- 18 -
Alcune schede madri GIGABYTE e MSI potrebbero avere una disposizione dei
pin RGB diversa da quella del LIQTECH TR4 II. Se la tua scheda madre fa
parte di questo gruppo, connetti prima il cavo RGB Sync all’adattatore RGB
Sync. Infine collega uno dei connettori dell'adattatore RGB all’header RGB della
scheda madre.
*Disposizione dei pin sull’header RGB :
1) Header a 4 Pin delle schede RGB MSI: C1/D1/+5V/G
2) Disposizione dei pin addressable di GIGABYTE : V/D/G
Algunas placas base GIGABYTE y MSI podrían tener una disposición de los
pines RGB diferente de la de LIQTECH TR4 II. Si tu placa base hace parte de
este grupo, conecta antes el cable RGB Sync al adaptador RGB Sync. Luego
conecta uno de los conectores del adaptador RGB al header RGB de la placa
base.
*Disposición de los pines en el header RGB :
1) Header de 4 pines de las placas RGB MSI: C1/D1/+5V/G
2) Disposición pines addressable de GIGABYTE : V/D/G
W przypadku płyt głównych GIGABYTE i niektórych najwyższych serii płyt
głównych MSI układ połączeń na pinach* adresowanego złącza RGB różni się
od standardowego układu LIQTECH TR4 II. Dlatego przy instalowaniu modułu
na tych płytach głównych należy podłączyć kabel synchronizacyjny RGB
znajdujący się w pakiecie LIQTECH TR4 II do adaptera, a następnie podłączyć
jeden z adapterów synchronizacyjnych RGB do adresowanego złącza RGB na
płycie głównej, aby uzyskać bardziej atrakcyjne efekty oświetleniowe.
*Układ połączeń w złączu RGB:
1) 4-pinowe złącze w niektórych płytach głównych RGB marki MSI:
C1/D1/+5V/G
2) Układ połączeń w adresowanym złączu GIGABYTE: V/D/G
對於 MSI 高階以及 GIGABYTE 主機板,其JRAINBOW1(MSI)/二代 RGB LED
針腳定義與 LIQTECH TR4 II不同。請先將 LIQTECH TR4 II包裝內附的 RGB
Sync 同步線與RGB Sync adapter 連接之後,再將 RGB Sync adapter 另一端接
到 MSI 或GIGABYTE主機板上的 5V RGB接頭。
*5V RGB 接頭針腳定義:
1) MSI主機板,可各別定址RGB LED 5V接頭:C1/D1/+5V/G
2) GIGABYTE 數位LED接頭:V/D/G
IT
ES
PL
TW
Motherboard Sync