background image

29 / 56

RAK41 / 15.3.2022

6.4 Soojendamistakistiga lume- ja jääandur ECOA903 vihmavee äravoolurenni paigaldamiseks 

(joon. 6)

Andur on varustatud soojendustakistiga, mis sulatab andurile kogunenud jää ja lume. Lisaks on andur varusta-

tud NTC takistiga pinnase temperatuuri mõõtmiseks ja kahe metallist rõngaga niiskusanduritena.

Toitepinge

8 V

Voolutarve

3 W

Pinna temperatuur

Lig4°C (+39,2°F)

Ühendusjuhe

5 x 0,25 mm; 4 m PVC

Ümbritsev temperatuur

-30 kuni +80°C (-22 kuni +176°F)

NTC takisti, kollane ja pruun juhe

°C

-16

-10

-5

0

+5

+10

+15

+20

+25

+30

+40

kΩ

87,2

61,3

48,8

35

25,5

20,8

15,4

12,7

9,5

8

5,1

Soojendustakisti, pruun ja roheline juhe: 20

Niiskusandur, valge ja hall juhe: 

∞Ω

, kui anduri pind on kuiv

6.5 Õhutemperatuuri andur ECOA904 (joon. 7)

Temperatuuriandur koosneb isoleeritud NTC takistiga kaablist

Ühendusjuhe

2 x 0,5 mm; 4 m PVC

Ümbritsev temperatuur

-30 kuni +80°C 

NTC takisti, pruun ja sinine juhe

°C

-15

-10

-5

0

+5

+10

+15

+20

+25

+30

kΩ

11,4

8,9

7

5,6

4,5

3,6

2,9

2,4

2

1,6

7. Hooldus

Jälgige, et maapinnale või sadevee äravoolurenni paigaldatavate andurite pinnad oleksid kogu aeg puhtad. 

Mustus anduri pinnal takistab anduri veatut toimimist.

Soovitatav on külmumiskaitse seadeldist regulaarselt kontrollida, nii et alarmi sõnumid tuvastatakse ja vasta-

vad abinõud võetakse tarvitusele õigeaegselt.

Hooldusjuhistest kinni pidades töötab jäätumiskaitse termostaat veatult.

8. Garantii

Garantiiaeg on Ensto ECO900 puhul 2 aastat peale ostukuupäeva kuid mitte enam kui 3 aastat peale tootmis-

kuupäeva. Garantiitingimused vaata 

www.ensto.com

.

9. Keskkonnaaspektid

Ärge visake elektri- ja elektroonikaseadmeid ning nende tarvikuid olmejäätmete hulka.

Toote pakendiks oleva pappkarbi võib suunata ümbertöötlemisele.

Küttesüsteemi eluea lõpus tuleb kaablid, torud ja elektroonikakomponendid utiliseerida vastavalt kohalikele 

jäätmekäitlusnõuetele.

Summary of Contents for ECO900

Page 1: ...a k ytt ohje 2 Installations och bruksanvisningar 9 Installation and Operating Instructions 16 Paigaldus ja kasutusjuhend 23 Instructions de montage et d utilisation 30 Instrukcja monta u i u ytkowani...

Page 2: ...ennen pakkasia ja lumen tuloa Suosittelemme ett j rjestelm on p ll koko l mmityskauden ajan 2 Turvallisuusohjeita S hk alan ammattihenkil Asennuksen saa suorittaa vain s hk alan ammattihenkil jolla on...

Page 3: ...setettu arvo ja oikealla puolella sana K YT S Laite palaa perustilaan 20 sekunnin kuluttua viimeisest painikkeen painalluksesta K YTT Vaihtoehdot MAA KATTO Oletusarvo MAA Valikossa valitset toiminnon...

Page 4: ...uutokset on teht v kyseisiss valikoissa Valikossa voit valita ainoastaan vaihtoeh to P LL sill oletusarvojen muuttaminen palauttaa asetuksen arvoon POIS KIELI Vaihtoehdot DEUTSCH ENGLISH FRANCAISE SUO...

Page 5: ...mitys muuten kytkeytyisi pois p lt J lkil mmitys toimii alle 0 C n l mp tiloissa L mmityksen alaraja on asetettavissa v lille 20 5 C ALUE valikossa Yl rajan kiinte tehdasasetus on 6 C N iden l mp tila...

Page 6: ...ste 5 2 R yst skouruun asennettava tunnistin ECOA903 Asenna l mmitett v lumi ja j tunnistin ECOA903 l mmityskaapeleiden v liin r yst skouruun ja kiinnit se kaapelikiinnittimell tai liimalla ei sis lly...

Page 7: ...ahden metallirenkaan muodostama koste usanturi K ytt j nnite 8 V Tehon kulutus n 7 W Pintal mp tila n 4 C Liit nt johto 5 x 0 5 mm 15 m PVC K ytt l mp tila 30 80 C Eristeen v ri keltainen NTC vastus k...

Page 8: ...vastus ruskea ja sininen johdin C 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 k 11 4 8 9 7 5 6 4 5 3 6 2 9 2 4 2 1 6 7 Huolto Varmista ett maahan ja r yst skouruun asennettavien tunnistimien pinnat ovat puhtaita Tunni...

Page 9: ...v rmningsperioden 2 S kerhetsinstruktioner Fackkunnig person Installationen f r utf ras endast av en elinstallat r med tillr cklig kompetens F lj instruktionerna i denna handbok och se till att instal...

Page 10: ...det och p h gra sidan ordet AKTIV Displayen terv nder i grundl ge d ingen knapp har blivit tryckt p 20 sekunder APPLIKATION Alternativ MARK TAK Fabriksinst llning MARK V lj applikation beroende p fros...

Page 11: ...v lja alternativet TILL eftersom ndring av fabriksinst llningen terst ller inst llningen FR N SPR K Alternativ DEUTSCH ENGLISH FRANCAISE SUOMI SVENSKA CESKY DUTCH MAGYAR TURKCE POLSKI ITA LIANO Fabri...

Page 12: ...i anv ndning h lls v rmen p kopplad under den definierade tiden efter att endera tempe ratur eller fuktighet villkoren har uppn tts Efterv rme kan anv ndas t ex om det nnu finns sn vid kanterna av om...

Page 13: ...ngas till 50 meter med en 1 5 mm2 kabel F r f rl ngning av anslutningskabeln rekommenderas en kabel med numrerade ledningar eftersom detta underl ttar lokalisering av fel vid st r ningstillst nd Giva...

Page 14: ...ss IP20 LCD display 2 rad 16 siffror OBS Vid temperaturer under 0 C kan displayens felfria funktion inte garanteras Detta p verkar emellertid inte systemets funktion 6 2 Uppv rmbar sn och isgivare f r...

Page 15: ...ren r tillverkad av en kabel med ett isolerat NTC motst nd p ndan Anslutningskabel 2 x 0 5 mm 4 m PVC Drifttemperatur 30 80 C NTC motst nd brun och bl ledning C 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 k 11 4 8 9 7...

Page 16: ...end to keep the system on for the entire heating period 2 Safety Instructions Electrically skilled person The installation must only be done by an electrician with the appropriate qualifications Read...

Page 17: ...u The selected value is left justified and the word ACTIVE is right justified on the bottom line of the display APPLICATION Options GROUND ROOF Default GROUND The application is chosen depending on th...

Page 18: ...n the default settings have been changed the menu will automatically change into OFF mode LANGUAGE Options DEUTSCH ENGLISH FRANCAISE SUOMI SVENSKA CESKY DUTCH MAGYAR TURKCE POLSKI ITALIANO Default DEU...

Page 19: ...n during the selected time when either the set temperature is at tained or the humidity level drops below its set value This function can be used for example if there is still snow beside the heated a...

Page 20: ...ers by using a 1 5 mm2 cable It is recommended to use a cable with numbered leads for the extension as it is very helpful for example when trying to locate faults during a malfunction The sensors work...

Page 21: ...0 C 32 F the correct reading of the LCD display cannot be guaranteed This will not however affect the operation of the equipment 6 2 Snow and ice sensor with a heating resistor for ground installation...

Page 22: ...d of a cable with an insulated NTC resistor Connection lead 2 x 0 5 mm 4 m PVC Ambient temperature 30 80 C 22 176 F NTC resistor brown and blue wires C 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 k 11 4 8 9 7 5 6 4 5...

Page 23: ...k lma ja lume saabumist Soovitatav on hoi da s steemi sissel litatult kogu j t rjeperioodi v ltel 2 Ohutusjuhend Elektrik Paigalduse v ib teostada ainult vastavat kvalifikatsiooni omav elektrik J rgi...

Page 24: ...tud v r tus salvestatakse ENTER kinnitamine nuppu vajutades ning lemisel real kuvatakse olemasolevat men d Ekraani alumisel real on valitud v rtus vasakul pool ja s na ACTIVE aktiivne paremal pool APP...

Page 25: ...testada vaikev rtustele v lja arvatud j rgmised men d APPLICATION rakendused LANGUAGE keel TEMP UNIT temperatuuri hikud ja COUNTER loendur Soovitud muudatused tuleb teha vastavates men des Selles men...

Page 26: ...8 ja 9 K te j b sissel litatuks seni kuni saavutatakse seatud temperatuur v i niiskustase langeb allpoole seatud v rtust J relsoojendamise ajal j b k te sissel litatuks valitud aja jooksul kui on saav...

Page 27: ...p takse viga v lja selgitada Andurid t tavad madalpingel seega on soovitatav nende juhtmed paigaldada k ttekaabli toitejuhtmetest piisavalt kaugele Joonisel 10 on esitatud maapinnale paigaldatavate a...

Page 28: ...mis sulatab j ja lume mis koguneb andurile Lisaks on anduril NTC takisti anduri pinna temperatuuri m tmiseks samuti kaks metallr ngast niiskusanduritena Toitepinge 8 V Voolutarve Umbes 7 W Pinna temp...

Page 29: ...5 mm 4 m PVC mbritsev temperatuur 30 kuni 80 C NTC takisti pruun ja sinine juhe C 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 k 11 4 8 9 7 5 6 4 5 3 6 2 9 2 4 2 1 6 7 Hooldus J lgige et maapinnale v i sadevee ravoolu...

Page 30: ...tilisation avant qu il y est glace ou neige Nous recommandons de garder le syst me allum pendant la p riode enti re de r chauffement 2 Consignes de s curit Personne qualifi e en lectricit L installati...

Page 31: ...che la droite de la ligne inf rieure APPLICATION Options SOL TOIT Valeur par d faut SOL L application est choisie en fonction de l usage du syst me de protection contre le gel en espaces ext rieurs ou...

Page 32: ...fonction MARCHE peut tre s lectionn e car le programme standard est d sactiv en modifiant une autre option LANGUE Options DEUTSCH ENGLISH FRANCAISE SUOMI SVENSKA CESKY DUTCH MAGYAR TURKCE POLSKI ITAL...

Page 33: ...nt la dur e de temps pr r gl e jusqu ce que la tem p rature soit atteinte ou que le niveau d humidit baisse Cette fonction peut tre utilis e par exemple s il y a toujours de la neige c t de la zone ch...

Page 34: ...squ 50 m tres en utilisant un c ble de 1 5mm2 Il est recom mand d utiliser un c ble avec des fils num rot s pour l extension car cela facilite la localisation d un disfonc tionnement en cas de besoin...

Page 35: ...re de stock age 20 70 C 4 158 F Relais de charge 250 V AC 16 A cos 1 4 A cos 0 6 Relais d alarme 250 V AC 2 A cos 1 0 8 A cos 0 6 Niveau de protection IP20 cran LCD 2 lignes 16 chiffres NOTE Au dessou...

Page 36: ...sonde d humidit Tension nominale 8 V Puissance absorb e 3 W Temp rature superfi cielle approx 4 C 39 2 F C bles de raccordement 5 x 0 25 mm 4 m PVC Temp rature ambiante 30 80 C 22 176 F R sistance CT...

Page 37: ...3 ECOA901 ogrzewany czujnik niegu i lodu rys 4 ECOA902 czujnik temperatury i wilgoci rys 5 Komponenty stosowane przy rozmra aniu rynien rys 2 ECO900 sterownik rys 3 ECOA903 ogrzewany czujnik niegu i...

Page 38: ...IETRZE Temperatura powietrza 45 78 C WILGOC Poziom wilgotno ci 1 8 WY CZ GRZANIE Ogrzewanie stan W CZ WY CZ Temperatura powietrza b dzie wskazywana tylko wtedy gdy czujnik ECOA904 mierz cy temperatur...

Page 39: ...a Funkcja ta mo e by wy czona PRACA Zakres W CZ WY CZ Domy lna WY CZ Nastawa PERMANENT umo liwia r czne za czenie ogrzewania niezale nie od warunk w temperatury i wil gotno ci Ogrzewanie pozostanie za...

Page 40: ...13 14 PRZERWA WILG Przerwa w obwodzie czujnika temperatury podgrzewa nego czujnika wilgoci ECOA901 lub ECOA903 ty br zowy 13 14 4 Dzia anie systemu ochrony przeciwoblodzeniowej Rezystor grzejny w czuj...

Page 41: ...cek drewniany nale y usun i czujnik przykr ci do metalowej podstawy wkr tem M6x35 Ewentualne szczeliny powinny by wype nione silikonem lub podobnym materia em Do puszczalna temperatura masy wype niaj...

Page 42: ...20 Wy wietlacz LCD 2 linie 16 cyfr UWAGA Poni ej 0 C w a ciwy odczyt mo e by utrudniony jakkolwiek nie ma to wp ywu na prac systemu 6 2 Podgrzewany czujnik niegu i lodu ECOA901 do instalacji w gruncie...

Page 43: ...dy czeniowe 2 x 0 5 mm 4 m PVC Temperatura otoczenia 30 80 C Skalowanie pomiaru temperatury NTC y y niebieska i br zowa C 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 k 11 4 8 9 7 5 6 4 5 3 6 2 9 2 4 2 1 6 7 Serwis Zal...

Page 44: ...44 56 RAK41 15 3 2022 RUS ECO900 1 ECO900 EN 60730 1 ECO900 3 ECOA901 4 ECOA902 5 2 ECO900 3 ECOA903 6 ECOA904 7 82 ECOA904 1 2 2...

Page 45: ...AK41 15 3 2022 3 ECO900 3 1 MENU VALUE ENTER 20 3 2 3 GROUND ROOF 45 78 C AIR 45 78 C MOISTURE 1 8 HEATING ECOA904 20 21 82 3 3 MENU VALUE ENTER ACTIVE 20 APPLICATION GROUND ROOF RANGE 20 5 C 4 23 F 1...

Page 46: ...C OFF 5 32 2 F OFF GROUND ROOF POST PURGE 10 24 OFF 20 10 24 OPERATION AUTOMATIC PERMANENT AUTOMATIC AUTOMATIC ON ON ON STANDARD PROGRAM ON OFF ON APPLICATION LANGUAGE TEMP UNIT COUNTER ON OFF LANGUAG...

Page 47: ...HEATER ECOA901 ECOA903 12 14 BROKEN HEATER ECOA901 ECOA903 12 14 SHORT TEMP ECOA902 ECOA904 18 19 BROKEN TEMP ECOA902 ECOA904 18 19 SHORT AIR TEMP ECOA904 20 21 BROKEN AIR TEMP ECOA904 R 82 20 21 SHOR...

Page 48: ...48 56 RAK41 15 3 2022 0 20 5 C RANGE 6 C GROUND RANGE ECO900 82 20 21 ECOA904 7 C 5 5 1 ECOA901 ECOA902 8 ECOA901 5 200 ECOA902 4 25 9 M6 x 35 80 C 50 1 5 2 10 1 2 M6 x 35 3 ECOA901 ECOA902 4...

Page 49: ...5 2 ECOA903 ECOA903 11 50 1 5 11 ECOA903 ECOA904 1 ECOA904 2 ECOA904 3 4 ECOA903 5 ECOA903 6 7 5 3 ECOA904 ECOA904 50 1 5 6 ECO900 3 230 10 50 60 15 20 50 C 20 70 C 250 16 A cos 1 4 A cos 0 6 250 2 A...

Page 50: ...20 25 30 R 84 5 61 3 47 35 27 20 8 16 12 7 10 8 9 6 2 ECOA902 5 NTC 4 0 5 15 30 80 C NTC C 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 R 11 4 8 9 7 5 6 4 5 3 6 2 9 2 4 2 1 6 6 3 ECOA903 6 NTC 8 3 4 C 5 0 25 4 30 80 C...

Page 51: ...5 10 15 20 25 30 R 11 4 8 9 7 5 6 4 5 3 6 2 9 2 4 2 1 6 7 8 Ensto ECO 2 3 www ensto com 9 e 10 11 Ensto Building Systems Finland Oy Ensio Miettisen katu 2 c 2 P O BOX 77 77 06101 Porvoo 06101 Finland...

Page 52: ...V ALARM 230V 2A HEATER 230V 16A 82 k 82 k ECOA904 20 21 230 V AC L1 N PE white grey green yellow brown blue ECOA901 ECOA903 ECOA902 ECOA904 ECOA904 or 82 k blue brown 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 53: ...82 k ECOA904 ECOA903 ECOA904 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 T 50 NC 230 V ALARM 230V 2A HEATER 230V 16A white grey green yellow brown blue ECOA901 ECOA903 ECOA902 ECOA904 ECOA904 or 82 k blue...

Page 54: ...54 56 RAK41 15 3 2022 15 m 70 mm 6 3 mm 7 mm 40 mm 90 00 87 00 103 00 106 00 31 50 10 00 45 00 62 00 26 50 48 00 58 00 ECOA901 15 m 70 mm 6 3 mm 7 mm 40 mm ECOA902 3 4 5...

Page 55: ...55 56 RAK41 15 3 2022 164 5 0 5 mm 21 0 mm 12 8 mm 1 5 mm 107 6 mm 60 0 mm 4 m 7 mm 7 mm 4 m 35 mm 9 mm ECOA903 ECOA904 ECOA902 ECOA901 25mm 200mm 6 7 8 9...

Page 56: ...Ensto Building Systems Finland Oy Ensio Miettisen katu 2 P O Box 77 FIN 06101 Porvoo Finland Tel 358 204 76 21 www ensto com e n s t o c o m 1 2 3 4 5 6 7 70 mm 7 mm max 5 mm 40 mm 1 2 3 4 5 6 7 10 11...

Reviews: