31
RU
Уважаемый покупатель!
В р а м к а х п о к у п к и и н ф р а к р а с н о го
управляющего устройства Вы приоб-
рели высококачественный электронный
прибор, сконструированный и изготов-
ленный согласно нормам и стандартам
обеспечения качества на последнем
уровне техники.
Прочитайте внимательно указания в
этом руководстве для того, чтобы Вы
смогли быстро и просто ознакомиться с
устройством.
Общие указания
Инфракрасное управляющее устройство
п р е д у с м а т р и в а е т с я в с е р и й н о м
исполнении для напряжения 230 В 50
Гц, которое оснащено защитой в размере
16 А.
Монтаж и подключение оборудования
сауны или других электрических рабочих
устройств разрешается выполнять
только специалисту авторизированной
электротехничес-кой организации, при
этом должны соблюдаться предписания
Союза немецких электротехников VDE
0100, часть 703/2006-2.
Пожалуйста, прочитайте внимательно
руководство по монтажу и обслуживанию
для того, чтобы Вы могли работать
без проблем с Вашим инфракрасным
управляющим устройством.
Общие
указания
техники
безопасности
• Электрический
монтаж
может
выполнять только авторизиро-ванный
электротехник.
• Должны соблюдаться предписания
Вашей организации энергоснаб-жения,
а также предписания Союза немецких
электротехников VDE (DIN VDE 0100).
• Внимание! Опасно для жизни: ни в
коем случае не выполняйте сами
ремонт
и
установку
устройства.
Крышку корпуса имеет право снимать
только электротехник.
• Устройство
можно
использовать
только для предусмотренной цели в
качестве управляющего устройства
для инфракрасного излучателя.
• При выполнении всех работ в области
монтажа
или
ремонта
установка
должна быть выключена из сети по
всем полюсам, т.е. при этом должны
быть выключены предохранители и/
или главный выключатель.
• Должны
соблюдаться
указания
техники безопасности и монтажа
изготовителя.
• Этот прибор не предназначен для
использования
людьми
(включая
детей) с ограниченными физическими
и/или психическими способностями. А
также с ограниченными способностями
к восприятию. Также прибором не
следует
пользоваться
людям
не
обладающим необходимым опытом и
знаниями. Исключения допускаются в
тех случаях, когда работа с прибором
производится
под
наблюдением
ответственного
за
безопасность,
или дачи им чётких указаний по
обслуживанию прибора.
• За детьми необходим постоянный
присмотр, чтобы они не играли с
прибором.
Summary of Contents for Infratec Classic
Page 2: ...2 Deutsch 3 English 16 29...
Page 29: ...29 RU 30 30 31 31 32 33 33 34 35 36 36 37 37 37 37 38 38 39 40 40 RMA 41...
Page 31: ...31 RU 230 50 16 VDE 0100 703 2006 2 VDE DIN VDE 0100...
Page 32: ...32 RU ArtNr 94 4334 5 94 4388 90 C 181 mm 126 mm 178 mm 114 mm 45 mm 45 mm 3 5 100 178 114 45...
Page 33: ...33 RU 181 mm 126 mm 190 mm 135 mm 4 16...
Page 34: ...34 RU Infratec Classic 94 4388 90 C 1 2 3 4 5 F hlerplatine Sensor...
Page 36: ...36 RU Infratec time...
Page 37: ...37 RU Hello ready T 28 C Z t MM SS T 35 C t 45 11...
Page 38: ...38 RU set temp 30 C 30 70 set temp 45 C set time 25 m Y 1 99 set time 60 m...
Page 39: ...39 RU sensor error limiter error 2 20 142 sensor short error...
Page 41: ...41 RU RMA RMA RMA 3 2 2 RMA 1...