background image

1

7

MODÈLE : EWV-SPORT-R

GUIDE D’UTILISATION

4.4 RÉFLECTEURS ET FEUX

Les réflecteurs comprennent un réflecteur sur la jante, des réflecteurs avant et arrière, un réflecteur pour sac à dos, un réflecteur pour 

casque et une bande réfléchissante pour les vêtements. Le vélo est équipé de feux avant et arrière qui sont alimentés par pile ou de 

façon autonome. Ces feux améliorent la visibilité la nuit pour que les piétons et les conducteurs des autres véhicules sur les routes 

puissent vous voir. Respecter les lois et les normes d’utilisation des réflecteurs et des feux applicables.

4.5 LIGNES D’AVERTISSEMENT

4.5.1 LIGNE D’AVERTISSEMENT DE LA POTENCE

Il est possible de régler la hauteur de la potence en fonction de ses préférences personnelles, mais il ne faut jamais exposer la ligne 

d’avertissement. Une mauvaise utilisation peut causer de graves blessures.
Méthode de réglage :
1. Desserrer la vis au milieu de la potence.
2. Régler la hauteur de la potence en veillant à ne pas exposer la ligne d’avertissement.
3. Serrer la vis.

4.5.2 POSITION DE LA SELLE

La selle est à la bonne hauteur lorsque le cycliste peut allonger complètement la jambe avec le talon sur la pédale à sa position la 

plus basse. Si le cycliste ne peut toucher la pédale qu’avec les orteils ou que sa jambe est légèrement fléchie, il doit régler la hauteur 

de la selle pour éviter la fatigue ou les blessures. 

La tige de selle est munie d’une ligne d’avertissement de hauteur maximale qui ne doit pas être exposée. 

Une mauvaise utilisation peut causer de graves blessures.

Angle de selle :

 pour éviter d’être penché vers l’avant durant l’utilisation, la partie avant de la selle doit être inclinée vers le haut. 

Il est possible de régler adéquatement les parties avant et arrière en fonction de la taille du cycliste.

Hauteur minimale de selle :

 déplacer la poignée de blocage rapide à la position OPEN (ouverte) et enfoncer complètement 

la tige de selle. Lorsque la tige de selle entre en contact avec le tube de selle, la selle est à la hauteur minimale.

Hauteur maximale de selle : 

déplacer la poignée de blocage rapide à la position OPEN (ouverte) et relever la tige de selle 

au maximum en veillant à ne pas exposer la ligne d’avertissement. Cette hauteur correspond à la hauteur de selle maximale.

Méthode de mesure : 

placer le vélo perpendiculairement au sol. La distance verticale entre le point le plus élevé 

de la surface incurvée de la selle et le sol correspond à la hauteur de selle.

Position 

maximale de

réglage

Summary of Contents for EWV-SPORT-R

Page 1: ...ND MAINTENANCE 5 1 Routine inspection before use 5 2 Everyday use and inspection 5 3 Maintenance 6 RIDING SKILLS 7 TROUBLESHOOTING This electric powered bicycle is equipped with pedals and an auxiliary electric motor It cannot be run exclusively by means of the auxiliary electric motor except in start up assistance mode Start up assistance speed is less than 6 km h An electric bicycle is similar t...

Page 2: ...lectric bike is designed based on a regular bike to meet market demand It is a means of transportation with special functions and uses At the time of purchase please select and buy a model suitable for your needs Riders must be aware of proper techniques before riding on the roads To ensure correct use and your safety please pay careful attention to the following 1 While riding periodically check ...

Page 3: ...TEM GROUP First check all parts then assemble the pieces as shown in the picture note the direction and insert the bolt from the top and tighten the nut 22 21 20 18 19 9 8 5 4 3 2 1 17 14 16 15 13 12 11 10 7 6 1 Place this ring 5 Place a thick black ring 12 Also tighten right side and left side 8 Place all four same ring 2 Place the golden wave ring and then put the frame 6 Place small ring 13 The...

Page 4: ... as wheel set Tighten rotor screw then install the wheel on the front fork or frame Note The rotor must be installed with the rotation arrows pointing in the same direction as the forward rotation of the wheel 3 3 2 MOUNTING THE ADAPTER AND CALIPER 1 twist off the nut 4 Adjust the front wheel 2 Remove the little spring 5 Lock the quick release 3 Insert the centre axle 6 Finish installation 1 Mount...

Page 5: ...he protective paper cover from the stem 2 Use wrench to loosen the screw counterclockwise 3 Insert the handlebar inside the stem and adjust the centred position 4 Cover the handlebar clip then tighten the screws 3 5 ASSEMBLY REQUIREMENTS In order to ensure cycling safety and performance the fastening requirements for the bolts of key places are listed hereafter NAME OF CLAMP BOLTS STANDARD TORQUE ...

Page 6: ...ING THE BATTERY 1 Carefully check whether the rated input voltage of the charger is consistent with the supply voltage 2 The battery can be put directly on the bike for charging and can also be removed from the bike to be charged 3 Connect the charger s output plug to the battery s charging port and then connect the charger s input plug to the AC power supply 4 If the battery and charger power ind...

Page 7: ...s on the pedal at its lowest position if you can only touch the pedal with your toes or your legs cannot bend slightly the height of the saddle post should be adjusted to avoid fatigue or injury The saddle post has a max position line which is the safety height mark that cannot be exposed Improper use can cause serious injury Saddle angle To avoid leaning forward when riding the front end of the s...

Page 8: ...r of fluted discs the number of flywheel pieces For example three pieces of chain plate 7 flywheel pieces 21 speed change series and so on 4 7 1 GEAR SHIFTS AND DERAILLEURS TYPE OF GEAR SHIFT DIAL TYPE as shown The gear shifts are separately positioned on both handles The left controls the front derailleur the right controls the rear one 4 7 2 ADJUSTING THE GEAR SHIFTS The gear shifts control the ...

Page 9: ...he cyclist Proper cycling posture not only determines the efficiency of muscle movement but at the same time determines whether the cyclist can manipulate the handles and brakes safely Safety riding skills Adjust three parts of the e bike to suit your body bicycling is just like buying clothes you need take measurements and make adjustments The method of adjusting three parts is a combination of b...

Page 10: ...arging or charger failure 3 The battery is damaged or its life has expired 4 Frequent braking start up overloading 1 Pump up the tires 2 Charge the battery or replace the charger 3 Replace the battery 4 The charger doesn t work 1 Charger wiring is loose or damaged 2 The battery weld line falls off or is damaged 1 Have the cable soldered or replace the charger 2 Have the cable soldered or replace t...

Page 11: ...rtissement 5 UTILISATION ET ENTRETIEN 5 1 Inspection de routine avant l utilisation 5 2 Utilisation et inspection au quotidien 5 3 Entretien 6 APTITUDES EN CYCLISME 7 DÉPANNAGE Le vélo électrique est équipé de pédales et d un moteur électrique auxiliaire Il ne peut pas être entraîné exclusivement par ce moteur sauf en mode d assistance au démarrage La vitesse à ce mode est inférieure à 6 km h Un v...

Page 12: ...élo classique Il est un moyen de transport avec des utilisations et des fonctions spéciales Au moment de l achat il important de choisir un modèle qui convient à ses besoins Les cyclistes doivent connaître les bonnes techniques avant de circuler à vélo sur les routes Pour bien utiliser le vélo et assurer sa sécurité porter une attention particulière aux remarques suivantes 1 Durant l utilisation v...

Page 13: ...d abord toutes les pièces avant de les assembler comme montré dans l image respecter le sens Insérer le boulon depuis le haut et serrer l écrou 22 21 20 18 19 9 8 5 4 3 2 1 17 14 16 15 13 12 11 10 7 6 1 Installer cette bague 5 Installer une bague noire plus épaisse 12 Serrer le côté droit et le côté gauche 8 Installer les quatre bagues identiques 2 Installer la bague ondulée dorée puis les install...

Page 14: ...la vis de disque de frein Installer la roue sur la fourche avant ou le cadre Remarque Le disque de frein doit être installé avec les flèches de rotation qui pointent dans le même sens que la rotation avant de la roue 3 3 2 MONTAGE DE L ADAPTATEUR ET DE L ÉTRIER 1 Dévisser l écrou 4 Régler la roue 2 Enlever un petit ressort 5 Bloquer le raccord rapide 3 Insérer l axe central 6 Terminer l installati...

Page 15: ...ce 2 Avec une clé desserrer la vis en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 3 Insérer le guidon dans la potence et bien le centrer 4 Couvrir la fixation de guidon et serrer les vis 3 5 EXIGENCES D ASSEMBLAGE Il est primordial de respecter les exigences de fixation des boulons clés pour assembler le vélo de façon sécuritaire et assurer une performance optimale NOM DES BOULON...

Page 16: ...mpagne le vélo électrique puisqu un autre chargeur peut endommager la batterie ce qui peut même causer un feu ou créer d autres conditions dangereuses Les dommages à la batterie attribuables à l utilisation d un chargeur autre que celui fourni ne sont pas couverts au titre de la garantie 4 3 1 INSTALLATION ET CHARGE DE LA BATTERIE 1 Bien vérifier que la tension nominale du chargeur est conforme à ...

Page 17: ...mbe avec le talon sur la pédale à sa position la plus basse Si le cycliste ne peut toucher la pédale qu avec les orteils ou que sa jambe est légèrement fléchie il doit régler la hauteur de la selle pour éviter la fatigue ou les blessures La tige de selle est munie d une ligne d avertissement de hauteur maximale qui ne doit pas être exposée Une mauvaise utilisation peut causer de graves blessures A...

Page 18: ...teaux Par exemple trois disques cannelés 7 plateaux 21 vitesses etc 4 7 1 MANETTES DE DÉRAILLEUR ET DÉRAILLEURS TYPE DE MANETTE DE DÉRAILLEUR À MOLETTE comme montré Les manettes de dérailleur sont situées séparément aux deux extrémités du guidon La manette gauche contrôle le dérailleur avant la manette droite le dérailleur arrière 4 7 2 RÉGLAGE DES MANETTES DE DÉRAILLEUR Les manettes de dérailleur...

Page 19: ... le disque cannelé le plateau et le dérailleur pour assurer leur fonctionnement normal Consulter le fournisseur pour connaître le produit compatible 6 APTITUDES EN CYCLISME Il est essentiel d adopter une bonne position pour rouler en toute sécurité La position est étroitement liée à la taille et au poids du cycliste Une position adéquate influe non seulement sur l efficacité du mouvement des muscl...

Page 20: ...ommagé 2 Ligne de soudure de batterie friable ou endommagée 1 Faire souder le fil ou remplacer le chargeur 2 Faire souder le fil ou remplacer la batterie 5 Aucune assistance électrique 1 Capteur endommagé 2 Câble de système d assistance au pédalage endommagé 1 Remplacer la plaque de capteur 2 Remplacer le câble Distribué par Distributed by Trans Canada Energies 700 chemin du Grand Bernier Nord Sai...

Reviews: