background image

5

IP2021 • 2011-08-29

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

Cette notice d’installation est destinée exclusivement aux pro

-

fessionnels qualifiés. Lire attentivement les instructions avant 

de procéder à l’installation du produit. Les materiaux de l’emballage 

(plastique, polystyréne, etc) ne doivent pas être abandonnées dans 

la nature et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, 

car ils sont une source potentielle de danger. Avant de procéder à 

l’installation, vérifier l’integrité du produit. En cas de réparation ou 

de remplacement des produits, des pièces de rechange originales 

doivent imperativement être utliséss. Vérifier périodiquement le bon 

fonctionnement du déverrouillage manuel.

1. DESCRIPTION

Dispositif de blocage avec système anti-panique pour automatismes 

VALOR et REX.

Une commande ouvre et coupe l’alimentation au blocage durant 

toute  la  manoeuvre  de  ouverture/  fermeture  (blocage  alimenté 

normalement).

REMARQUE: sans alimentation les vantaux sont desbloquer.

 

2. DONNEES TECHNIQUES

Alimentation

24 V=

Absorption

1 A max

Course vérin

10 mm

Température

-20° C / +55° C

3. ELEMENTS

[1] 

Electro-aimant de déblocage

[2] 

Patte d’accrochage du verrouillage

[3] 

Poignée de déblocage

[4] 

Régleur de tension du fil

[5] 

Gaine (max 5 m)

4. INSTALLATION

Fixer  avec  les  vis  fournis,  le  verrouillage  [1]  au  profilé  caisson 

comme sur la fig. 3.

Déplacer le vantail en fermeture et régler la position du verrouillage 

pour obtenir l’accrochage correct avec la patte d’accrochage ver

-

rouillage [2]. Pour de petites corrections de position utiliser la fente 

de la patte [2]; pour des corrections plus importantes déplacer le 

verrouillage [1]. 

Pour  le  branchement  du  dispositif  de  déblocage  LOKSB  voir  le 

manuel d’installations correspondant.

Actionner la poignée de déblocage [3] et régler la tension du câble, 

en agissant sur la poignée [4] pour obtenir l’accrochage/décrochage 

correct du verrouillage.

ATTENTION: La gaine [5] ne doit pas faire d’angles. La poignée de 

déblocage doit toujours être fixée dans un endroit facile d’accès.

5. AUTOMATISMES AVEC OUVERTURE A DROITE

(Fig. 2) Pour installer le dispositif de déblocage sur des automati

-

smes avec ouverture à droite, il faut :

-   dévisser la vis [a] et enlever le mécanisme de déverrouillage 

[c];

-   dévisser la vis [b] et la mettre dans l’autre trou;

-   tourner le mécanisme de déverrouillage [c] de 180° et le fixer 

sur le verrouillage avec la vis [a].

6. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

Relier les bornes du dispositif de blocage aux bornes LK de l’armoire 

électrique EL20 à l’aide du câble fourni. 

Pour plus d’informations consulter le manuel d’installation du tableau 

électronique EL20.

ATTENTION: raccourcir le câble et le bloquer avec les serre-câbles 

fournis sur l’automatisme.

Régler DIP1=ON sur l’armoire électrique EL20.

Touts droits reservés

Les informations mentionnées dans ce catalogue ont été controlées 

avec la plus grande attention. Toutefois, nous déclinons toute respon

-

sabilité en cas d’erreurs, omissions ou approximations dépendant 

d’exigences techniques ou graphiques.

FR

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Das  vorliegende  Installationhandbuch  ist  ausschliesslich 

für das Fachpersonal bestimmt. Vor Einbaubeginn sind die 

Anweisungen  sorgfältig  durchzulesen.  Das  Verpackungsmaterial 

(Kunststoff, Polystyrol usw.) ist vorschriftsmäßig zu entsorgen. Es 

ist von Kindern fernzuhalten, da es eine Gefahr für sie bedeutet. Vor 

Beginn der Montage ist der einwandfreie Zustand des Produkts zu 

überprüfen. Bei Reparatur und Austausch sind ausschließlich Ori

-

ginalersatzteile zu verwenden. Prüfen Sie regelmäßig die Funktion 

der Handentriegelung.

1. BESCHREIBUNG

Antipanikverriegelung für Automatiktürantrieb VALOR. 

Die Verriegelung wird im geschlossenem Zustand betätigt. Wäh

-

rend der Bewegung und in der Offenstellung wird die Verriegelung 

nicht angesteuert. 

Anm.: Im stromlosen Zustand, ist die Tür nicht 

verriegelt.

 

2. TECHNISCHEN DATEN

Stromversorgung

24 V=

Stromaufnahme

1 A max

Bolzenhub

10 mm

Temperatur

-20° C / +55° C

3. KOMPONENTEN

[1] 

Entriegelungsspule

[2] 

Verriegelungsbügel

[3] 

Entriegelungshebel

[4] 

Spannvorrichtung

[5] 

Kabelmantel (max 5 m)

4. MONTAGE

Die Verriegelung [1] mit den mitgelieferten Schrauben wie auf Abb. 

3 dargestellt am Profil der Laufschiene befestigen.

Den Flügel in die Schließposition bringen und die Position der Ver

-

riegelung einstellen, damit diese mit dem Verriegelungsbügel der 

Verriegelung [2] einrastet.

Korrekturen können durch die Langlöcher [2] ausgeglichen werden. 

Für  größere  Korrekturen  muss  die  Verriegelung  [1]  verschoben 

werden. 

Für  den Anschluss  der  Entriegelungsvorrichtung  LOKSBM  siehe 

der Installationshandbüch.

Den Entriegelungshebel [3] betätigen und durch Veränderung der 

Spannschraube  [4]  die  sichere  Ver/Entriegelung  einstellen  und 

überprüfen.

ACHTUNg: Der Schutzmantel [5] darf nicht in engen Kurven verlegt 

werden. Der Entriegelungshebel muss immer in sichtbarer und 

zugänglicher Position befestigt werden.

5. ANTRIEBE MIT RECHTSÖFFNUNG

(Abb. 2) Um die Entriegelungsvorrichtung an Antrieben mit Rechts-

öffnung zu installieren, wie folgt vorgehen:

-   die Schraube [a] abschrauben und den Entriegelungsmecha

-

nissmus [c] entfernen;

-  die Schraube [b] abschrauben und sie in der anderen Bohrung 

einsetzen;

-   den Entriegelungsmechanismus [c] um 180° drehen, und ihn 

mit der Schraube [a] an der Verriegelung befestigen.

6. ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE

Klemmen der Verriegelung mit den LK-Klemmen der EL20 Steuerung 

verbinden. Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Kabel. 

Für weitere Informationen das Installationshandbuch der Steuerung 

EL20 einsehen.

ACHTUNG: Das Kabel sofern nötig verkürzen und es mit den mitge-

lieferten Kabelbefestigungen am Antrieb befestigen.

DIP1=ON an EL20 Steuerung einstellen.

Alle Rechte vorbehalten

Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt zusam

-

men-gestellt und überprüft. Es kann jedoch keinerlei Verantwortung 

für eventuelle  Fehler, Auslassungen  oder  Näherungen,  die  tech

-

nischen  oder  graphischen  Notwendigkeiten  zuzuschreiben  sind, 

übernommen werden.

DE

Reviews: