background image

8 Star Energy ESS Limited

The Black Church

St. Mary’s Place

Dublin D07 P4AX

Irlande

Téléphone : +353 1 254 8222

[email protected]

www.energizerpowerstation.com

8 Star Energy Pty Ltd

PO Box 8098

Kooyong, Victoria 3144

Australie

Téléphone : 1300 757 827

[email protected]

www.energizerpowerstation.com

© 2021 Energizer. Eveready et certains graphismes 

sont des marques déposées de Energizer Brands, LLC 

et ses filiales et sont utilisés sous licence de 8 Star 

Energy Pty Ltd. Tous les autres noms de marque sont 

des  marques  déposées  par  leurs  propriétaires 

respectifs.  Ni  8  Star  Energy  Pty  Ltd  ni  Energizer 

de leurs marques déposées.

État de la Charge (SOC)

Charger

Protection Contre les Pannes

Contact

Pictogramme de la batterie

selon le tableau suivant :

Les sorties de courant cesseront de fonctionner en cas de 

lors de l'utilisation. L'indicateur d'erreur s'allumera et l'indicateur 

Indicateur SOC

heures de charge restantes.

quantité de puissance tirée par vos appareils.

la quantité de puissance entrante (en charge) à ce moment-là.

• Notez que la prise d'alimentation CA cessera de fonctionner lorsque le % de charge est inférieur à 10 %, afin de protéger la cellule

• L'alimentation électrique portable peut être chargée à l'aide de l'adaptateur AC/DC fourni avec une prise de 5,5 mm.

Alternativement, elle peut être chargée en utilisant un panneau solaire DC, un chargeur auto DC ou un adaptateur électrique

AC/DC avec prise USB-C (ne sont pas inclus).

• Pour charger, insérez la prise de l'adaptateur/chargeur dans l'entrée correspondante - DC 5,5 mm ou USB-C 45W.

• Lorsque le % de charge est de 0%, l'alimentation électrique portable se met en mode veille. Dans cet état, appuyer sur le bouton

ique

portable retourne en mode veille.

• Lorsque le % de charge est de 0%, l'alimentation électrique portable se met en mode veille. Dans cet état, appuyer sur le bouton

ique

portable retourne en mode veille.

apparaît.

Pour résoudre les pannes de surtension et de 

court-circuit :

• Débranchez l'appareil responsable de la sortie électrique

correspondante.

• Éteignez puis rallumez la sortie électrique correspondante.

• Si le problème n'est pas résolu, éteignez puis rallumez

l'alimentation électrique principale.

Pour résoudre les pannes de surchauffe :

• Éteignez l'alimentation principale.

• Laissez l'alimentation électrique principale refroidir avant de la

réutiliser. Station to cool before using again.

% Charge 

Illumination

81%–100% 

5 segments

56%–80% 

4 segments

41%–55% 

3 segments

26%–40% 

2 segments

11%–25% 

1 segment

5%–10% 

0 segments

Code de panne   Cause de la panne

01 

      USB-C (18W) Surtension ou court-circuit

02  

      USB-A Surtension ou court-circuit

03  

      USB-C (45W) Surtension ou court-circuit

04  

      12V DC 5.5mm Surtension ou court-circuit

05  

      12V DC Auto Surtension ou court-circuit

06  
07  
08  
09  

      Sous-tension du système

10 

      Surtension du système

11 

      Surcharge du système

Summary of Contents for 152701

Page 1: ...User Manual EVEREST 300 www energizerpowerstation com...

Page 2: ...n near a heat source Do not soak or wet the Portable Power Station Do not disassemble or modify any part of the Portable Power Station Do not burn destroy or damage the Portable Power Station Do not d...

Page 3: ...Output Power 15 Input Charging Power 17 Charging Indicator 18 Fan Indicator 19 Temperature Warning Indicator Usage Get to Know Your Portable Power Station Turning the Main Power ON OFF the entire LCD...

Page 4: ...OC Indicator alternately displays Charge and Hours to Full Hours to Full is an approximate estimate of the amount of time before the Charge will be 100 based on the amount of Input Charging Power at t...

Page 5: ...sungen Verwenden Sie die mobile Power Station nicht in der N he einer W rmequelle Die mobile Power Station darf nicht nass werden Demontieren oder modi zieren Sie keine Teile der mobilen Power Station...

Page 6: ...der Hauptstromversorgung um die mobile Power Station einzuschalten Die Taste und der gesamte LCD Bildschirm leuchten Dr cken Sie lange auf den Ein Ausschalter der Hauptstromversorgung um die mobile Po...

Page 7: ...Leistung zu diesem Zeitpunkt Die DC und USB Ausg nge funktionieren auch bei weniger als 10 Ladung Die mobile Power Station kann mit dem mitgelieferten AC DC Netzteil mit 5 5mm Anschluss aufgeladen wer...

Page 8: ...lez pas Ne d montez pas et ne modi ez pas l alimentation lectrique portable Ne br lez pas ne d truisez pas et n endommagez pas l alimentation lectrique portable Ne laissez pas tomber et ne frappez pas...

Page 9: ...ble Allumer et teindre l alimentation principale Appuyez rapidement sur le bouton d alimentation principale marche arr t pour allumer l alimentation lectrique portable Le bouton et tout l cran LCD Dis...

Page 10: ...lle peut tre charg e en utilisant un panneau solaire DC un chargeur auto DC ou un adaptateur lectrique AC DC avec prise USB C ne sont pas inclus Pour charger ins rez la prise de l adaptateur chargeur...

Page 11: ...calor No empapen o mojen la Central de Energ a Port til No desmonte ni modi que ninguna parte de la Central Port til No queme destruya o da e la estaci n de energ a port til No dejes caer o golpees la...

Page 12: ...l bot n principal de encendido y apagado para encender la estaci n de energ a port til El bot n y toda la pantalla LCD se iluminar n Presiona el bot n principal de encendido y apagado para apagar la e...

Page 13: ...seguir n funcionando con menos del 10 de carga La Estaci n de Energ a Port til puede ser cargada usando el adaptador de energ a AC DC provisto con un enchufe de 5 5mm Alternativamente puede ser carga...

Page 14: ...in de buurt van een warmtebron Laat het Draagbare Accupakket niet weken of nat worden Demonteer of wijzig geen enkel onderdeel van het Draagbare Accupakket Verbrand vernietig of beschadig het Draagbar...

Page 15: ...UIT zetten Druk kort op de Hoofdstroom Aan Uit knop om het Draagbare Accupakket in te schakelen De Knop en het LCD scherm gaan branden Houd de Aan Uit knop van de Hoofdstroom lang ingedrukt om het Dr...

Page 16: ...en opgeladen met de meegeleverde AC DC stroomadapter met 5 5mm stekker Het kan ook worden opgeladen met een DC zonnepaneel een DC autolader of een AC DC stroomadapter met USB C stekker allen niet meeg...

Page 17: ...di Corrente Portatile Non smontare o modi care alcuna parte del Generatore di Corrente Portatile Non bruciare distruggere o danneggiare il Generatore di Corrente Portatile Non fare cadere o colpire i...

Page 18: ...accensione spegnimento principale per accendere il Generatore di Corrente Portatile Il pulsante e l intero display LCD si illumineranno Premere a lungo il pulsante di accensione spegnimento principale...

Page 19: ...stima approssimativa della quantit di tempo prima che la di Carica sia pari al 100 in base alla quantit di Potenza in Ingresso Carica in quel momento 10 Le Prese DC e USB continueranno a funzionare a...

Reviews: