background image

13

14

IT

IT

3. UTILIZZO PREVISTO

L’utensile è progettato per essere usato, con i 
relativi accessori, per operazioni di serraggio e 
rimozione veloce di viti nel montaggio di mobili, 
interruttori, relè, prese, ecc. Non è adatto a 
utilizzi di servizio pesante come l’inserimento di 
viti su legno duro o lavorazioni con viti di grosso 
diametro.

4. COMANDI E COMPONENTI (FIG 1)

AVVITATORE CORDLESS

1. Portapunte magnetico
2. 10+1 regolazioni della coppia
3. Luce da lavoro
4. Tasto Avvita/Svita e blocco modalità continua
5. Luce LED spia batteria
6. Tasto spia LED batteria
7. Pulsante di azionamento
8. Tasto di rilascio
9. Porta di carica
10. Rivestimento in gomma manico
11. Adattatore CA

5. ACCESSORI

COMPONENTI INCLUSI NELLA CONFEZIONE

I seguenti componenti devono essere inclusi 
nella confezione:
N° 1 

avvitatore

N° 54  

punte da 25mm

N° 1 

portapunte magnetico

 

da 55mm

N° 1 

caricabatterie

N° 1 

manuale d’istruzioni

6. SPECIFICHE

AVVITATORE CORDLESS

Codice: 139458.01
Tensione: 3.6Vd.c.
Tipo batteria: ioni di litio
Capacità batteria: 1300mAh
Velocità a vuoto: 180 giri/min

ADATTATORE CA

Codice: ICY0500-0300W
Ingresso: 100-240V~, 50-60Hz
Uscita: 5V(DC)/300mA
Tempo di carica: 3-5 ore

Conforme alle normative EN 62841-1 e EN 
62841-2-2
Livello di pressione acustica: LpA=64,76dB(A), 
KpA=3dB
Livello di potenza acustica: LwA=75,76dB(A), 
KwA=3dB
Livello di vibrazioni e relativo valore di
incertezza (K): ah=1,761 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

INDOSSARE UNA PROTEZIONE PER LE ORECCHIE!

-  Il livello totale di vibrazioni e rumorosità 

dichiarato è stato misurato in base a un 
metodo di test standard e può essere 
utilizzato per un confronto tra due utensili.

-  Il livello totale di vibrazioni e rumorosità 

dichiarato può altresì essere utilizzato per una 
valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZE:

-  Durante l’effettivo utilizzo dell’utensile 

elettrico, le vibrazioni e le emissioni di suono 
possono differire dai valori dichiarati in base 
alle modalità di utilizzo dell'utensile, in 
particolare al tipo di pezzo in lavorazione; 
Adottare opportune misure di sicurezza al fine 
di proteggere l'operatore basate su una stima 
dell'esposizione nelle effettive condizioni 
d'uso (considerando tutte le componenti del 
ciclo operativo, incluse le volte in cui l'utensile 
viene spento e quando gira a vuoto, oltre al 
tempo in cui e in uso).

7. RICARICA DELLA BATTERIA

1. Accertarsi di posizionare l’utensile su una 

superficie asciutta e pulita a circa 1 metro da 
una presa di corrente da 100-240V/ 50-60 Hz.

2. Inserire l’adattatore CA nella porta di carica 

sul retro dell'unità.

3. Inserire l’adattatore CA nella presa a muro più 

vicina. Durante la carica si accende la luce 
rossa.

4. Lasciare la batteria in carica per 3-5 ore. Una 

volta caricata la batteria, la luce rossa si 
spegne. 

5. Scollegare l’apparecchio; esso sarà utilizzabile 

subito dopo l’operazione di carica.

6. La spia LED della batteria indica il livello e lo  

stato di carica della batteria.

7. Quando si accendono tutte e 3 le spie (ROSSO, 

GIALLO e VERDE) significa che la batteria ha 
raggiunto il livello massimo di carica.

8. Quando si accendono 2 luci (GIALLO e ROSSO), 

significa che il livello di carica della batteria 
inizia a diminuire.

9. Quando è accesa solo 1 luce (ROSSO), 

significa che la batteria è quasi scarica e 
occorre ricaricarla.

8. FUNZIONAMENTO

1. Inserire la punta nel portapunte magnetico 

finché non si avverte uno scatto.  

2. Afferrare bene l'utensile con entrambe le 

mani, allineare la punta sulla vite e premere 
con decisione su di essa.

3. Avviare lo strumento selezionando il tasto 

Avvitare/Svitare e il blocco di modalità 
continua, successivamente premere il 
pulsante di avvio posizionato sulla maniglia. Si 
accende il LED.

4. Regolare la coppia in base ai requisiti dettati 

dal tipo di impiego.

5. Per cambiare posizione, premere il tasto di 

smontaggio manico e ruotare il manico nella 
posizione desiderata (da 0° a 90°).

9. PULIZIA E MANUTENZIONE

ATTENZIONE: 

scollegare la spina dalla presa di 

corrente prima di svolgere qualsiasi operazione.

Usare esclusivamente un panno asciutto per 
pulire l’utensile.

Non lasciare che penetrino liquidi all’interno 
dell’utensile.
Non immergere nessun componente 
dell'utensile in liquidi.
Rimuovere la polvere e lo sporco 
dall’apparecchio a intervalli regolari.

È assolutamente vietato smontare o riparare 
l’apparecchio, poiché c’è rischio di elettroshock.
Se il kit è difettoso, contattare il rivenditore o il 
servizio assistenza.

10. TUTELA DELL’AMBIENTE

I prodotti elettrici non possono essere 
smaltiti insieme ai rifiuti domestici. 
Provvedere al riciclaggio presso una 
struttura idonea. Chiedere consulenza 

alle autorità locali o al rivenditore in materia di 
riciclaggio dei materiali.

Rischio di danno ambientale legato allo 
scorretto smaltimento della 
batteria/batteria ricaricabile.

Rimuovere la batteria dal prodotto prima dello 
smaltimento, da effettuare solo presso un 
centro di assistenza autorizzato o uno 
specialista qualificato. Le batterie/batterie 
ricaricabili non possono essere smaltite tra i 
rifiuti domestici. Potrebbero contenere metalli 
pesanti tossici, e sono quindi soggette ai 
regolamenti per il trattamento di rifiuti 
pericolosi. Smaltire le batterie nel rispetto dei 
requisiti di legge applicabili a livello locale.

Li-ion

Summary of Contents for 139458.01

Page 1: ...rticolo 139458 01 1 cod articolo 139458 01 AVVITATORE CORDLESS CORDLESS SCREWDRIVER BREZ ICNI IZVIJAC BE ICNI ODVIJAC Istruzioni per l uso originali Original instructions Originalna navodila Izvorne u...

Page 2: ...2 1 1 2 5 6 8 9 4 10 7 3 11...

Page 3: ...ela dell ambiente 11 Dichiarazione di conformit CE 12 Garanzia IT IT Conforme agli standard essenziali delle Direttive Europee applicabili in materia di sicurezza Polarit dell uscita Prima di eseguire...

Page 4: ...i radiatori cucine elettriche e frigoriferi Se il corpo a massa il rischio di scossa elettrica aumenta c Non esporre l utensile elettrico a pioggia o condizioni di umidit La penetrazione dell acqua al...

Page 5: ...oro da eseguire L utensile elettrico adeguato consentir di eseguire il lavoro in maniera pi efficiente e sicura nell ambito dei parametri di progettazione b Non utilizzare l utensile elettrico qualora...

Page 6: ...ovocare irritazione o ustioni e Non usare gruppi batterie o utensili danneggiati o modificati Le batterie danneggiate o modificate sono imprevedibili e potrebbero causare incendi esplosioni o rischi d...

Page 7: ...tta del caricabatterie Collegare il caricabatterie solo in una presa elettrica facilmente accessibile in modo che in caso di guasto sia possibile 12 IT scollegarlo rapidamente dalla rete elettrica Non...

Page 8: ...ica sul retro dell unit 3 Inserire l adattatore CA nella presa a muro pi vicina Durante la carica si accende la luce rossa 4 Lasciare la batteria in carica per 3 5 ore Una volta caricata la batteria l...

Page 9: ...iciclaggio dei materiali contenuti nell apparecchio stesso L utente responsabile del conferimento dell apparecchio presso un centro di riciclaggio idoneo al termine della sua vita utile Per informazio...

Page 10: ...Cleaning and maintenance 10 Environmental protection 11 CE declaration of conformity 12 Warranty Conforms to the relevant standards of the European Directives on safety Output polarity Read the instru...

Page 11: ...l will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged...

Page 12: ...identally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the...

Page 13: ...PRECAUTIONS Whenever there is a chance of the tool coming into contact with hidden electrical wires during work the power tool must be grasped at its insulated gripping points Fasteners contacting a l...

Page 14: ...andle covering 11 AC adaptor 5 ACCESSORIES COMPONENTS INCLUDED IN THE PACKAGE The following components must be included in the package 1 screwdriver 54 25mm bits 1 55mm magnetic bit holder 1 battery c...

Page 15: ...3 Start the tool by selecting Screw Unscrew button and continuous mode lock then press the start trigger on the handle The LED lights up 4 Adjust the torque to suit the type of use 5 To change positio...

Page 16: ...chasing a new equivalent unit The correct separation of waste and the subsequent delivery of the unit for recycling treatment and environmentally compatible disposal help to safeguard health and the e...

Page 17: ...terije 8 Uporaba 9 i enje in vzdr evanje 10 Okolje 11 EC izjava o skladnosti es 12 Garancija SI V skladu z osnovnimi veljavnimi varnostnimi predpisi evropskih direktiv Polarnost izhodnih terminalov Pr...

Page 18: ...no orodje pove a nevarnost elektri nega udara d S kablom lepo ravnajte Orodja ne prena ajte tako da bi dr ali za kabel kabla ne vlecite in ga ne uporabljajte za izklju itev orodja iz elektri nega omr...

Page 19: ...odstranite baterijsko enoto z naprave e je odstranljiva pred naravnavo elektri nega orodja pred menjavo nastavkov in pred shranjevanjem Tak ni preventivni posegi zmanj ajo nevarnost nena rtovanega vk...

Page 20: ...rodja b Nikoli ne servisirajte po kodovane baterijske enote Servis baterijske enote lahko izvede izklju no proizvajalec ali poobla ena servisna slu ba 2 SPECIFI NI VARNOSTNI PREDPISI Elektri no orodje...

Page 21: ...6 Diodni opozorilni gumb baterije 7 Spro ilno stikalo 8 Gumb za sprostitev dr aja 9 Polnilni vhod 10 Udobni gumijasti dr aj 11 Polnilec 5 PRIPOMO KI OBSEG DOBAVE Naslednje komponente so vklju ene v do...

Page 22: ...njenem na inu nato pritisnite na vklopno stikalo na ro aju Pri ge se LED lu ka 4 Naravnajte momentno nastavitev glede na potrebe med uporabo 5 Za spremembo polo aja spustite gumb za sprostitev ro aja...

Page 23: ...nje obdelavo ali odpravo na okolju prijazen na in pripomore k prepre evanju morebitnih negativnih u inkov na zdravje in okolje ter k ponovni uporabi in ali recikla i materialov ki napravo sestavljajo...

Page 24: ...inu Pro itajte sve upute Nepridr avanje ovih uputa mo e uzrokovati strujni udar po ar i ili ozbiljne ozljede uvajte za budu e reference HR Nosite za titu za u i Va a lokalna zajednica ili op inske vla...

Page 25: ...i ili vla nim uvjetima Voda koja ulazi u elektri ni alat mo e pove ati rizik od elektri nog udara d Nemojte zloupotrebljavati kabel Nikada ne koristite elektri ni kabel za povla enje ili odspajanje e...

Page 26: ...to napravite bilo koju prilagodbu mijenjate pribor ili pohranite elektri ni alat Takve preventivne sigurnosne mjere smanjuju rizik od slu ajnog pokretanja elektri nog alata d Spremite elektri ni alat...

Page 27: ...je baterijskih sklopova smije izvoditi samo proizvo a ili ovla teni serviser 2 POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA Uhvatite elektri ni alat za izolirane povr ine za hvatanje kada god se budu obavljali radovi t...

Page 28: ...tanje ru ke 9 Priklju ak za punjenje 10 Gumena obloga ru ke 11 AC adapter 5 DODATNA OPREMA KOMPONENTE UKLJU ENE U PAKIRANJE Sljede e komponente moraju biti uklju ene u pakiranje N 1 zavija N 54 vrha o...

Page 29: ...ite alat odabirom gumba za Zavijanje Odvijanje i na in rada neprekidnog zaklju avanja a zatim pritisnite pokreta ki gumb na ru ici LED svjetlo se uklju uje 4 Prilagodite zakretni moment na osnou zahtj...

Page 30: ...ktri nih i elektroni kih ure aja ili donijeti na prodajno mjesto pri kupnji novog ekvivalentnog ure aja Odgovaraju a odvojeno prikupljanje za naknadno slanje ure aja za recikliranje obradu i ekolo ki...

Reviews: