background image

11

DE

Bedienungsanleitung

Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker in das 
Mauspad. Stecken Sie den USB-Stecker in eine 
USB-Schnittstelle.

Drücken Sie den Einschaltknopf, um die LED 
einzuschalten. Halten Sie den Einschaltknopf 3 
Sekunden gedrückt, um die LED abzuschalten.

Drücken Sie den Knopf mit dem Pfeil, um einen 
Farbmodus zu wählen.

Drücken Sie den Netzschalter, um eine Helligkeit 
zu wählen.

Summary of Contents for ENPCPLF100BKEW

Page 1: ...Registerthisproductwithin30daysofsaletoactivateacomplimentary 2yearwarrantyextensionandreceivefreeadvancedtechnicalsupport Learnmoreandregisternow Ceproduitaunegarantielimitéede1an Enregistrezceproduitdansles30jourssuivantsonachatpouractiver l extensiondegarantiede2ansetbénéficerdenotreserviceaprès ventegratuit Pourensavoirplus enregistrezceproduitdèsàprésent ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...elp with this product Besoin d assistance sur ce produit Necesita ayuda con este producto Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt Hai bisogno di aiuto per questo prodotto 购买的产品 是否需要提供协助 ENHANCEgaming com support ...

Page 5: ...ione 包装内容 EN 1 FabricTop LED Mouse Pad 2 USB cable DE 1 StoffTop LED Mauspad 2 USB Kabel FR 1 TapisdesourisàLEDsurfacetissu 2 Câble USB IT 1 TappetinoperMouseconLEDRivestitoSuperiormenteinTessuto 2 Cavo USB ZH 1 布质顶级 LED 鼠标垫 2 USB 连接线 ES 1 AlfombrilladeratónconpartesuperiordetelaconLED 2 Cable USB q w ...

Page 6: ...6 Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图 w q e r ...

Page 7: ...S 1 Cable adaptador de USB A a micro USB 2 Puerto micro USB 3 Botón para seleccionar colores 4 Botón de encendido y regulación del brillo DE 1 USB A zu Mikro USB Kabel 2 Mikro USB Schnittstelle 3 Farbauswahlknopf 4 Knopf zum Einschalten und für Helligkeit IT 1 Cavo da USB A a Micro USB 2 Porta Micro USB 3 Pulsante selezione colore 4 Pulsante accensione e luminosità ZH 1 USB A 到 Micro USB 连接线 2 Mic...

Page 8: ...nto the mouse pad Insert the USB connector into a USB port Press the power button to turn On the LED Hold power button down for 3 seconds to turn Off the LED Press the arrow button to select a color mode Press the power button to select a brightness level EN ...

Page 9: ...nnecteur USB dans uport USB Appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer la LED Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre la LED Appuyez sur le bouton flèche pour sélectionner le mode de couleurs Appuyez sur le bouton d alimentation pour sélectionner un niveau de luminosité ...

Page 10: ...conector USB en un puerto USB Presione el botón de encendido para encender el LED Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para apagarlo Presione el botón que muestra una flecha para seleccionar un modelo de colores Presione el botón de encendido para seleccionar un nivel de brillo ...

Page 11: ... USB Stecker in eine USB Schnittstelle Drücken Sie den Einschaltknopf um die LED einzuschalten Halten Sie den Einschaltknopf 3 Sekunden gedrückt um die LED abzuschalten Drücken Sie den Knopf mit dem Pfeil um einen Farbmodus zu wählen Drücken Sie den Netzschalter um eine Helligkeit zu wählen ...

Page 12: ...onnettore USB nella porta USB Premere il pulsante di accensione per Accendere il LED Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per Spegnere il LED Premere il pulsante freccia per selezionare una modalità colore Premere il pulsante di accensione per selezionare un livello di luminosità ...

Page 13: ...13 ZH 操作指令 ZH 将 Micro USB 连接器插入鼠标垫 将 USB 连接器插入 USB 端口 按电源按钮打开 LED 按住电源按 钮 3 秒钟以关闭 LED 按箭头按钮选择颜色模式 按电源按钮选择亮度级别 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followin...

Page 16: ...riqué en Chine Conçu en Californie WARRANTY GARANTIE GARANTÍA GARANTIE GARANZIA 保固 Thisproductcomeswitha1yearlimitedwarranty theacceptanceofwhichisaconditionofsale Registerthisproductwithin 30daysofsaletoactivateacomplimentary2yearwarrantyextensionandreceivefreeadvancedtechnicalsupport For warrantyprogramdetails registration andsupportvisitENHANCEgaming com warranty Ceproduitàunegarantielimitéede1...

Reviews: