod ili njegovu opremu u vatru...

Page 8: ...wanie 9 Nie wystawiaj produktu ani jego akcesori w na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych Zabrania si umieszczania na urz dzeniu r de otwartego ognia np p on cych wiec 10 Produktu ani jego akc...

Page 9: ...i gali sul tinti arba visi kai nutraukti krov 9 Nelaikykite gaminio ar jo pried saul kaitoje Draud iama ant prietaiso statyti atviros liepsnos altinius kaip antai deginti vakes 10 Niekada nemeskite ga...

Page 10: ...elle tarvikute kokkupuutumist otsese p ikesevalgusega rge asetage neile lahtise leegi allikaid n iteks p levaid k nlaid 10 rge visake seadet v i selle tarvikuid kunagi l kkesse 11 rge kasutage ega hoi...

Page 11: ...i 9 Nepak aujiet produktu vai t piederumus tie u saules staru iedarb bai Ir aizliegts novietot atkl tas liesmas avotus piem dego as sveces uz tiem 10 Nek d gad jum nemetiet produktu vai t piederumus u...

Page 12: ...pe acestea a unor surse de foc deschis de exemplu lum n ri aprinse 10 Nu arunca i niciodat produsul sau accesoriile acestuia n foc 11 Nu utiliza i i nu depozita i produsul sau accesoriile acestuia l...

Page 13: ...ribor izravnoj sun evoj svjetlosti Zabranjeno je postavljanje izvora otvorene vatre na njega poput zapaljenih svije a 10 Nikada nemojte bacati proizvod ili njegovu opremu u vatru 11 Nemojte koristiti...

Page 14: ...9 Izdelka in njegove dodatne opreme ne izpostavljajte neposredni son ni svetlobi Nanje je prepovedano postavljati vire odprtega ognja na primer gore e sve e 10 Izdelka in njegove dodatne opreme nikoli...

Page 15: ...o podlogata a drugiot kraj na USB to vo adapterot za QC ispora an LED ta svetnuva bela koga se startuva i trepka periodi no vo tekot na polnenjeto Stavete go va iot Apple AirPods na povr ina za polnen...

Page 16: ...ses accessoires la lumi re directe du soleil Les sources de flamme comme les bougies sont proscrites proximit du produit 10 Ne jetez en aucun cas au feu le produit ou ses accessoires 11 N utilisez pas...

Page 17: ...ga el producto ni sus accesorios a la luz solar directa Est prohibido colocar fuentes de fuego abierto sobre ellos como velas encendidas 10 Nunca arroje el producto ni sus accesorios al fuego 11 No us...

Page 18: ...ca 9 Non esporre il prodotto o i suoi accessori alla luce solare diretta vietato posizionare su di essi fiamme libere ad es candele accese 10 Non gettare il prodotto o i suoi accessori nel fuoco 11 No...

Page 19: ...dukt oder sein Zubeh r nicht direktem Sonnenlicht aus Es ist verboten offene Feuerquellen wie brennende Kerzen auf das Produkt und sein Zubeh r zu stellen 10 Werfen Sie das Produkt oder sein Zubeh r n...

Page 20: ...ha o produto ou seus acess rios luz solar direta proibido colocar fontes de fogo sobre eles como velas acesas 10 Nunca arremesse o produto ou seus acess rios no fogo 11 N o utilize ou armazene o produ...

Reviews: