background image

18

ACHTUNG:

 Bevor Sie die Montagehalterung an der Oberfläche befestigen sollten Sie die 

Befestigungsschrauben "A" am Unterteil der Dome-Kamera vorjustieren damit Sie in der 

Verriegelungsposition optimal passen. Drehen Sie die Verriegelungsschraube an der Seite 

des Unterteil des Domes heraus und führen Sie die Lasche der Montagehalterung in den 

Verriegelungsschlitz. Die Schrauben "A" sollten nicht zu fest oder zu locker sitzen, wenn 

sich der Dome in der Verriegelungsposition befindet. Nach dem Einstellen der passenden 

Position der Schrauben "A" entfernen Sie die Montagehalterung und installieren sie an 

der gewünschten Fläche. Falls es zu schwierig ist, den Dome nach der Installation der 

Montagehalterung in die Verriegelungsposition zu bringen, adjustieren Sie die Schrau-

ben "A", indem Sie sie etwas heraus drehen und versuchen Sie die Installation erneut.

Basiskonfiguration des Kamera-Systems

Nr.

Anschluss

Beschreibung

1

3-Pin Klemmleiste

Kamera-Stromversorgung

2

2-Pin Klemmleiste

TX+: RS485+ (A)

TX-: RS485- (B)

3

5-Pin Klemmleiste

A1: Alarmeingang 1
A2: Alarmeingang 2
A3: Alarmeingang 3

A4: Alarmeingang 4

GND

4

4-Pin Klemmleiste

AO1: Alarmausgang 1
GND
AO2: Alarmausgang 2
GND

5

BNC schwarz

HD-Ausgang

6

BNC yellow

FBAS-Ausgang

Summary of Contents for MPP-62A0020M0B

Page 1: ...EN DE FR IT Quick Installation Guide 1 2 8 HD Analogue Dome PTZ Day Night 20x 4 7 94mm 1920x1080 WDR IP66 MPP 62A0020M0B...

Page 2: ...Dome Camera 7 Basic Con guration of Dome Camera System 8 Setting Dome Camera DIP Switch 9 Connections 10 Connecting to the RS 485 10 Connecting HD Output connector 10 Connecting CVBS Output connector...

Page 3: ...tallation Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty The installer is responsible for the maintenance of the enclosure as per the technical data e g by sealing the cable outl...

Page 4: ...waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer whe...

Page 5: ...afety Lanyard Mounting screws PH6x35 0 x4 Plastic anchors x4 O Rings x4 Torx wrench x1 2 pin terminal block 3 pin terminal block 4 pin terminal block 5 pin terminal block NOTICE Check your package to...

Page 6: ...as mounting bracket should be attached to a structural object such as hard wood wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the dome camera CAUTION A silicone rubber sealant must be applie...

Page 7: ...igure B 3 Hook up the Safety Lanyard to the Safety Lanyard Hook of the Mounting Bracket Figure C 4 Align the locking tab on the bracket and the locking slot on the base of the dome Figure D 5 Turn the...

Page 8: ...face If it is too difficult to lock the dome in position after the mounting bracket has been installed readjust the screws A by unscrewing them a small amount and try to install dome camera again Basi...

Page 9: ...nal S1 D2 Video Type OFF HD TVI Output OFF NTSC ON AHD Output ON PAL You can set coaxitron protocol with D3 and D4 in S1 S1 D3 S1 D4 HD TVI Output AHD Output OFF OFF Hikvision C ACP PTZ ON OFF Pelco C...

Page 10: ...round i NOTICE All the connectors marked G or GND are common Connect the ground side of the alarm input and or alarm output to the G Ground connector AO1 AO2 5VTTL Alarm Output 1 2 The dome camera can...

Page 11: ...ted Once installed apply power to the dome camera The dome camera will start a configura tion sequence FUNCTION TITLE INFORMATION DISPLAY CAMERA TITLE ID PAN TILT ANGLE STATUS of FOCUS and AE OSD Posi...

Page 12: ...verriegeln 17 Basiskonfiguration des Kamera Systems 18 Einstellung der Dome Kamera DIP Schalter 19 Anschl sse 20 RS 485 Anschluss 20 HD Anschluss verbinden 20 FBAS Ausgangsbuchse verbinden 20 Anschlie...

Page 13: ...utzen dies kann die Oberfl che dauerhaft sch digen Bei der Montage muss grunds tzlich darauf geachtet werden dass vorhandene Dichtungen ordnungs gem eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben wer...

Page 14: ...einer Dokumentation gezeigte Symbol bedeutet dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Um eventuelle Umwelt oder Gesundheitssch den durch unkontrollierte Abfallbes...

Page 15: ...festigungsschrauben PH6x35 0 4x 4x Kunststoffd bel 4x O Ringe 1x Torx Schl ssel 2 Pin Klemmleiste 3 Pin Klemmleiste 4 Pin Klemmleiste 5 Pin Klemmleiste Hinweis Pr fen Sie den Packungsinhalt um sicherz...

Page 16: ...ollte an einem Bauelement wie etwa Hart holz einem Wandst nder oder Deckenbalken welches das Gewicht der Kamera tr gt befestigt werden ACHTUNG Es muss ein Silikon Dichtmittel verwendet werden um die W...

Page 17: ...itskabel an den Haken an der Montagehalterung Abbildung C 4 F hren Sie die Verriegelungslasche an der Montagehalterung in den Verriegelungsschlitz im Unterteil des Domes ein Abbildung D 5 Drehen Sie d...

Page 18: ...assenden Position der Schrauben A entfernen Sie die Montagehalterung und installieren sie an der gew nschten Fl che Falls es zu schwierig ist den Dome nach der Installation der Montagehalterung in die...

Page 19: ...nstellungen gemacht wurden bringen Sie die Abdeckung wieder an und ziehen Sie diese fest um die Wasserfestigkeit sicherzustellen S1 S2 Das Videosignal kann mit D1 und das Videoformat mit D2 in S1 eing...

Page 20: ...en Sie die FBAS Ausgangsbuchse BNC mit dem Video Eingang Anschlie en von Alarmen A1 A2 A3 A4 Alarmeingang 1 2 3 4 Sie k nnen externe Ger te anschlie en die der Dome Kamera externe Ereignisse sig nalis...

Page 21: ...stabile Funktion des Heizungskits wird es empfohlen die Stromversorgung der Kamera ber den 24 VAC Anschluss sicherzustellen Bei Verwendung von 12 VDC bleibt die Heizung au er Funktion VORSICHT Achten...

Page 22: ...7 Con guration de base du syst me de la cam ra 28 Configuration de la cam ra d me interrupteur DIP 29 Raccordements 30 Connexion au port RS 485 30 Connecteur de sortie HD 30 Connexion du connecteur de...

Page 23: ...essif Il ne faut jamais utiliser du diluant ou de l essence sous peine d endommager la surface durablement Lors du montage les joints doivent toujours tre mis en place de mani re r glementaire et ne d...

Page 24: ...Le marquage indiqu sur le produit ou dans le mode d emploi indique qu il ne devrait pas tre limin avec d autres d chets m nagers la fin de sa vie de service Pour viter tout effet n faste sur l environ...

Page 25: ...0 x4 Chevilles en plastique x4 Joints toriques x4 Cl Torx x1 Bloc de jonction 2 broches Bloc de jonction 3 broches Bloc de jonction 4 broches Bloc de jonction 5 broches Remarque veuillez contr ler vo...

Page 26: ...la cam ra d me doivent tre fix s une surface solide mur ou plafond qui doit pouvoir supporter le poids de la cam ra ATTENTION un joint d tanch it en caoutchouc silicone doit tre appliqu pour sceller...

Page 27: ...rouillage des supports de fixation Figure C 4 Aligner l ergot de verrouillage sur le support et la fente de verrouillage la base du d me Figure D 5 Tourner le d me dans le sens des aiguilles d une mon...

Page 28: ...toujours pas possible r ajuster les vis A en les d vissant l g rement et retenter de positionner le d me Con guration de base du syst me de la cam ra N Connecteur Description 1 Bloc de jonction 3 bro...

Page 29: ...ignal vid o S1 D2 Type vid o OFF Sortie HD TVI OFF NTSC ON Sortie AHD ON PAL Vous pouvez d finir le protocole Coaxitron avec D3 et D4 dans S1 S1 D3 S1 D4 Sortie HD TVI Sortie AHD OFF OFF Hikvision C A...

Page 30: ...ntr es d alarme 1 2 3 4 et GND Terre G Ground Terre i REMARQUE Tous les connecteurs marqu s G ou GND sont standard Connectez la mise la terre de l entr e de l alarme et ou de la sortie de l alarme au...

Page 31: ...le c ble d alimentation D marrage Mettre tout d abord la cam ra sous tension La cam ra d me lance une s quence de configuration Titre de fonction Affichage d informations Titre de cam ra ID Panoramiqu...

Page 32: ...igurazione di base del sistema telecamera 38 Impostazione della telecamera dome Dip Switch 39 Collegamenti 40 Collegamento a RS 485 40 Collegamento del connettore di uscita HD 40 Collegamento del conn...

Page 33: ...diluenti o benzina in quanto si rischia di causare un danneggiamento permanente della superficie Durante l installazione essenziale verificare che le guarnizioni fornite siano installate correttament...

Page 34: ...altimento al termine della vita utile del prodotto non deve essere effettuato insieme ai normali rifiuti domestici Effettuate lo smaltimento di questo apparecchio separatamente dagli altri rifiuti al...

Page 35: ...sicurezza Viti di montaggio PH6x35 0 x4 Tasselli di plastica 4x O Ring 4x Chiave a bussola 1x Morsettiera a 2 pin Morsettiera a 3 pin Morsettiera a 4 pin Morsettiera a 5 pin Avviso controllare la con...

Page 36: ...aggio della telecamera dome deve essere fissata a un elemento strut turale ad esempio un pezzo di legno duro un montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della telecamera dome ATTENZION...

Page 37: ...apposito gancio della staffa di montaggio figura C 4 Allineare la linguetta di bloccaggio alla staffa e la fessura di bloccaggio alla base della telecamera dome figura D 5 Ruotare la telecamera dome i...

Page 38: ...orrette delle viti A rimuo vere la staffa di montaggio e installarla sulla superficie corretta Se dopo l installazione della staffa di montaggio risulta troppo difficile bloccare la telecamera dome in...

Page 39: ...e DIP Al termine dell impostazione chiudere il coperchio di apertura e serrarlo per garantire la tenuta all acqua S1 S2 possibile impostare il segnale video con D1 e il tipo di video con D2 in S1 S1 D...

Page 40: ...ento del connettore di uscita CVBS Collegare il connettore di uscita CVBS BNC all ingresso video Collegamento degli allarmi A1 A2 A3 A4 ingressi allarme 1 2 3 4 Si possono utilizzare dispositivi ester...

Page 41: ...VCA per l alimentazione della teleca mera per garantire un funzionamento stabile con il kit riscaldatore Se si utilizza 12VDC il riscaldatore non funziona ATTENZIONE Prestare attenzione a non inverti...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 IT...

Page 44: ...06 2020 eneo is a registered trademark of VIDEOR E Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only VIDEOR E Hartig GmbH Carl Zeiss Stra e 8 63322 R dermark Germany Tel 49 0...

Reviews: