background image

12 

 

Soin et Maintenance 

 

-

 

Pour  éviter  le  danger  de  dommage  à  cause  de  corrosion,  utilisez  ou  posez  cet  appareil  dans  des 
endroits non humides. 

-

 

Vérifiez  toutes  les  4 semaines au moins  que toutes les pièces sont  bien montées /serrées  et  en bon 
état.  

-

 

Si une réparation est nécessaire, contactez votre vendeur spécialisé. 

-  Veuillez immédiatement remplacer les pièces dégradées et/ou ne plus utiliser l’appareil jusqu’à ce 

qu’elles soient réparées. 

-

 

N’utilisez pour les réparations que des pièces de rechange originales. 

-

 

Pour  le  nettoyage,  n´utilisez  que  des  chiffons  humides  et  évitez  l’utilisation  de  produits  de  nettoyage 
agressifs.  

-

 

Essuyez  immédiatement  la  sueur  après  l’entraînement.  La  sueur  peut  causer  des  dommages  et 
entraver le fonctionnement de l´appareil. 

 

Reglage du tapis 

 

Le réglage du tapis se fait de deux manières: réglage de la tension et centrage. Le tapis est déjà ajusté à 

l’usine. En revanche le transport, un sol inégal ou d’autres raisons, peuvent le décentrer et engendrer un 

contact entre le tapis et les barres latérales ou les embouts de fermeture et causer des dommages. Pour ajuster 

de nouveau l’appareil, suivez les instructions suivantes:  

 

 

Le tapis roulant se déplace sur la gauche

: Débranchez d’abord la prise électrique. A l’aide de la clé 

fournie, tournez le bouton gauche de réglage d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une 

montre. Rebranchez l’appareil et faites rouler le tapis à 4 km/h. Le tapis s’ajuste automatiquement et se 

recentre. Répétez cette démarche jusqu’à ce que le tapis soit bien centré. Il peut arriver que le tapis 

roulant “glisse” après cette opération. Il faut alors régler la tension. Voir plus bas « le tapis roulant 

glisse ». 

 

 

Le tapis roulant se déplace sur la droite:

 Débranchez d’abord la prise électrique. A l’aide de la clé 

fournie, tournez le bouton de réglage droit d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. 

Rebranchez l’appareil et faites rouler le tapis à 4 km/h. Le tapis s’ajuste automatiquement et se 

recentre. Répétez cette démarche jusqu’à ce que le tapis soit bien centré. Il peut arriver que le tapis 

roulant “glisse” après cette opération. Il faut alors régler la tension. Voir plus bas « le tapis roulant 

glisse ». 

 

 

Le tapis roulant « glisse »

: Débranchez d’abord la prise électrique. A l’aide de la clé fournie, tournez 

les boutons de réglage gauche et droit de la même façon, normalement d’un quart de tour dans le sens 

des aiguilles d’une montre. Rebranchez l’appareil et faites rouler le tapis à 4 km/h. Testez le tapis en 

marchant dessus et répétez cette démarche si nécessaire. Le tapis ne glisse plus quand la tension est 

suffisante. 

 

ATTENTION: Ne serrez pas trop les boulons. Cela peut endommager les protections. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Les boulons de tension gauche et droite sont situés à l’arrière du tapis roulant.

 

Summary of Contents for POWER RUN 3.5

Page 1: ...POWER RUN 3 5 GB FR IT RU...

Page 2: ...al specification of the product FR Le manuel d utilisation ne sert que d information au consommateur ENERGETICS ne peut tre tenu responsable pour d ventuelles erreurs de traduction ou pour d ventuelle...

Page 3: ...d inspection of the home exerciser Always start with a warm up session Only use original ENERGETICS parts as delivered see checklist Follow the steps of the assembly instruction carefully Only use sui...

Page 4: ...e emergency dismount Follow the steps listed below if you experience pain feel faint or need to stop your treadmill in an emergency situation 1 Grip handrails for support 2 Step onto the lateral platf...

Page 5: ...admill Vacuum underneath treadmill once a week Deck Lubrication The walking belt has been pre lubricated at the factory However it is recommended that the warking board be checked periodically for lub...

Page 6: ...nto the surge protector and run the treadmill at 4 km h 2 5 mph You should see the belt start to correct itself moving back towards the center Repeat the above procedure until the walking belt is cent...

Page 7: ...4 13 INCLINE FRAME 1 43 BOLT M8 35 L25 1 14 SLEEK TUBE ASSEMBLY 1 44 BOLT M8 40 L20 9 15 SLEEK TUBE 1 45 FLAT WASHER 10 2 16 MOTOR TOP COVER 1 46 BOLT M10 55 2 17 BOTTOM BOARD 1 47 BOLT M6 45 1 18 CO...

Page 8: ...ST2 9 8 2 70 COMPUTER MIDDLE WIRE 1 94 BOLT M10 25 L15 1 71 COMPUTER BOTTOM WIRE 1 95 BOLT M10 35 L15 1 72 PULE WITH SWITCH UP WIRE 1 96 PULLING PIN 1 73 PULSE SPEED UP WIRE 2 97 n a 74 LABLE 1 98 n...

Page 9: ...ntenues dans la livraison Voir la liste de contr le Proc dez au montage de l appareil d apr s les instructions de montage N utilisez que des outils appropri s de montage et faites vous le cas ch ant a...

Page 10: ...ente d urgence suivez les indications list es ci dessous si vous ressentez de la douleur un malaise ou si vous avez besoin d arr ter le tapis dans une situation d urgence 1 agrippez vous aux poign es...

Page 11: ...ut passer dessous Passez l aspirateur sous le tapis une fois par semaine Lubrication du tapis Le tapis de marche est pr lubrifi l usine Cependant il est recommand de v rifier sa lubrification r guli r...

Page 12: ...ton gauche de r glage d un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre Rebranchez l appareil et faites rouler le tapis 4 km h Le tapis s ajuste automatiquement et se recentre R p tez cette d...

Page 13: ...5 4 13 CHASSIS INCLINE 1 43 BOULON M8 35 L25 1 14 ASSEMBLAGE TUBE LISSE 1 44 BOULON M8 40 L20 9 15 TUBE LISSE 1 45 RONDELLE PLATE 10 2 16 COUVERCLE MOTEUR 1 46 BOULON M10 55 2 17 PANNEAU DU BAS 1 47 B...

Page 14: ...ABLE ORDINATEUR MILIEU 1 94 BOULON M10 25 L15 1 71 CABLE ORDINATEUR BAS 1 95 BOULON M10 35 L15 1 72 POULS AVEC CABLE INTERRUPTEUR 1 96 CHEVILLE DE TRACTION 1 73 POULS AVEC CABLE VITESSE 2 97 n a 74 CA...

Page 15: ...te sempre esclusivamente le parti originali ENERGETICS contenute nella confezione vedi lista di controllo Durante l assemblaggio dell attrezzo seguite scrupolosamente le istruzioni di montaggio Per il...

Page 16: ...ermare il nastro di corsa all improvviso 1 Appoggiatevi fortemente agli appoggi laterali 2 Salite sulla copertura laterale 3 Tirate fuori dall impugnatura la chiave di sicurezza Funzione d arresto di...

Page 17: ...e che il cavo della corrente sia staccato dalla presa Importante non utilizzate mai detergenti o prodotti lucidanti per pulire il tapis roulant Per proteggere il computer da possibili danni tenetelo...

Page 18: ...o Spruzzate il silicone sulla pedana passando la bomboletta da davanti a dietro fino a circa 6 cm dalla fine del nastro Ripetete l operazione dall altra parte La durata dello spruzzo deve essere di ci...

Page 19: ...in questo caso le istruzioni Il nastro slitta Il nastro spostato a destra tirate dapprima il cavo di collegamento Girate con una chiave adeguata la vite di regolazione destra di un quarto di giro in s...

Page 20: ...IAVE ESAGONA N 5 5mm 1 42 VITE M8 25 L15 4 13 TELAIO PER MODIFICARE PENDENZA 1 43 VITE M8 35 L25 1 14 ACCESSORI DEL TUBO LISCIO 1 44 VITE M8 40 L20 9 15 TUBO LISCIO 1 45 RONDELLA PIATTA 10 2 16 COPERT...

Page 21: ...VITE ST2 9 8 2 70 CAVO MEDIO 1 94 VITE M10 25 L15 1 71 CAVO INFERIORE DEL COMPUTER 1 95 VITE M10 35 L15 1 72 CAVO PER MISURAZIONE DEL POLSO CON L INTERRUTTORE 1 96 PERNO DI ESTRAZIONE 1 73 CAVO PER MI...

Page 22: ...22 EN 957 RU...

Page 23: ...23 2 1 120 70 220 230 50 1 2 3 1 2 3 4...

Page 24: ...24 A 96 14 96 A...

Page 25: ...25 The walking belt has been pre lubricated at the factory However it is recommended that the warking board 500 30 30 1 2 3 6 6 4 4 1 4...

Page 26: ...26 90 4 2 5 90 4 2 5 90 4 2 5...

Page 27: ...5 1 42 M8 25 L15 4 13 1 43 M8 35 L25 1 14 1 44 M8 40 L20 9 15 1 45 10 2 16 1 46 M10 55 2 17 1 47 M6 45 1 18 1 48 M6 55 2 19 1 49 M8 35 5 20 1 50 M8 45 1 21 2 51 M6 35 8 22 2 52 M3 8 2 23 1 53 M5 8 7...

Page 28: ...67 1 91 1 68 1 92 ST2 9 8 2 69 1 93 ST2 9 8 2 70 1 94 M10 25 L15 1 71 1 95 M10 35 L15 1 72 1 96 1 73 2 97 74 1 98 75 1 99 1 76 1 100 600 60 4 77 1 101 2 78 1 102 1 79 1 103 1 80 1 104 1 81 1 105 1 82...

Page 29: ...Woelflistrasse 2 CH 3006 Bern Switzerland Copyright ENERGETICS 2010...

Reviews: