background image

- 24 -

AMD Installa�on

Step 8

RU

EN

DE

FR

IT

ES

PL

TW

CN

ID

JP

KR

Pump

4 pin

Pump

3 pin

 or

Connect the pump power connector to the motherboard.

No�ce: If you recognize that your mainboard's CPU fan or PWM sockets do not provide enough voltage to power the pump, 

please use the included 4-pin Molex adaptor and connect the pump directly to your PSU.

Schließen Sie den Stromstecker der Pumpe am Mainboard an.

Hinweis: Wenn Sie bemerken, dass die CPU-Fan- und PWM-Sockel Ihres Mainboards für den Betrieb der Pumpe eine zu 

geringe Spannung erreichen, schließen Sie diese bi�e über den mitgelieferten 4-Pin-Molex-Adapter direkt an das Netzteil an.

Branchez le connecteur d'alimenta�on de la pompe à la carte-mère.

Remarque : Si vous constatez que le connecteur du ven�lateur CPU ou le PWM de la carte mère ne fournissent pas 

suffisamment de courant à la pompe, nous vous recommandons d'u�liser le câble adaptateur 4 broches Molex inclus que 

vous connecterez à l'alimenta�on.

Collegare il conne�ore di alimentazione della pompa alla scheda madre.

Avviso: se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione sufficiente per 

alimentare la pompa, si prega di u�lizzare l’ada�atore Molex a 4 pin in dotazione e collegare la pompa dire�amente 

alla PSU.

Conecte el cable de la bomba a la placa madre.

Aviso: Si se nota que el enchufe PWM o el enchufe para el ven�lador de la CPU no proporcionan suficiente voltaje para 

alimentar la bomba, se ruega u�lizar el adaptador Molex de 4 pa�llas incluido y conectar la bomba directamente a la 

fuente de alimentación.

Podłącz wtyczkę do zasilania pompy do plyty głównej.

Uwaga: Jeśli gniazda płyty głównej „CPU Fan” oraz PWM nie zapewniają wystarczającego napięcia do zasilania pompy, 

proszę podłączyć pompę bezpośrednio do zasilacza za pomocą 4-pinowego adaptera Molex.

連接水泵電源於主板

注意

:

為確保水泵維持長時間全速運轉

若您主機板上的

CPU

風扇或

PWM

插座未能提供足夠電壓驅動水泵時

建議您使用內附

4pin

轉接線連接至電源供應器

以達到產品最佳效能

请将水泵电源与主板相应供电口连接

注意

为确保水泵能长时间全速运转

若您主板上的

CPU

风扇或者

PWM

接口不能提供足够电压带动水泵

建议使用内附

4pin

接线连接至电源

以达到产品最佳效能

水冷ポンプのコネクターをマザーボードに接続して下さい。

注意:ご使用のマザーボードのCPUファンコネクターまたはPWMファンコネクターがポンプに十分な電圧を供給しな

い場合は、付属の4-pin Molex変換アダプターをご使用いただき、電源ユニットに直接ポンプを接続してください。

펌프 전원 커넥터를 마더보드에 연결하십시오.

주의사항 : 메인보드 

CPU Fan

 또는 PWM 소켓에 연결 했을 시 충분한 전압을 펌프로 제공을 하지 못하면, 별도로 제공한

4

핀 Molex 케이블을 이용하여 파워서플라이에 직접연결 하십시요. 

Hubungkan konektor daya pompa ke motherboard.

Catatan : jika anda menyadari socket power cpu fan atau pwm motherboard anda, �dak bisa memberikan daya yang cukup 

untuk pompa watercooling, silahkan menggunakan 4pin molex adaptor dan sambungkan langsung ke power PSU.

Пожалуйста, подключите разъем питания насоса к материнской плате.

Примечание: Если Вы заметили, что разъём материнской платы выдаёт низкое напряжение для работы насоса, 

пожалуйста, подключите насос с помощью прилагаемого 4-контактного Мolex адаптера непосредственно к блоку 

питания. 

Summary of Contents for LIQMAX III ELC-LMT120-HF

Page 1: ......

Page 2: ...1 Index 2 3 4 5 7 17 Limited Warranty Warranty Support informa on for Australia Speci ca on Part List Intel Installa on AMD Installa on...

Page 3: ...shipping charges prepaid and if inspec on reveals that the product is defec ve Please present the proof of purchase for reques ng RMA Charges for removing or installing the product are excluded under...

Page 4: ...s own op on and at no charge if during the warranty perod it is returned to nearest ENERMAX Technology Corpora on subsidiary agent with all shipping charges prepaid and bearing a return merchandize au...

Page 5: ...ght W O fan Warranty Cold Plate Pump Radiator Tube Bracket Fan ELC LMT120 HF Copper Ceramic Bearing 50 000 hrs 3100 rpm 10 12 V 0 18 A 154 x 120 x 27 mm Aluminum Rubber 400 mm 690 g Intel LGA 2066 201...

Page 6: ...L Intel Clip x 1 M AMD Clip x 1 Cooler x 1 Fan x 1 Back Plate x 1 Posi on Screw x 4 Square Spacer x 1 Stand o x 4 Case Screw x 8 Fan Screw x 8 Intel LGA 2011 2066 Screw x 4 Thermal Grease x 1 Bracket...

Page 7: ...6 Intel Installa on...

Page 8: ...the chassis Schrauben Sie den L er und den Radiator am Geh use fest Fixez le ven lateur et le radiateur sur le ch ssis Fissare la ventola e il radiatore al case Fijar el ven lador y el radiador a la c...

Page 9: ...to nella piastra posteriore come mostrato nella gura so o Se la pia aforma CPU Intel LGA2011 2011 3 2066 si prega di passare al punto 3 2 Inserte los tornillos de montaje en el agujero correspondiente...

Page 10: ...Intel sous la carte m re l aide des vis du support Installare la piastra posteriore Intel nella parte posteriore della scheda madre ssare la piastra posteriore con il montante Instalar la placa poster...

Page 11: ...support Intel LGA2011 2011 3 2066 la carte m re Fissare i montan per Intel LGA2011 2011 3 2066 alla scheda madre Fije los tornillos de pilar para Intel LGA2011 2011 3 2066 a la placa madre Przykr p y...

Page 12: ...er CPU Ober che Appliquez une couche uniforme de p te thermique sur la surface du CPU Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla super cie della CPU Aplicar de forma uniforme la pasta t rmica e...

Page 13: ...En ernen Sie die Schutzfolie von der K hlpla e der Pumpe Re rez le lm protecteur de la plaque froide Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra di ra reddamento Quite la pel cula de protecci...

Page 14: ...iert sind Placez la pompe sur le CPU et serrez les vis ressort jusqu ce que les quatre coins soient bien x s Posizionare la pompa sulla CPU e ssare le vi no a che tu e qua ro gli angoli siano ssa Colo...

Page 15: ...onne ore di alimentazione della pompa alla scheda madre Avviso se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione su ciente per alimentare la pompa si prega di...

Page 16: ...oard Schlie en Sie den 4 Pin PWM Stecker des L ers am Mainboard an Branchez le connecteur du ven lateur la carte m re Collegare il conne ore della ventola alla scheda madre Conecte el conector del ven...

Page 17: ...16 AMD Installa on...

Page 18: ...he chassis Schrauben Sie den L er und den Radiator am Geh use fest Fixez le ven lateur et le radiateur sur le ch ssis Fissare la ventola e il radiatore al case Fijar el ven lador y el radiador a la ca...

Page 19: ...e Enlevez les clips Intel pr install s et xez les clips AMD la pompe Rimuovere il clip Intel preinstallato e installare il clip AMD alla pompa Quitar el clip Intel preinstalado e instalar el clip AMD...

Page 20: ...u sur la plaque arri re Inserire le vi di montaggio nel foro appropriato nella piastra posteriore per il socket della vostra CPU Sistemare il distanziatore sul foro centrale della piastra posteriore I...

Page 21: ...la plaque arri re AMD sous la carte m re l aide des vis du support Installare la piastra posteriore AMD nella parte posteriore della scheda madre ssare la piastra posteriore con il montante Instalar...

Page 22: ...r CPU Ober che Appliquez une couche uniforme de p te thermique sur la surface du CPU Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla super cie della CPU Aplicar de forma uniforme la pasta t rmica en...

Page 23: ...En ernen Sie die Schutzfolie von der K hlpla e der Pumpe Re rez le lm protecteur de la plaque froide Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra di ra reddamento Quite la pel cula de protecci n...

Page 24: ...rt sind Placez la pompe sur le CPU et serrez les vis ressort jusqu ce que les quatre coins soient bien x s Posizionare la pompa sulla CPU e ssare le vi no a che tu e qua ro gli angoli siano ssa Coloqu...

Page 25: ...nne ore di alimentazione della pompa alla scheda madre Avviso se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione su ciente per alimentare la pompa si prega di...

Page 26: ...ard Schlie en Sie den 4 Pin PWM Stecker des L ers am Mainboard an Branchez le connecteur du ven lateur la carte m re Collegare il conne ore della ventola alla scheda madre Conecte el conector del ven...

Page 27: ...avec la fonc on RGB branchez le c ble RGB Sync 4 broches la carte m re Se la scheda madre SUPPORTA la funzione RGB Collegare il cavo RGB Sync alla scheda madre Si la placa base SOPORTA la funci n RGB...

Page 28: ...Sep 2019 2019 ENERMAX TECHNOLOGY CORPORATION All right reserved Speci ca ons are subject to change without prior no ce Some trademarks may be claimed as the property of others...

Reviews: