background image

20

Installationsanweisungen 

ACHTUNG: 

Die Kamerahalterung sollte an einem Bauelement 

wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbal-

ken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt. 

Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befestigungsmateri-

al (z.B. Dübel) anstelle des mitgelieferten Materials. 

1.  Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher 

in Decke oder Wand, falls erforderlich. 

i

Die "Easy Bracket"-Halterung kann nicht 

an der Decke angebracht werden.

2.  Setzen Sie die "Easy Bracket"-Halterung an die Stelle mit den vorgebohrten 

Löchern und befestigen Sie sie mit den Befestigungsschrauben (4 x 30 mm). 

Überspringen Sie diesen Schritt, wenn keine "Easy Bracket"-Halterung angebracht 

werden soll.

3.  Verlegen Sie das Netzkabel an die Anschlussstelle. Befestigen Sie den Kamerahal-

ter an der "Easy Bracket"-Halterung wie unten abgebildet.

4.  Befestigen Sie den Kamerahalter mit den Montageschrauben (4 x 15mm).

5.  Stellen Sie den Betrachtungswinkel der Kamera ein.

6.  Setzen Sie das Sonnenschutzdach auf die Kameraeinheit auf und ziehen Sie die 

Bolzen für das Sonnenschutzdach fest.

Summary of Contents for TVB-2080Z10IR

Page 1: ...EN DE FR Quick Installation Guide 1 3 HD TVI Camera Day Night 1920x1080 WDR 10x AF Zoom Infrared 12 24V TVB 2080Z10IR...

Page 2: ...instructions 7 Pan Tilt adjustments 8 Power supply connections 9 Operating instructions 11 Using OSD controller 11 Description of the joystick operation 11 Description of the ZOOM FOCUS adjustment 11...

Page 3: ...tallation Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty The installer is responsible for the maintenance of the enclosure as per the technical data e g by sealing the cable outl...

Page 4: ...waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer whe...

Page 5: ...Plastic Anchor 6 x 30mm 4pcs Mounting Screw 4 x 30mm 4pcs Cable Signal Sticker Operating Instruction Mounting Template Assembly Screw 4 x 15mm 4pcs Torque Wrench 3mm 1pc Wiring Connector 1pc Video Sub...

Page 6: ...6 Part names Sunshield bolt Power cable OSD setup control cover Dual window Front case Rear case Lock unlock screw Bracket Easy bracket Sunshield...

Page 7: ...or wall if needed i The easy bracket can not be installed on the ceiling 2 Place the easy bracket on pre drilled position and fix it through using mounting screws 4x30mm Skip this step when an easy br...

Page 8: ...a Do not expose the camera directly to a strong light source such as the sun or spot light Pan Tilt adjustments Unlock the screw on the camera bracket through using the torque wrench supplied Set the...

Page 9: ...all on the ceiling 3 Inclination limit Horizontal image alignment Inclination limited to 90 max 90 Power supply connections Make sure the power is removed before the installation Camera can work with...

Page 10: ...10 Attach the Signal Assignment Sticker in a visible spot for wiring reference...

Page 11: ...in menu press the Set Key down for about 1 5sec 2 UP DOWN Key Choose the desired sub menu and to move the cursor up or down 3 LEFT RIGHT Key Set up the value of the selected menu Used to adjust the de...

Page 12: ...et to the factory defaults BACK Go back to the previous menu 07 11 1 75 21574 9 6 06 0 52 70 52 6 5 8 6 OSD menu table MAIN MENU SUB MENU CONFIGURATION ZOOM FOCUS FOCUS AUTO ONE PUSH MANUAL DISTANCE 0...

Page 13: ...13 DAY NIGHT AUTO DELAY 0 255sec THRS 0 28 GAP LOW MID LOW MIDDLE MID HIGH HIGH IR DETECTION OFF ON IR DET LEVEL LOW MID LOW MIDDLE MID HIGH HIGH BURST OFF ON EXT IN DELAY 0 255sec BURST OFF ON POLARI...

Page 14: ...alf Full SPECIAL FUNC DEFECT IMAGE RANGE FULL COMP USER LEVEL 0 32 SYSTEM NTSC 30 60fps or PAL 25 50fps HD FORMAT 1080p 30 25 fps 720p 30 25 fps COMM ID BAUD RATE PROTOCOL DISPLAY DISP SEL OFF ON ID T...

Page 15: ...20 Einstellung von Schwenkung und Neigung 21 Stromversorgungsanschl sse 23 Betriebsanleitung 24 Bildschirmmen Steuerung verwenden 24 Beschreibung der Joystick Bedienung 24 Beschreibung der Zoom Fokus...

Page 16: ...n dies kann die Oberfl che dauerhaft sch digen Bei der Montage muss grunds tzlich darauf geachtet werden dass vorhandene Dichtungen ordnungs gem eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben werden...

Page 17: ...iner Dokumentation gezeigte Symbol bedeutet dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Um eventuelle Umwelt oder Gesundheitssch den durch unkontrollierte Abfallbese...

Page 18: ...bel 6 x 30 mm 4 St Befestigungsschraube 4 x 30 mm 4 St Kabelsignal Aufkleber Betriebsanleitung Bohrschablone Montageschraube 4 x 15 mm 4 St Inbusschl ssel 3 mm 1 St Steckverbinder 1 St Video Sub out...

Page 19: ...omponenten Bolzen f r Sonnenschutzdach Netzkabel Abdeckung f r Bildschirmmen steuerung Doppelglasiges Fenster Vorderes Geh use Hinteres Geh use Schraube zumVerriegeln Entriegeln Kamerahalter Easy Brac...

Page 20: ...lterung kann nicht an der Decke angebracht werden 2 Setzen Sie die Easy Bracket Halterung an die Stelle mit den vorgebohrten L chern und befestigen Sie sie mit den Befestigungsschrauben 4 x 30 mm bers...

Page 21: ...esch digen zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen Setzen Sie die Kamera nie direkt einer starken Lichtquelle wie der Sonne oder einem Scheinwerfer aus Einstellung von Schwenkung und Neigung L s...

Page 22: ...r Schwenkwinkel ist auf 90 begrenzt 90 90 2 Neigungswinkel Die Neigung ist bei Wand bzw Decken Installation auf min 0 2 bis max 90 begrenzt wobei vorausgesetzt wird dass die Neigung des Kameramoduls i...

Page 23: ...ntweder mit 12 VDC oder 24 VAC betrieben werden doppelte Stromversor gung Prim re und sekund re Masse sind vollst ndig voneinander isoliert um m gliche Probleme durch Erdungsschleifen zu vermeiden Bri...

Page 24: ...ifen auf das Men oder Eingeben der Einstellung Um in das Hauptmen zu gelangen halten Sie die Set Taste ca 1 5 Sek lang gedr ckt 2 UP DOWN Taste Zum W hlen des gew nschten Untermen s und zum Bewegen de...

Page 25: ...lassen des Setup Men s ohne zu speichern SAVE Speichern der Men einstellungen DFLT Zur cksetzen auf die Werkseinstellungen BACK Zum vorherigen Men gehen 07 11 1 75 21574 9 6 06 0 52 70 52 6 5 8 6 Bild...

Page 26: ...0 255 Sek THRS 0 28 GAP LOW MID LOW MIDDLE MID HIGH HIGH IR DETECTION OFF ON IR DET LEVEL IR Erkennungsstufe LOW MID LOW MIDDLE MID HIGH HIGH BURST OFF ON EXT IN DELAY Verz gerung 0 255 Sek BURST OFF...

Page 27: ...AUTO C OFF Half Full SPECIAL FUNC DEFECT IMAGE RANGE FULL COMP BENUTZER LEVEL 0 32 SYSTEM NTSC 30 60 fps oder PAL 25 50 fps HD FORMAT 1080 p 30 25 fps 720 p 30 25 fps COMM ID BAUD RATE PROTOCOL DISPLA...

Page 28: ...Panoramique Inclinaisons 35 Connexions d alimentation 36 Mode d emploi 38 Utilisation d une commande OS 38 Description du fonctionnement de la manette de contr le 38 Description de l adaptation de ZOO...

Page 29: ...ne faut jamais utiliser du diluant ou de l essence la surface pourrait tre endommag e durablement Lors du montage les joints doivent toujours tre mis en place de mani re r glementaire et ne doivent p...

Page 30: ...uage indiqu sur le produit ou dans le mode d emploi indique qu il ne devrait pas tre limin avec d autres d chets m nagers la fin de sa vie de service Pour viter tout effet n faste sur l environnement...

Page 31: ...ique 6 x 30mm 4x Vis de fixation 4 x 30mm 4x tiquette de signalisation du c ble Mode d emploi Gabarit de per age Vis de montage 4 x 15 mm 4x Cl Torx 3 mm 1x Connecteur de c blage 1x C ble de sous sort...

Page 32: ...des pi ces Boulon du pare soleil C ble d alimentation Couvercle de commande de configuration OSD Double vitre Panneau avant Panneau arri re Vis de verrouillage d verrouillage Support Easy bracket Pare...

Page 33: ...e mur si n cessaire i Le support Easy Bracket ne peut pas tre fix au plafond 2 Placer le support Easy bracket sur la position pr for e et fixer l aide des vis de montage 4 x 30 mm Si Easy bracket n es...

Page 34: ...re devant l objectif Veillez ne PAS endommager d former ou exposer le c ble dans une zone dangereuse La cam ra doit pas tre expos e directement au soleil ou un clairage fluorescent Vis de montage 4 x...

Page 35: ...ge de l angle de vision l aide d un support 1 Limite de panoramique le panoramique est limit 90 90 90 2 Limite d inclinaison l inclinaison est limit e une fourchette de 0 2 min 90 max pour une install...

Page 36: ...vous que l alimentation secteur est d connect e avant l installation La cam ra peut fonctionner en 12 V CC ou 24 V CA alimentation bitension Les mises la terre primaire et secondaire sont compl tement...

Page 37: ...37 FR Apposer l tiquette de l affectation de signal en un lieu visible pour r f rence de c blage...

Page 38: ...principal appuyer sur le bouton Set Key pendant environ 1 5 sec 2 Touche HAUT BAS S lection du sous menu et d placement du curseur vers le haut ou le bas 3 Touche GAUCHE DROIT R glage de la valeur du...

Page 39: ...etour au menu principal 07 11 1 75 21574 9 6 06 0 52 70 52 6 5 8 6 Tableau du menu OSD MAIN MENU menu principal SUB MENU sous menu CONFIGURATION ZOOM FOCUS Zoom mise au point FOCUS mise au point AUTO...

Page 40: ...0 28 GAP LOW MID LOW MIDDLE MID HIGH HIGH IR DETECTION d tection IR OFF ON IR DET LEVEL LOW MID LOW MIDDLE MID HIGH HIGH BURST salve OFF ON EXT IN DELAY retard 0 255 sec BURST salve OFF ON POLARITY po...

Page 41: ...AGE RANGE plage de l image FULL COMP USER utilisateur LEVEL niveau 0 32 SYSTEM syst me NTSC 30 60fps ou PAL 25 50fps HD FORMAT format HD 1080p 30 25 ips 720p 30 25 ips COMM ID BAUD RATE PROTOCOL ID ta...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 FR...

Page 44: ...ribution through specialised trade channels only VIDEOR E Hartig GmbH Carl Zeiss Stra e 8 63322 R dermark Germany Tel 49 0 6074 888 0 Fax 49 0 6074 888 100 www videor com www eneo security com Technic...

Reviews: