background image

25

GB

Operation with vaporizer

(only for Bi-O / Vapor heaters)

    Please  clean  the  vaporizer  in  advance  be-

fore the fi rst use. 
The  control  of  the  vaporizer  is  managed  by  the 
control unit. The humidity level is controlled eit-
her proportionally (time basis) or in the case a hu-
midity sensor is connected it is controlled basing 
on the relative humidity value.
Please note that the relative humidity varies gre-
atly due to the varying temperature distribution 
in the cabin. The readings of the hygrometer and 
the readings at the control unit can for that rea-
son be very diff erent.
Make  sure  that  suffi

  cient  water  is  in  the  water 

tank of the vaporizer before use.

Never  add  essences,  oils  or  herbs  directly  to 
the water tank; instead add these to the herbal 
bowl on the holder of the vaporizer.

The  volatile  oils  released  from  essences  are  car-
ried with the hot rising steam and will be distri-
buted throughout the cabin.
In the case of the low water level in the water tank 
during  operation  a  buzzing  signal  indicates  the 
water shortage. To continue your sauna session, 
you have to refi ll the tank after a 5 minutes stop 
of the sauna control or after switching to Finnish 
(dry) sauna for 5 minutes.
The heating element in the vaporizer must cool 
down for 5 minutes before cold water is refi lled.

 Never pour water on the glowing heating 

elements. Besides of the danger of scald, the 
heating elment could be damaged. Fill in the 
water up to the upper water level marking.

  Add  herbs  and  essences  to  the  herbal 

bowl only. 

Do not

 pour essences into the va-

porizer tank!

  By  adding  essences  or  any  other  addi-

tives for air humidity, a health hazard cannot 
be removed. It is advised not to use those ad-

ditives  apart  from  the  recommended  ones 
by the manufacturer of the oven.

If additives are put in the water, this generally 
leads to a foaming of the water. In this case the 
water must be drained and the interior of the 
cold reservoir washed out with a cloth soaked 
in  alcohol  or  mineral  spirits.  Even  small  rema-
inders of essences in the vaporizer will change 
the natural molecular structure of the water. 

 Attention: Risk of scalding at the steam 

outlet. Essences and herbs are to be placed 
in the herb dish only.

 Caution by control units with after-he-

ating mode! Never leave herbal bags in the 
herbal bowl during the after-heating mode 
after a humid (steam) operation. These may 
dry out rapidly in this case and a present a 
fi re hazard!  For fi re safety reasons only herbs 
in perforated aluminium bags may be used.

De-scaling of the vaporizer

Consult your water company to determine the 
hardness level of your water. In areas with hard-
ness  level  1  (0-8,4°  German  hardness  levels  - 
soft water), the system generally works without 
special precautions and must be de-scaled only 
occasionally when necessary.
Should your water lie within the hardness levels 
2-3 (hard water), the vaporizer must be de-sca-
led regulary (in accordance with the hardness 
level). Control the vaporizer on regular basis!
To  descale  the  vaporizer  add  the  de-scaling 
liquid  (descalers  for  household  appliances  are 
generally  suitable),  which  is  suitable  for  alu-
minium, to the water in the vaporizer in accor-
dance  with  manufacturer´s  instructions.  Bring 
the  water  and  de-scaling  product  mixture  to 
a boil for about 10 minutes and allow to cool.  
After cooling, drain the mixture from the vapo-
rizer  and  rinse  at  least  twice  with  clear  water.  
Note also the instructions given by the de-sca-
ling product manufacturer.

Summary of Contents for Bi-O Thermat

Page 1: ...1 D MADE IN GERMANY IP x4 Bi O Thermat D GB RU Montage und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Druck Nr 29344457 03 15 Saunaheizger t Sauna Heater...

Page 2: ...2 Deutsch 3 English 15 27...

Page 3: ...ss 6 Anschlu beispiel einer Saunaanlage 7 Technische Daten 8 Mindestabst nde 8 Finnischer Saunabetrieb 9 Betrieb mit Verdampfer 10 Entkalken des Verdampfers 10 Saunasteine 11 Wartung und Pflege 11 Ser...

Page 4: ...eliefert hat Beachten Sie dass Sie ein optimales Saunaklima nur dann erreichen wenn die Kabine mit ihrer Zuluft und Abluft das Saunaheizger t und das Steuerger t aufeinander abgestimmt sind Beachten S...

Page 5: ...A 6 und VDE 0100 Teil 703 2006 2zubeachten Saunaheiz und Steuerger t d rfen nur in Saunakabinen aus geeignetem harz armen und unbehandeltem Material z B Nordische Fichte verwendet werden In der Saunak...

Page 6: ...stens 170 C geeignet Werden als Anschlussleitung einadrige Leitungen verwendet m s sen diese durch ein biegsames mit dem Schutzleiter verbundenes Metallrohr ge sch tzt werden Den Mindestquerschnitt de...

Page 7: ...r ber dem Bereich der Steine aufgiessen Bei finnischer Badeform nie Kr uter oder hnlichesineine fallsvorhanden Auf nahmeschale legen Brandgefahr Achten Sie bei der Kabinenausf h rung darauf dass ber h...

Page 8: ...Mindestma der Be und Entl ftung Gewicht ohne Steine und Verpackung Steinf llung Verbindung Netz Steuerger t Verbindung Steuerger t Ofen Leistungs schaltgetr t erforderlich zu verwenden mit den Steuerg...

Page 9: ...raubung PG 13 5 3 St Blechschraube B 4 2 x 9 5 4 St Spanplattenschrauben 2 St Dichtungen 1 St Ablasshahn 1 Einheit Saunasteine separat im Gewebesack Die Mindesth he der Saunakabine muss innen 1 90 m b...

Page 10: ...Saunaheizger t mittels Blechschraube durch die am hinteren Ofenrand befindliche Bohrung an der Wandhalterung sichern Abb 7 16 cm Abb 6 Abb 7 Sicherungsschraube Finnischer Saunabetrieb In dieser Betrie...

Page 11: ...rsten Gebrauch sp len Sie den Verdampfer bitte durch und bef llen Sie diesen anschlie en d mit frischem Wasser Die Regelung des Verdampfers erfolgt ber das Steuerger t Entweder erhalten Sie einen Feuc...

Page 12: ...eben Sie hierzu Entkalker f r Haushaltsger te der auch f r Aluminiumgef e tauglich ist nach Angaben des Herstellers dem Wasser im Verdampfer bei Das Wasser Entkalkergemisch ca 10 Minuten zum Kochen br...

Page 13: ...en Materialen gefertigt Damit Sie lange Freude mit Ihrem Saunaheizger t haben sollten Sie das Ger t warten und pflegen Dabei m ssen Sie darauf achten dass die im Ansaugbereich befindlichen ffnungen un...

Page 14: ...FI Schalter ab gesichert werden Nach dem heutigen Stand der Technik ist es nicht sinnvoll dampfdichte Rohrheizk rper f r Sauna fen einzusetzen Es kann vorkommen dass die Magnesiumoxidf llung der Heiz...

Page 15: ...beschreibung anzugeben Diese Garantie umfasst die Verg tung von de fekten Ger teteilen mit Ausnahme normaler Verschlei erscheinungen Bei Beanstandungen ist das Ger t in der Original verpackung oder ei...

Page 16: ...er H ndler sollte stets Ihr erster Ansprechpart ner sein denn dort ist man am besten mit dem hauseigenen Produkt vertraut und kennt eventuelle Problemf lle Bei Funktionsproblemen mit einem Artikel pr...

Page 17: ...ple of a properly connected sauna system 19 Technical Data 20 Minimum clearances 20 Finnish sauna operation 21 Operation with vaporizer 22 De scaling of the vaporizer 22 Sauna stones 23 Maintenance an...

Page 18: ...pped the goods Please note that you will only be able to achieve anoptimumsaunaclimateifthecabinwithitsair intake and ventilation the sauna heater and the control unit are aligned to each other Please...

Page 19: ...resin untreatedmaterials e g spruce Only a sauna heater with the appropriate power output may be installed in the sau na cabin Please provide air intake and vent ope nings in each sauna cabin The air...

Page 20: ...that the vertical clearance be tween the sauna heater upper edge and the sauna ceiling is maintained Please see also the dimensions diagram for the clearance between the lower edge of the sauna heater...

Page 21: ...bin Most sauna cabins have empty ducts fitted into the wall element with the air intake If no empty ducts are available in your cabin drill a sufficiently sized hole in the cabin wall directly next to...

Page 22: ...me Power supply Fuse control unit A Heater dimensions H W D cm For sauna volume Minimum size of air intake and exhaust vents Weight without stones and packing Stone filling Cable mains to controller m...

Page 23: ...PG 13 5 cable screw ttings 1 B 4 2 x 9 5 sheet metal screws 4 chipboard screws 2 seals 1drain valve 1 set of sauna rocks The minimum interior height of the sauna cabin is 1 90 m When installing the sa...

Page 24: ...he sauna oven to the wall bracket by me ans of a sheet metal screw through the dril led hole on the back of the oven Fig 7 16 cm Fig 6 Fig 7 Locking screw Finnish dry sauna mode The evaporator is not...

Page 25: ...h hazard cannot be removed It is advised not to use those ad ditives apart from the recommended ones by the manufacturer of the oven If additives are put in the water this generally leads to a foaming...

Page 26: ...stones will re heat suffici ently again Never add more essences or volatile oils than advised on the packaging Never use alcohol or undiluted concentrates Cau tion Fire hazard All sauna heating units...

Page 27: ...rical units will be protected by this ELCB Under current manufacturing technology it is not reasonable to use heating elements for sau na heaters which do not collect moisture from the surrounding air...

Page 28: ...el name with detailed description of the fault This guarantee covers defective parts and la bour but not the defects caused by wear and tear In case of complaint please return the equip ment in its or...

Page 29: ...u the individual case and try for immediate and customer friendly solu tion For economic returns within Germany you will get an RMA number from the manufacturer All returns have to be in the original...

Page 30: ...30 RU 28 28 29 30 31 T 32 32 33 34 35 35 36 36 RMA 37...

Page 31: ...31 RU DIN EN ISO 9001 2008 110 C 30 40 C 110 C 20 25 85 C 80 90 C 76 C...

Page 32: ...32 RU 8 VDE 0100 49 DA 6 VDE 0100 703 2006 2 5 10...

Page 33: ...33 RU DIN EN VDE 0100 T 703 40 170 C...

Page 34: ...34 RU S Guard...

Page 35: ...6 0 kW 1 5 5 3N AC 50 Hz 400V 3 x 16 73 5 45 38 6 8 m 35 x 4 cm 15 5 kg 15 kg 5 x 2 5 5 x 1 5 4 x 1 5 ECON H1 H2 H3 EMOTEC H EmoTouch II 7 5 kW 7 10 m 35 x 5 cm 16 0 kg 9 0 kW 9 14 m 35 x 6 cm 16 5 kg...

Page 36: ...36 RU min 10 cm 34 cm 62 cm T 400 V 3N AC 50 Hz 6 0 7 5 9 0 1 5 735 160 450 380 15 0 75 1 1 1 1 2 G 13 5 3 4 2 9 5 4 2 1 1 1 90 90 45 cm 4 cm 38 cm 4 cm 4 cm 1 1 2 3 62 cm 56 5 cm 2 3...

Page 37: ...37 RU 2 3 2 4 4 6 4 5 5 7 16 cm 6 7...

Page 38: ...38 RU 4 5 5 1 0 8 4 II Ill 10...

Page 39: ...39 RU 100 10...

Page 40: ...40 RU 121471 928 7 495 564 8772 564 8773 995 9744 775 9965 7 495 564 8773 info eos werke ru www eos werke ru EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Deutschland 3 2...

Page 41: ...41 RU RMA RMA RMA 3 1 2 2 RMA...

Reviews: