background image

24 

 

 

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,  

 

 

gratulujeme  vám  ku  zakúpeniu  domáceho  stacionárneho  bicykla  ENERGETICS.  Tento 

produkt  bol  vyvinutý  na  domáce  pouţívanie  a zodpovedá  poţiadavkám  tohoto  druhu 

pouţívania.  Pred  montáţou  a prvým  pouţitím  tohoto  produktu  si  prosím  najskôr  starostlivo 

prečítajte  tento  návod.  Tento  návod  potom  starostlivo  uschovajte  pre  prípad  budúceho 

pouţitia a pre informáciu o správnom pouţívaní tohoto fitness zariadenia. V prípade ďalších 

otázok sme vám samozrejme veľmi radi k dispozícii. Ţeláme vám veľa radosti a úspechov pri 

tréningovom cvičení. 
Váš 

 

- tím 

 

Záruka 

Kvalitné  produkty  od  firmy  ENERGETICS  sú  konštruované  a testované  tak,  aby  splnili 

poţiadavky  kladené  na  angaţovaný  fitness  -tréning.  Toto  zariadenie  zodpovedá  európskej 
norme EN 957.  

Firma ENERGETICS poskytuje trojročnú záruku za materiálové a výrobné chyby. Zo záruky 

sú však vylúčené jednak všetky škody zapríčinené nesprávnym pouţívaním produktu ako ak 

všetky  diely  ktoré  normálne  podliehajú  rýchlemu  opotrebeniu.  Za  elektronické  komponenty 
sa  poskytuje  záruka  v 

trvaní  jedného  roku.  Záručná  doba  začína  plynúť  dátumom  nákupu 

(preto si prosím starostlivo odloţte doklad o nákupe).  

Bezpečnostné pokyny 

 

  V prípade  nejakých  zdravotných  problémov  a  obmedzení  alebo  v prípade  potreby 

individuálnych tréningových parametrov konzultujte najskôr situáciu a tréningové plány so 

svojim lekárom.   On vám môţe poradiť, aký druh tréningu a aké veľké zaťaţenie je pre 
vás vhodné. 

 

Pozor: Nesprávny, alebo nadmerný tréning môţe poškodiť vaše zdravie. 

  V 

záujme  bezpečného  a efektívneho  tréningu  postupujte  prosím  podľa  pokynov 

tréningového návodu. 

  S 

tréningom začínajte aţ potom, keď ste sa presvedčili, ţe domáce tréningové zariadenie 

je správne zmontované a nastavené. 

  S 

tréningom začínajte vţdy fázou zahrievacieho rozcvičenia. 

 

Pouţívajte len originálne diely od firmy ENERGETICS priloţené k dodávke (viď kontrolný 

zoznam dielov „Check-Liste“) 

 

Pri montáţi zariadenia postupujte presne podľa montáţneho návodu. 

 

Pri  montáţi  zariadenia  pouţívajte  len  vhodné  náradie  a v prípade  potreby  vyuţite  aj 
pomoc inej osoby. 

  Zariadenie p

ostavte na rovnú nešmykľavú plochu.  

  U 

všetkých  prestaviteľných  dielov  musíte  zabezpečiť,  aby  boli  správne  nastavené 

maximálne polohy, ktoré je moţné dosiahnuť pri prestavovaní.  

  Pred  tréningom  poriadne  dotiahnite  a 

upevnite  všetky  prestaviteľné  diely,  aby  sa počas 

tréningu nekývali ani neposúvali.  

 

Toto zariadenie je koncipované na tréning dospelých osôb. Musíte sa postarať, aby deti 

mohli pouţívať toto zariadenie len pod dohľadom dospelých osôb.  

 

Prítomné  osoby  upozornite  na  nebezpečenstvo  vyvolané  napríklad  pohyblivými  dielmi 
zariadenia.  

 

Odpor  moţno  nastaviť  a prispôsobiť  svojim  osobným  potrebám  a  moţnostiam:  viď 
tréningový návod. 

 

Zariadenie  Spinning  Bike  nepouţívajte  naboso  ani  s voľnou  alebo  nezašnurovanou 
obuvou. 

 

Musíte sa postarať, aby ste pri tréningu na tomto zariadení mali dostatok voľného miesta. 

 

Počas  montáţe  alebo  demontáţe  zariadenia  dávajte  pozor  na  neupevnené  alebo 
pohyblivé diely. 

SK 

Summary of Contents for Indoor Cycle Racer

Page 1: ...Indoor Cycle Racer GB DE CZ SK HU ...

Page 2: ...Fehler die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen Návod k pouţití je pouze doporučení pro zákazníky ENERGETICS nepřebírá ţádné ručení za chyby způsobené překladem či změnami v technické specfikaci výrobku Návod je určený len pre potrebu zákazníkov ENERGETICS nezodpovedá za chyby ktoré sa môţu vyskytnúť kvôli chybnému prekladu alebo zmenám v technickej špecifikácii prod...

Page 3: ...embly adjustment and inspection of the home exerciser Always start with a warm up session Only use original ENERGETICS parts as delivered see checklist Follow the steps of the assembly instruction carefully Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary Place the home exerciser on an even non slippery surface For all adjustable parts be aware of the maximum position to wh...

Page 4: ... head tube of the frame Adjust the height and then securely tighten the release lever 38 in proper position Make sure the gear shifter 31 on the right side of handle bar 25 Insert the seat tower 4 into the frame s seat tube adjust the height and then fix in position with knob 3 Insert the seat slider 2 into the seat tower and fix using the knob 3 Attach the saddle 1 into seat slider Make sure secu...

Page 5: ...y tighten using a 15mm spanner both pedals threads should tighten towards the front of the spinning bike Adjusting the resistance When gear shifter 31 adjust to zero then will move the brake pad 30 very lightly touching the flywheel 7 The flywheel should rotate freely without resistance To adjust the exercising resistance on the complete spinning bike undo the adjustment nut on brake lever or V br...

Page 6: ...Adjust the seat to the required height and then release the adjuster knob There are a series of holes in the seat tower The knob must securely locate in on of these holes Then retighten the adjuster knob Adjusting the seat position the seat position can be adjusted forwards and backwards Undo the black knob located directly below the seat tower 4 Pull and undo the knob and then slide the seat slid...

Page 7: ...ube X 8 Remove seat and clean tube X 9 Check brake pads for wear align X 10 Check brake adjustment X 11 Check security of all clamps fasteners X 12 Check toe straps for signs of wear X 13 Check crank bolts and re tighten X 14 Make sure pedals are screwed In X 15 Wipe the anti rust oil on the flywheel X 16 Check chain tension X 17 Oil chain X 18 Clean lubricate brake System X 19 Remove brake arms c...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...cover w bolt 28 Brake lever w cable 9 Foot fixing bolt 29 Handle bar stem 10 Foot tube nut 30 Brake pad 11 Foot tube washer 31 Gear shifter 12 Crank bolt 32 Adjustable cable guide 13 Crank set 33 V Brake 14 Rear foot tube set 34 Chain guard 15 Front foot tube set 35 Spring for V brake 16 Rear foot Adjuster end cap 36 Seat tower rubber cap 17 Front foot fixed end cap 37 Extension pipe 18 Pedal 38 R...

Page 10: ...ür Sie geeignet sind Achtung Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden Für ein sicheres und effektives Training folgen Sie bitte den Hinweisen in der Trainingsanleitung Beginnen Sie erst mit dem Training nachdem Sie sichergestellt haben dass der Heimtrainer korrekt aufgebaut und eingestellt ist Starten Sie immer mit einer Aufwärm Phase Verwenden Sie nur die der Lieferung bei...

Page 11: ...on 100 Kilogramm getestet Es wird keine Haftung für Personenschäden und andere Schäden übernommen die durch die Benutzung des Bikes entstehen Montageanleitung Montieren Sie die vordere 15 und die hintere 14 Querstütze Verwenden Sie dazu die Schrauben 9 Beilagscheibe 11 und Mutter 10 Die Lenkerstütze ist bereits vormontiert Befestigen Sie den Lenkervorbau 29 im Lenkerrohr am Rahmen Stellen Sie die ...

Page 12: ...Pedale korrekt anzuschrauben um mögliche Beschädigungen am Gewinde zu vermeiden Verwenden Sie dazu ein wenig Fett an den Pedalen Ziehen Sie die Pedale anschließend mit einem 15mm Gabelschlüssel fest an Verstellung des Widerstandes Wenn der Schalthebel 31 auf die Position 0 gestellt ist berühren die Bremsbacken 30 die Schwungscheibe 7 nur leicht Die Schwungscheibe sollte in dieser Position leicht z...

Page 13: ...tze 4 in die gewünschte Position schieben Anschließend schrauben Sie den Verstellknopf 3 wieder fest Verstellung der Sitzposition die Sitzposition kann nach vorne oder hinten verstellt werden Öffnen Sie dazu den Verstellknopf am hinteren Ende der Sattelstütze 4 mit ein paar Umdrehungen Ziehen Sie nun am Verstellknopf und bringen den Sattelschlitten 2 in die gewünschte Position Anschließend schraub...

Page 14: ... reinigen des Sattelrohrs X 9 Prüfen der Bremsbacken X 10 Prüfen der Bremsverstellung X 11 Prüfen aller Klemmhebeln und Schraubverschlüssen X 12 Prüfen der Pedalschlaufen X 13 Prüfen der Kurbeln auf festen Sitz X 14 Prüfen der Pedale auf festen Sitz X 15 Abwischen der Schwungscheibe mit WD40 X 16 Prüfen der Kettenspannung X 17 Kette ölen X 18 Reinigen und schmieren der Bremse X 19 Abmontieren der ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...eibenabdeckung mit Schraube 28 Bremshebel mit Kabel 9 Schraube Querstütze 29 Lenkervorbau 10 Mutter 30 Brembacken 11 Beilagscheibe 31 Schalthebel 12 Kurbelschraube 32 Verstellbare Kabelführung 13 Kurbelset 33 V Brake 14 Querstütze hinten 34 Kettenschutz 15 Querstütze vorne 35 Feder für V brake 16 Verstellkappe Querstütze hinten 36 Endkappe für Sattelstütze 17 Endkappe Querstütze vorne 37 Erweiteru...

Page 17: ... On Vám dokáţe říct který druh tréninku a jaké zatíţení je pro Vás vhodné Pozor Chybný nebo přepjatý trénink můţe ohrozit Vaše zdraví Pro bezpečný a efektivní trénink respektujte pokyny v tréninkovém návodu Začněte s tréninkem teprve tehdy aţ budete mít ověřeno ţe domácí trenér je správně smontován a nastaven Začínejte vţdy se zahřívací fází Pouţívejte pouze originální díly ENERGETICS které jsou p...

Page 18: ... maximální tělesnou hmotnost 100 kilogramů Nebude převzata ţádná záruka za osobní škody a ostatní škody které vzniknou v důsledku pouţívání posilovacího kola Návod k montáži Připojte přední 15 a zadní 14 nohu k rámu pomocí šroubů 9 podloţky 11 a matic 10 Drţák řídítek je při dodávce jiţ nastaven Připojte dřík 29 řídítek tak ţe jej zasunete do hlavové trubky na rámu Nastavte výšku a pak ve vhodné p...

Page 19: ...ešli poškození dbejte na to abyste správně vyrovnali závity Pro snazší našroubování pedálů naneste na závity trochu maziva a pak je utáhněte 15 mm klíčem závity na obou pedálech by se měly utahovat směrem k přední části spinningového kola Seřízení zátěže Je li ovladač zátěţe 31 nastaven na nulu bude se brzdová destička 30 jen velmi lehce dotýkat setrvačníkového kola 7 Setrvačníkové kolo by se mělo...

Page 20: ...ce je vyraţena řada otvorů Knoflík musí pevně zapadnout do jednoho z nich Poté seřizovací knoflík znovu utáhněte Seřízení polohy sedla polohu sedla lze nastavit podélně dopředu nebo dozadu Uvolněte černý knoflík který se nachází hned pod sedlovkou 4 Knoflík vytáhněte a uvolněte a pak posuňte posuvnou tyč sedla 2 do poţadované polohy Následně seřizovací knoflík uvolněte a utáhněte Dbejte na to aby ...

Page 21: ...tění trubky X 9 Kontrola opotřebení brzdných destiček seřízení X 10 Kontrola seřízení brzdy X 11 Kontrola bezpečnosti všech úchytů a svorek X 12 Kontrola opotřebení pedálových řemínků X 13 Kontrola a utaţení šroubů na pedál ramenech X 14 Kontrola zašroubování pedálů X 15 Otření antikorozního oleje na setrvačníkovém kole X 16 Kontrola napnutí řetězu X 17 Naolejování řetězu X 18 Vyčištění a promazán...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ... 28 Páka brzdy s kabelem 9 Šroub pro uchycení nohy 29 Představec 10 Matice pro nohu 30 Brzdná destička 11 Podloţka pro nohu 31 Ovladač zátěţe 12 Šroub pedálového ramena 32 Nastavitelný úchyt kabelu 13 Soustava pedálového ramena 33 Cyklo brzda 14 Soustava zadní nohy 34 Kryt řetězu 15 Soustava přední nohy 35 Pruţina pro cyklo brzdu 16 Nastavitelný uzávěr zadní nohy 36 Pryţový uzávěr sedlovky 17 Pevn...

Page 24: ...ký druh tréningu a aké veľké zaťaţenie je pre vás vhodné Pozor Nesprávny alebo nadmerný tréning môţe poškodiť vaše zdravie V záujme bezpečného a efektívneho tréningu postupujte prosím podľa pokynov tréningového návodu S tréningom začínajte aţ potom keď ste sa presvedčili ţe domáce tréningové zariadenie je správne zmontované a nastavené S tréningom začínajte vţdy fázou zahrievacieho rozcvičenia Pou...

Page 25: ... s telesným zaťaţením s maximálnou hmotnosťou 100 kilogramov Nepreberáme ţiadnu záruku ani zodpovednosť za osobné škody ktoré boli zapríčinené pouţívaním zariadenia Spinning Bike Návod na montáž Pripojte prednú 15 a zadnú 14 nohu k rámu pomocou skrutiek 9 podloţky 11 a matíc 10 Drţadlo riadidiel je pri dodávke uţ nastavené Pripojte driek 29 riadidiel tak ţe ho zasuniete do hlavovej rúrky na ráme N...

Page 26: ...eniu dbajte na to aby ste správne vyrovnali závity Pre ľahšie naskrutkovanie pedálov naneste na závity trocha mastiva a potom ich dotiahnite 15 mm kľúčom závity na obidvoch pedáloch by sa mali doťahovať smerom k prednej časti spinningového bicykla Nastavenie záťaže Ak je ovládač záťaţe 31 nastavený na nulu bude sa brzdová doštička 30 iba veľmi ľahko dotýkať zotrvačníkového kolesa 7 Zotrvačníkové k...

Page 27: ...dlovke je vyrazený rad otvorov Gombík musí pevne zapadnúť do jedného z nich Potom nastavovací gombík znova dotiahnite Nastavenie polohy sedla polohu sedla je moţné nastaviť pozdĺţne dopredu alebo dozadu Uvoľnite čierny gombík ktorý sa nachádza hneď pod sedlovkou 4 Gombík vytiahnite a uvoľnite a potom posuňte posuvnú tyč sedla 2 do poţadovanej polohy Následne nastavovací gombík uvoľnite a dotiahnit...

Page 28: ... X 9 Kontrola opotrebenia brzdných doštičiek nastavenie X 10 Kontrola nastavenia brzdy X 11 Kontrola bezpečnosti všetkých úchytov a svoriek X 12 Kontrola opotrebenia pedálových remienkov X 13 Kontrola a dotiahnutie skrutiek na pedál ramenách X 14 Kontrola zaskrutkovania pedálov X 15 Utretie antikorózneho oleja na zotrvačníkovom kolese X 16 Kontrola napnutia reťaze X 17 Naolejovanie reťaze X 18 Vyč...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...kou 28 Páka brzdy s káblom 9 Skrutka na uchytenie nohy 29 Predstavec 10 Matica pre nohu 30 Brzdná doštička 11 Podloţka pre nohu 31 Ovládač záťaţe 12 Skrutka pedálového ramena 32 Nastaviteľný úchyt kábla 13 Sústava pedálového ramena 33 Cyklo brzda 14 Sústava zadnej nohy 34 Kryt reťaze 15 Sústava prednej nohy 35 Pruţina pre cyklo brzdu 16 Nastaviteľný uzáver zadnej nohy 36 Gumový uzáver sedlovky 17 ...

Page 31: ...s a megfelelő Figyelem A rosszul megválasztott és túlzott edzés veszélyeztetheti az Ön egészségét A biztonságos és hatékony edzés érdekében kérjük tartsa be az edzési útmutató utasításait Az edzéshez csak akkor fogjon hozzá miután meggyőződött róla hogy a szobakerékpárt megfelelően szerelte össze és állította be Az edzést mindig bemelegítéssel kezdje Kizárólag a szállítási csomag részét képező ere...

Page 32: ...amm A Spinning Bike használatából eredő személyi és anyagi károkért nem vállalunk felelősséget Szerelési utasítás Az első talprudat 15 és a hátsó talprudat 14 a talprúd rögzítő csavar 9 alátét 11 és koronás anya 10 segítségével erősítse a szobakerékpár keretéhez A kormánytartó már a gyárban össze lett szerelve A kormánytartó 29 csövét dugja be a vázban található csőbe Állítsa be a kormány magasság...

Page 33: ...k elkerülése érdekében ügyeljen a pedálmenet bekapatására pedálkarba A pedálok könnyebb becsavarása érdekében a menetre tegyen egy pici kenőanyagot majd a pedálcsavart 15 ös kulccsal húzza meg Mivel az egyik csavar jobbos a másik balos menetű ügyeljen a behajtás és a meghúzás forgásirányára is Terhelés beállítása Amennyiben a terhelés szabályozó 31 nullára van beállítva akkor a fékpofa 30 csak fin...

Page 34: ...ó csőben furatok találhatók Ezek segítségével lehet a magasságot beállítani a rögzítőcsavar végének a furatba kell illeszkednie A rögzítőcsavart a beállítás után jól húzza meg A nyereg hosszirányú beállítása a nyereg a szobakerékpáron hosszirányban előre vagy hátra beállítható A nyeregtartón 4 a nyereg alatt található rögzítőcsavart lazítsa meg A rögzítőcsavart csavarozza ki majd a a nyeregtartó k...

Page 35: ... tisztítása X 9 A fékbetétek kopásának az ellenőrzése beállítás X 10 Fék beállításának az ellenőrzése X 11 A csavarok és anyák meghúzásának az ellenőrzése X 12 A pedálkengyel ellenőrzése X 13 A pedálcsavarok pedálkar rögzítésének az ellenőrzése X 14 A pedál rögzítésének az ellenőrzése X 15 A lendkerék rozsdásodás elleni kezelése X 16 A lánc feszességének az ellenőrzése X 17 A lánc megolajozása X 1...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ... 27 Kormánydugó 8 Lendkerék burkolat csavarral 28 Fékkar bovdennel 9 Talprúd rögzítő csavar 29 Kormánytartó 10 Koronás anya 30 Fékpofa 11 Alátét 31 Terhelés szabályozó 12 Pedálkar csavar 32 Állítható bovdenrögzítő 13 Pedálkar 33 Kerékpár fék 14 Hátsó talprúd 34 Lánc burkolat 15 Első talprúd 35 Fékrugó 16 Magasság beállító hátsó dugó 36 Gumidugó 17 Fix első talpdugó 37 Hosszabbító cső 18 Pedál 38 K...

Reviews: