background image

18 

 

Reglage du tapis 

 

Le réglage du tapis se fait de deux manières: réglage de la tension et centrage. Le tapis est déjà ajusté à 

l’usine. En revanche le transport, un sol inégal ou d’autres raisons, peuvent le décentrer et engendrer un 

contact entre le tapis et les barres latérales ou les embouts de fermeture et causer des dommages. Pour 

ajuster de nouveau l’appareil, suivez les instructions suivantes:  

 

 

Le tapis roulant se déplace sur la gauche

: Débranchez d’abord la prise électrique. A l’aide de la 

clé fournie, tournez le bouton gauche de réglage d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une 
montre. Rebranchez l’appareil et faites rouler le tapis à 4 km/h. Le tapis s’ajuste automatiquement et 
se recentre. Répétez cette démarche jusqu’à ce que le tapis soit bien centré. Il peut arriver que le 
tapis roulant “glisse” après cette opération. Il faut alors régler la tension. Voir plus bas « le tapis 
roulant glisse ». 

 

 

Le tapis roulant se déplace sur la droite:

 Débranchez d’abord la prise électrique. A l’aide de la clé 

fournie, tournez le bouton de réglage droit d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une 
montre. Rebranchez l’appareil et faites rouler le tapis à 4 km/h. Le tapis s’ajuste automatiquement et 
se recentre. Répétez cette démarche jusqu’à ce que le tapis soit bien centré. Il peut arriver que le 
tapis roulant “glisse” après cette opération. Il faut alors régler la tension. Voir plus bas « le tapis 
roulant glisse ». 

 

 

Le tapis roulant « glisse »

: Débranchez d’abord la prise électrique. A l’aide de la clé fournie, 

tournez les boutons de réglage gauche et droit de la même façon, normalement d’un quart de tour 
dans le sens des aiguilles d’une montre. Rebranchez l’appareil et faites rouler le tapis à 4 km/h. 
Testez le tapis en marchant dessus et répétez cette démarche si nécessaire. Le tapis ne glisse plus 
quand la tension est suffisante. 
 

ATTENTION: Ne serrez pas trop les boulons. Cela peut endommager les protections. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les boulons de tension gauche et droite sont situés à l’arrière du tapis roulant.

 

 

Summary of Contents for POWER RUN 4.8

Page 1: ...POWER RUN 4 8 EN FR PL DE...

Page 2: ...nur zur Referenz f r den Kunden ENERGETICS bernimmt keine Haftung f r Fehler die durch bersetzung oder technische nderungen des Produkts entstehen FR Le manuel d utilisation ne sert que d information...

Page 3: ...d inspection of the home exerciser Always start with a warm up session Only use original ENERGETICS parts as delivered see checklist Follow the steps of the assembly instruction carefully Only use sui...

Page 4: ...he emergency stop The safety key functions as the emergency stop In an emergency situation remove the safety key from the console and the treadmill will come to a stop Noise compliance This treadmill...

Page 5: ...use a non pertroleum based silicone To apply luburicant to the walking belt 1 Position the walking belt so that the seam is located on top and in center of the walking board 2 Insert the spray nozzle...

Page 6: ...g belt has shifted to the right First unplug the power cord from the surge protector Using the hex key provided turn the right rear roller adjustment bolt 1 4 turn in the clockwise direction Plug the...

Page 7: ...4 73 Hexagon cap screw M8 40 8 24 Rubber foot pad 4 74 Hexagon cap screw M10 20 2 25 Roller cover 2 75 Hexagon cap screw M10 60 2 26 Left handbar cover 1 76 Cross pan had screw M5 8 4 27 Right handba...

Page 8: ...class 4 2 104 Computer face plate 1 114 Ground wire 1 105 Magnetic Ring 28 16 13 2 115 screw ST4 2 12 4 106 Spring washer 5 2 116 Spring washer 4 2 107 Pulse bottom wire 2 117 Wire rope assemblies 1 1...

Page 9: ...einer Aufw rm Phase Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten ENERGETICS Originalteile siehe Check Liste Gehen Sie beim Aufbau des Ger ts exakt nach der Montageanweisung vor Verwenden Sie nur ge...

Page 10: ...alts Der Sicherheitsschl ssel hat die Funktion des Nothalts Im Notfall ziehen Sie den Sicherheitsschl ssel aus der Halterung und das Laufband wird sofort angehalten Einhalten der Vorschriften zur L rm...

Page 11: ...keine Erd lkomponenten enth lt Durchf hrung der Laufband Schmierung 1 Positionieren Sie das Band des Laufbandes so dass der Saum auf der Oberseite und in der Mitte des Laufbandes ist 2 Setzen Sie den...

Page 12: ...rechte Seite Zuerst ziehen Sie das Netzkabel Drehen Sie mit einem geeigneten Inbusschl ssel die rechte Verstellschraube um eine viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn Stecken Sie das Netzkabel wieder ein...

Page 13: ...e M10 60 2 26 Abdeckkappe Halteb gel links 1 76 Schraube M5 8 4 27 Abdeckkappe Halteb gel rechts 1 77 Schraube ST4 2 19 4 28 Rolle 2 78 Schraube ST2 9 6 5 2 29 D mpfer 2 79 Schraube ST4 2 12 5 30 Comp...

Page 14: ...erlegscheibe 4 2 104 Computerabdeckung 1 114 Erdungskabel 1 105 Magnet Ring 28 16 13 2 115 Schraube ST4 2 12 4 106 Unterlegscheibe 5 2 116 Unterlegscheibe 4 2 107 Pulskabel unteres 2 117 Stromkabel 1...

Page 15: ...ntenues dans la livraison Voir la liste de contr le Proc dez au montage de l appareil d apr s les instructions de montage N utilisez que des outils appropri s de montage et faites vous le cas ch ant a...

Page 16: ...rme lat rale 3 retirez la cl de s ret de la console La fonction d arr t d urgence les fonctions de la cl de s ret comme l arr t d urgence En cas d urgence retirez la cl de s ret de la console et le ta...

Page 17: ...une s cheresse suivez les instructions ci dessous Veuillez utiliser de la silicone sans p trole Application du lubrifiant sur le tapis 1 Positionnez le tapis de fa on ce que la couture soit sur le des...

Page 18: ...oulant glisse Le tapis roulant se d place sur la droite D branchez d abord la prise lectrique A l aide de la cl fournie tournez le bouton de r glage droit d un quart de tour dans le sens des aiguilles...

Page 19: ...Hexa M8 20 2 23 Coussinet caoutchouc 4 68 Vis bouchon Hexa M8 32 4 24 Coussinet pied caoutchouc 4 69 Vis bouchon Hexa M8 25 1 25 Couvercle rouleau 2 70 Vis bouchon Hexa M8 45 8 26 Couvercle poign e g...

Page 20: ...re son 2 112 C ble marron 1 98 Transmetteur de poitrine Optionnel 1 113 Rondelle plate Classe C 4 2 99 Filet son 2 114 Prise de terre 1 100 Inducteur Cl de s ret 1 115 Vis ST4 2 12 4 101 Plaque m tal...

Page 21: ...ewk U ywaj tylko oryginalnych cz ci ENERGETICS znajduj cych si w zestawie patrz lista kontrolna Podczas monta u urz dzenia post puj dok adnie ze wskaz wkami podanymi w instrukcji monta u U ywaj tylko...

Page 22: ...i gnij klucz bezpiecze stwa Zatrzymanie w razie konieczno ci Klucz bezpiecze stwa ma funkcj zatrzymania bie ni w razie potrzeby Wyci gaj c klucz bezpiecze stwa z konsoli bie nia zostanie natychmiast z...

Page 23: ...j silikonu kt ry nie zawiera sk adnik w ropy naftowej Przeprowadzenie smarowania bie ni 1 Ustaw ta m bie ni tak aby brzeg znajdowa si po g rnej stronie i w rodku bie ni 2 Za g wk rozpryskow na g rze r...

Page 24: ...Ta ma ze lizguje si Ta ma przesuwa si na praw stron Najpierw wyci gnij kabel zasilaj cy z sieci Przekr odpowiednim kluczem imbusowym praw rub reguluj c o obrotu zgodnie z kierunkiem wskaz wek zegara W...

Page 25: ...ortyzator 4 74 ruba M10 20 2 25 Pokrywa rolki 2 75 ruba M10 60 2 26 Pokrywa por czy lewa 1 76 ruba M5 8 4 27 Pokrywa por czy prawa 1 77 ruba ST4 2 19 4 28 Rolka 2 78 ruba ST2 9 6 5 2 29 Amortyzator 2...

Page 26: ...r 1 113 Podk adka 4 2 104 Os ona komputera 1 114 Kabel uziemiaj cy 1 105 Magnes pier cieniowy 28 16 13 2 115 ruba ST4 2 12 4 106 Podk adka 5 2 116 Podk adka 4 2 107 Kabel pulsu dolny 2 117 Kabel zasil...

Page 27: ...Woelflistrasse 2 CH 3006 Bern Switzerland www energetics eu Copyright ENERGETICS 2012...

Reviews: