
Lasciare libera la parte anteriore per una eventuale
manutenzione.
Leave the front part free for maintenance and
ventilation of the unit.
Laisser libre la partie avant pour d’éventuelles
opérations de maintenance et pour
l’aération de l’unitè.
Den Vorteil für eventuelle Wartung und die
Belüftung des Geräts frei lassen.
Оставьте свободный доступ к передней части
агрегата для облегчения технического
обслуживания
Lasciare libera la griglia posteriore per
un’eventuale manutenzione.
Leave the rear grille free for ventilation of the unit.
• Laisser libre la grille arrière pour l’aération
de l’unitè.
Das hintere Gitter für die Belüftung des Geräts frei
lassen.
Оставьте пространство вокруг задней решетки
для обеспечения вентиляции
Per il modello super senza sovrastruttura, usare
VENTOSE con portata minima 35 kg.
For the super model without upper part,use
SUCTION CUPS with minimum capacity
of 35 Kg.
• Pour le modèle super sans superstructure,
utiliser des VENTOUSES d’une portèe de minimum
35 Kg.
Für das Modell Super ohne Aufbau, SAUGNÄPFE
mit einer Tragkraft von minde stens 35 Kg
verwenden.
Для модели Super без надстраиваемой витрины
используйте ВАКУУМНЫЕ ПОДЪЕМНЫЕ
УСТРОЙСТВА с минимальной несущей
способностью 35 кг.
CT68900002 Rev.0 09-13
89
Summary of Contents for A1DOGEIBM10/W
Page 2: ... DOGE ISOLA SVT FISSA DOGE ISOLA QUADRA DOGE LUXUS ISOLA CT68900002 Rev 0 09 13 2 ...
Page 91: ...CT68900002 Rev 0 09 13 91 ...
Page 92: ...CT68900002 Rev 0 09 13 92 ...
Page 93: ...CT68900002 Rev 0 09 13 93 ...
Page 94: ...CT68900002 Rev 0 09 13 94 ...
Page 95: ...CT68900002 Rev 0 09 13 95 ...
Page 98: ...CT68900002 Rev 0 09 13 98 ...