- 15 -
+5V
+5V
D
G
Addressable RGB Header
* Please ensure it is properly the
connector to the motherboard.
EN
DE
FR
IT
If the motherboard DOES support the addressable RGB (ADD headers):
connect the RGB Sync cable to the motherboard.
When you install the cooler onto the motherboard, please connect the RGB
Sync cable to the water block, and then connect the power connectors to RGB
control box. Meanwhile, connect the SATA power cable to PC power supply
SATA connector.
Wenn das Mainboard adressierbare RGB-(ADD)-Header unterstützt: Verbinden
Sie das RGB-Sync-Kabel mit dem Mainboard.
Wenn Sie den Kühler auf dem Motherboard installieren, schließen Sie bitte das
RGB-Sync-Kabel an den Wasserblock und dann die Stromanschlüsse an die
RGB-Steuerbox an. Schließen Sie das SATA-Stromkabel an den
SATA-Anschluss des PC-Netzteils an.
Si la carte mère prend en charge le connecteur RGB (ADD headers): connectez
le câble de synchronisation RGB à la carte mère.
Lorsque vous installez le refroidisseur sur la carte-mère, connectez le câble
RGB Sync au waterblock, puis branchez ensuite les connecteurs d’alimentation
au boîtier de contrôler RGB. Reliez également le câble d’alimentation SATA au
connecteur SATA de l’alimentatio
Se la scheda madre è fornita di connettori RGB compatibili, collegare il cavo
RGB Sync alla scheda madre.
Quando si installa il dissipatore sulla scheda madre, si prega di collegare il cavo
di sincronizzazione RGB al water block e di collegare I connettori di alimentazi-
one alla centralina di controllo RGB. Infine collegare il cavo di alimentazione
SATA all’alimentatore.n.
Motherboard Sync