ensto TASSU Installation Instruction Download Page 8

8

9. 

Laattojen tartunta-aine (tarvittaessa)

10.  Lattiamateriaali

11.  Termostaatti

ASENNUS PUURAKENTEISEEN LATTIAAN (kuva D)

1. 

Lämmöneristys

2. 

Alumiinifolio 

- Alumiinifolio levitetään eristeen päälle paran-

tamaan lämmön siirtymistä.

3. 

Kiinnitysverkko

- Kiinnitysverkko levitetään koolausten väliin 

kaapelin kiinnittämistä varten.

4. 

Lämmityskaapeli

5. 

Lattia-anturi suojaputkessa

- Asenna anturi suojaputkeen koolauksen ja lat-

tiamateriaalin liitoskohdassa siten, ettei anturi 

kosketa kaapelia.

6. 

Koolausten ylitys

- Ylityskohdat lovetaan väljäksi, esim. 40x25 mm, 

ottaen huomioon myös rakenteen kestävyys.

- Aseta metallilevy palosuojaksi kohtiin, missä 

kaapeli ylittää juoksun.

7. 

Lattialaudoitus

- Lattiamateriaalin on sovelluttava lattialäm-

mitykseen, varmista asia lattiamateriaalin 

valmistajalta.

8. 

Termostaatti

- Tarvittaessa on käytettävä ylikuumenemis-

suojaa. Palavan materiaalin maksimilämpötila 

on 80°C. 

 ALLMÄNT

• 

Läs igenom installationsanvisningen innan du börjar installationsarbetet.

• 

Vid installation av värmekablar skall rådande installationsföreskrifter och -förordningar tillämpas.

• 

Vid ytbehandlingen av byggnadsmaterialen och i frågor angående konstruktionerna bör man följa 

instruktionerna av materialets tillverkare och godkända byggnadsmetoder.

• 

Det bör göras planer och arbetsritningar angående installationen av värmekablarna. Båda görs av en 

kvalificerad elentreprenör- eller planerare. Tillverkarens instruktioner och branschens föreskrifter och 

anvisningar bör följas.

• 

I arbetsritningen bör följande anges:

 

- kabeltyp, -effekt och –längd.

 

- installationsmellanrum samt området där kabeln installerats.

• 

Arbetsritningarna bör följas så noggrant som möjligt och ändringarna bör ritas in i slutritningen.

• 

Golvvärmekablarna är konstruerade för golvvärmeinstallationer och de får endast installeras i eldfast på 

sten baserat material, så att de inte utsätts för mekanisk påfrestning.

• 

Det rekommenderas att värmekabeln inte installeras i temperaturer under +5 ºC.

• 

I klass 0 utrymmen får värmekablar inte installeras.

• 

I våta områden se till att fuktspärr sker enligt byggreglerna.

• 

Värmekabeln får inte förkortas.

• 

Värmekabelns minsta böjradie är 40 mm.

• 

Kabeln bör installeras på minst 30 mm:s avstånd från byggnadens ledande delar.

• 

Värmekabeln får inte installeras under fast inredning.

• 

Värmekabeln får inte dras genom värmeisoleringen, utan den bör installeras i ett likvärdigt material ifråga 

om värmeledningsförmåga. Den s.k. kalla ändan kan dock dras genom isoleringen. Värmekabeln får inte 

korsa en rörlig fog och inte heller områden där betongplattan kan brista eller överhettas (t.ex. vedspis, 

ackumulerande kakelugn, avstånd min. 0,5 m).

• 

Kabelns skarv- och ändstycken bör placeras i likvärdigt material som värmekabeln. De får inte böjas och 

de bör fästas tillräckligt nära underlaget. 

• 

Termostatens givares skyddsrör får inte böjas för mycket, då sensorn skall kunna bytas vid behov. Givaren 

bör installeras mellan värmekabelslingorna så att den inte vidrör kabeln.

• 

Golvvärmesystemets skick bör kontrolleras både före och efter gjutandet, genom att mäta isolationsre-

sistansen mellan ledaren och skalet samt ledarens resistans.

• 

Värmekabeln bör gå att frånskilja med en driftströmställare, antingen en gemensam strömställare eller 

en gruppströmställare, som också kan befinna sig i styrkretsen. En etikett som innehåller värmekabelns 

typ, installationsplats och annan information om installation bör fästas på elcentralen.

• 

En jordfelsbrytare med nominell strömstyrka på 30 mA bör användas i installationer.

SWE

Summary of Contents for TASSU

Page 1: ...POL RAK 08 19 12 2013 TASSU TASSU S Installationsanvisning Installation instruction Montavimo instrukcija Mont as instrukcija Paigaldusjuhend Instrukcja monta u LAV DEU HRV Montageanweisung Vodi za in...

Page 2: ...2 TASSU TASSU S PVC 5 0 x 7 5 mm t max 70 C 1 0 mm2 Al Cu XLPE R m Cu 0 5 mm2 6 0 m 10 0 m OK 30 mm r 40mm NOT OK...

Page 3: ...3 Rj Re Rj Re Tassu Tassu S Sensor L N PE PE L N L N PE PE L N...

Page 4: ...4 8 7 5 3 2 1 9 10 11 12 4 6 9 6 4 3 2 1 10 11 12 13 5 8 7 A1 Pmax 150 W m2 TASSU 20 W m A2 Pmax 150 W m2...

Page 5: ...5 6 5 3 2 8 7 1 4 11 7 5 6 4 3 2 1 8 10 9 9 8 7 6 5 4 3 2 1 D Pmax 80 W m2 C Pmax 100 W m2 B Pmax 110 W m2 TASSU S 10 W m...

Page 6: ...Kaapeleiden jatkos ja loppup t on oltava l mp kaapelin kanssa saman arvoisessa materiaalissa niit ei saa taivuttaa ja ne on kiinnitett v luotettavasti alustaansa Termostaatin anturin suojaputken kaar...

Page 7: ...eli on suunniteltu asennetta vaksi saneerauksen yhteydess vanhan lattiapinnan p lle kipsilevylattiaan tai puurakenteiseen lattiaan Kaapelin metrikuormitus on noin 10 W m Pienin asennusv li l mmityskaa...

Page 8: ...igt och ndringarna b r ritas in i slutritningen Golvv rmekablarna r konstruerade f r golvv rmeinstallationer och de f r endast installeras i eldfast p sten baserat material s att de inte uts tts f r m...

Page 9: ...ackumulerande uppv rmning isolerande material t ex parkett kork eller plastmatta 12 Termostat TV STEG GJUTNING Bild A2 1 Packat grus 2 V rmeisolering 3 Byggpapp 4 F rsta betonggjutning 5 Installation...

Page 10: ...Vid urholkningen b r konstruktionens b rf rm ga ocks beaktas Placera en metallplatta som brandskydd p st llen d r kabeln verstiger reglarna 7 Golvmaterial Golvmaterialet skall l mpa sig f r golvv rme...

Page 11: ...A fault current switch with a nominal operating current of max 30 mA has to be used in installations The heating cables may not be switched on before the concrete screed has dried out Follow the conc...

Page 12: ...able 7 Filler if necessary 8 Flooring material 9 Thermostat INSTALLATION IN PLASTERBOARD FLOORS Fig C 1 Plasterboard layer To be made according to national building regulations and manufacturer s inst...

Page 13: ...kt werden Gefahr einer berhitzung des Kabels DasHeizkabeldarfnichtdurchdieW rmeisolierunggef hrt sondernmussinMaterialverlegtwerden das eine gleichwertigeW rmeleitf higkeit aufweist Das Heizkabel darf...

Page 14: ...gesamte Kabel abdecken Die St rke der zweiten Schicht h ngt von den gew nschtenSpeichereigenschaftensowievom Bodenbelag ab 9 Feuchtigkeitsschutz falls erforderlich 10 Bodenflie en Klebstoff 11 Ger us...

Page 15: ...o das Kabel die Schiene kreuzt 7 Bodenbelag DasBodenmaterialmussf rFu bodenheizung geeignet sein Informationen diesbez glich k nnen beim Hersteller des Bodenmaterials eingeholt werden 8 Thermostat Fal...

Page 16: ...u ja Tassu S k ttekaablite garantiiaeg on 10 aastat alates ostukuup evast aga mitte rohkem kui 11 aastat valmistamiskuup evast Garantiitingimused vt www ensto com Klienditeenindus 372 6512104 Tehnilin...

Page 17: ...skiht vajadusel 7 Tugevdatud ehitusega kipsplaat Kui all oleva p randa ehitus on piisavalt tugev v ib keraamilised plaadid paigaldada ilma viimase kipsplaadikihita linoleumi alla on soovitatav paigald...

Page 18: ...liacijos Kabelio vijos kirstis negali Kabelis turi b ti sumontuotas med iagoje turin ioje vienod laidum Kabelio alt j gal galima pravesti per izoliacij ildomojo kabelio negalima pravesti per judamas s...

Page 19: ...giasieniame vamzdelyje u sandarintu galu 8 Antrasis atitinkamos mark s cementinio skie dinio sluoksnis su plastifikatoriais Skiedinys turi dengti vis kabel skaitant jungiam j mov bei gal n 9 Hidroizol...

Page 20: ...tatybinis tinkas Kabelio ir termostato daviklio tvirtinimui tarp grind tvirtinimo sij rekomenduojamas staty binis tinklas 4 ildymo kabelis 5 Grind temperat ros sensorius apsauginiame gofruotame arba l...

Page 21: ...j izmanto ssl guma str vas sl dzis ar nomin lo darba str vu l dz 30 mA Apsildes kabe us nedr kst iesl gt pirms betona virssl nis nav iz uvis Iev rojiet betona virssl a ra ot ja nor d jumus Telp s kur...

Page 22: ...kabelis piln b 7 Pildviela ja nepiecie ams 8 Gr das seguma materi ls 9 Termostats UZST D ANA UZ RE IP A PL T U GR DAS att C 1 Re ip a sl nis J izgatavo atbilsto i valsts b vnormat viem un ra ot ja no...

Page 23: ...yjne oraz miejsca zagro one p kaniem wylewki lub przegrzaniem przewod w piec sauny itp Pod czenie do przewodu zimnego oraz z cze ko cowe musz znajdowa si w tym samym materiale coprzew dgrzejny Niepowi...

Page 24: ...rzewcze typu Tassu S przeznaczone s do instalowania na starej pod odze na p ycie gipsowo kartonowej lub na pod odze drewnianej Moc przewodu wynosi ok 10W m Minimalna odleg o mi dzy przewodami Tassu S...

Page 25: ...a grija a i nacrte treba izraditi kvalificirani elektri ar ili in injer i to prema uputstvima proizvo a a a u skladu sa svim industrijskim pravilima i propisima Radni nacrt postavljanja mora sadr avat...

Page 26: ...0 W m Minimalni razmak za postavljanje Tassu kabela je 130 mm Maksimalna snaga je 150 W m2 POSTAVLJANJE U BETONSKE KONSTRUKCIJE JEDNOSLOJNO BETONIRANJE SLIKA A1 1 Kompaktirani ljunak 2 Toplinska izola...

Page 27: ...stavlja u utore koji se ispunjavaju gipsom na bazi kamena 6 Filer 7 Gips plo a Ukoliko je pod ispod dovoljno vrst plo ice se mogu postaviti i bez ovog sloja gips plo e ispod vinilnih podova se ipak pr...

Page 28: ...28 5 C 0 40 30 0 5 3 30 A Ensto Finland Oy Ensto Tassu Tassu S 10 11 www ensto com TASSU Tassu 20 Tassu 130 Tassu 150 200...

Page 29: ...29 1 A1 1 2 3 4 5 50 6 7 8 9 10 11 12 2 A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 TASSU S Tassu S 10 Tassu S 90 Tassu S 110 2 B 1 2 3 20 30 4 25x25 5 6 30 50 20 30 7 8 9 C 1...

Page 30: ...30 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Tassu Tassu S D 1 2 3 4 5 6 40x30 7 8 RUS...

Page 31: ...31 c Tassu Tassu S o o o o o o o o 50 o o Tassu S 30 30 Ensto Ensto Tassu Tassu S 10 11 Ensto www ensto com...

Page 32: ...32 TASSU Tassu 20 120 240 150 300 Tassu 150 1 1 2 30 50 3 4 5 50 6 7 30 50 50 80 8 9 10 11 12 2 1 2 30 50 3 4 5 6 30 7 8 9 10 11 12 13 TASSU S Tassu S 10 Tassu S 90 120 100 1...

Page 33: ...33 2 3 20 30 4 25 25 5 6 30 50 20 30 7 8 9 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D 1 2 3 4 5 6 40 30 7 8 80 C...

Page 34: ...Moc Powierzchnia Odleg o instalacji Povr ina poda Tip Snaga Du ina Otpor Snaga Povr ina Instalacije udaljenost m2 P W m Rj P m2 W m2 2 mm TASSU 1 0 1 7 TASSU1 150 7 350 1 6 2 7 TASSU2 240 11 220 80 2...

Page 35: ...ollinud Technin prie i ra Uzraugs Nadz r Supervizor P iv ys ja allekirjoitus Datum och underskrift Date and signature Datum und Unterschrift Kuup ev ja allkiri Data ir para as Datums un paraksts Data...

Page 36: ...service 358 200 29 007 Fax 358 20 476 2790 ensto ensto com www ensto com Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2 c 2 P O BOX 77 77 06101 Porvoo 06101 Finland 358 204 7621 358 204 762753 Ensto Ensek A...

Reviews: