background image

14

15

1.          Fixez la plaque de montage au mur ou au plafond avec les vis (M6), les joints toriques et les goujons fournis.  
2.         

Type EDC-OPS/C:

 Si le boîtier est installé à l’extérieur ou dans un lieu très exposé aux rayons du soleil, placez le pare-soleil  

112

  (dôme métallique) 

            sur le boîtier interne  

102

 . Les boulons hexagonaux filetés  

106

  sont pré-assemblés au boîtier interne.

            Type: EDC-IPS/C:

 Cet ensemble ne comprend pas de pare-soleil  

112

  (dôme métallique). Aucun boulon hexagonal  

106

  n’est monté sur le boîtier interne.

3.          Enroulez le ruban de téflon  

520

  fourni avec le boîtier autour du filetage du tube (environ 20 tours).

4.          Faites passer tous les câbles nécessaires à travers la plaque de montage  

101

  et le tube.

5.          Serrez le tube enroulé avec le ruban de Téflon dans la plaque de montage jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. Si le tube mesure plus de 1m, il faut fixer 

            un support métallique entre les deux pour assurer une plus grande stabilité. Toute extension nécessite un filetage PT1 1/4”. 

6.          La fixation  

200

  est pré-assemblée dans le boîtier interne  

102

  et doit être dévissée. Insérez le boîtier interne en forme de goutte  

102

  dans le tube 

            et tournez jusqu’à ce qu’il soit bien fixé.

7.          Connectez le câble 24VAC du radiateur et du ventilateur (uniquement pour le boîtier installé à l’extérieur) à la plaque de connecteurs  

400

  et 

            faites-le courir depuis la plaque de connecteurs jusqu’à la caméra dôme (les câbles ne sont pas fournis).

8.          Resserrez la fixation de la caméra  

200

  dans le boîtier interne. Raccordez le câble vidéo externe (avec connecteur BNC) au câble vidéo de la plaque 

            de fixation du dôme.

9.          Vissez la plaque de fixation du dôme du boîtier de la caméra avec les 3 vis fournies dans les entretoises avec le filetage interne de la fixation de la 

            caméra  

200

 . Raccordez l’alimentation et le câble de données à la réglette de contacts avec le connecteur de la caméra.

           

Remarque:

 Si vous raccordez plusieurs caméras, il est possible d’utiliser le deuxième connecteur 24VAC comme sortie.

10.        Installez le dôme ID (identification). (Reportez-vous au mode d’emploi de la caméra dôme).
11.        Il est recommandé de ne pas installer la coupole livrée avec la caméra et de retirer la fenêtre de l’objectif (voir schéma A et B). 
12.        Insérez la caméra dôme dans la plaque de fixation du dôme. Le symbole „Déverrouiller” doit se trouver exactement en face de la flèche de la plaque
             de fixation. Tournez la caméra dôme vers la droite jusqu’à ce que vous entendiez clairement un clic. Vérifiez que la caméra dôme est bien fixée.
13.        Retirez les languettes de sécurité de la caméra dôme.
14.        Insérez la coupole  

105

  avec le cache  

104

  et le joint  

103

  (les composants  

105

 ,  

104

  et  

103

  sont livrés pré-assemblés en une pièce) dans le boîtier 

            interne  

102

  (les vis M4  

107

  sont fournies). Afin d’assurer une insertion ou un retrait plus aisé, il est conseillé d’appliquer sur le joint du talc ou un 

            produit similaire. Les trois ergots servent à guider lors de l’insertion dans le boîtier interne.

3.  Installation du boîtier pour fixation murale et au plafond

A

B

appuyer

appuyer

Retirer la fenêtre

Coupole

Vis de fixation

Plaque du ventilateur et du radiateur

Dévisser les vis

Plaque de fixation 
du dôme

Plaque de connecteurs

Connecteur du dôme

Caméra dôme

Cache avec coupole

Etanchéifier avec 
de la silicone

24VAC

OUT

24VAC

IN

Summary of Contents for EDC-IPC-1

Page 1: ...Mounting Instructions Housing EDC IPS 1 EDC IPC 1 EDC OPS 1 EDC OPC 1 for wall and ceiling mounting and EDC IDF for in ceiling installation for the Fastrax Dome video camera series Mode d installation...

Page 2: ...mounted and ceiling suspended housing 9 4 Assembling the in ceiling housing 11 5 Technical specifications 12 6 Dimensional drawings 18 Sommaire 1 Consignes de s curit 13 2 Description g n rale 13 3 I...

Page 3: ...der Klasse A Dieses Ger t kann im Wohnbereich Funktionsst rungen verursachen in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden angemessene Ma nahmen durchzuf hren und daf r aufzukommen 2 Allgemeine Be...

Page 4: ...mit BNC Buchse mit dem Videokabel der Dome Anschlussplatte verbinden 9 Dome Anschlussplatte des Kamerageh uses mit den 3 beiliegenden Schrauben in die Abstandsbolzen mit Innengewinde des Kameraein sat...

Page 5: ...tege Metall 3 203 Montagering Metall 1 204 Abstandsbolzen M6x48 3 205 Maschinenschrauben M6x16 3 206 Abstandsbolzen M4x15 3 207 Maschineneschrauben M4x12 6 208 Maschinenschrauben M4x12 3 Teileliste Nr...

Page 6: ...als Ausgang benutzt werden Die Dome ID Identifikation einrichten Sicherungsstreifen abziehen 5 Die Dome Kamera in die Deckenanschlussplatte einsetzen Das Kennzeichen Schloss offen muss dabei in die Na...

Page 7: ...Schwarzer Abdeckring Geh use Aluminium Rohre Stahl Kuppelhalter Kunststoff Gestell Stahl Abdeckring Alumini um Kuppel get ntes Acrylglas Kuppel Klar Get nt Lichtverlust 0 5 Blendenstufen Klar Get nt L...

Page 8: ...to take appropriate corrective action at his her own expense 2 General description Indoor housing for Fastrax Series wall and ceiling mounted cameras Standard version with fan Housing with tinted bubb...

Page 9: ...the connector board 400 lay onward from the connector board to the dome camera cables are not enclosed 8 Rescrew camera bracket 200 to the indoor housing Connect the external video cable with BNC con...

Page 10: ...acer bolt for sunshield 3 107 screws M4x25 3 108 machine screws M4x8 ZN 6 109 O ring 12cm 1 110 O ring AN 158 3 111 O ring 5mm 6 112 sunshield aluminium 1 113 Allen screws M6x16 3 200 camera bracket m...

Page 11: ...C connector can be used as an output Install dome ID identification Pull off safety strip 5 Insert the camera into the ceiling connector plate The indicator lock open must thereby snap into the nib of...

Page 12: ...el dome holder plastic Base frame steel cover alumini um bubble tinted plexiglass Bubble Clear Tinted loss of light 0 5 aperture stops Clear Tinted loss of light 0 5 aperture stops Tinted Housing ring...

Page 13: ...est tenu de mettre en uvre ventuellement des mesures appropri es et d en assumer le co t 2 Description g n rale Bo tier destin une installation int rieure pour cam ras de la s rie Fastrax pour fixatio...

Page 14: ...le vid o de la plaque de fixation du d me 9 Vissez la plaque de fixation du d me du bo tier de la cam ra avec les 3 vis fournies dans les entretoises avec le filetage interne de la fixation de la cam...

Page 15: ...oint torique 4mm 3 507 Joint torique 5mm 3 508 Cl Allen 5mm 1 509 Cl Allen 2mm 1 510 Tube de silicone 1 520 Ruban de T flon 1 Kit d accessoires N Pi ce Description Quantit 101 Plaque de montage Alumin...

Page 16: ...ur 24VAC comme sortie Installez le d me ID identification Retirez les languettes de s curit 5 Ins rez la cam ra d me dans la plaque de fixation du plafond Le symbole D verrouiller doit se trouver exac...

Page 17: ...noir Bo tier Aluminium tubes acier Support de la coupole plastique Ch ssis acier Cache aluminium coupole plexiglas teint Coupole Transparente Teint e perte de lumi re 0 5 diaphrag me d ouverture Tran...

Page 18: ...rakuppel with camea bubble avec coupole St nder f r die Dome Kamera Support for dome camera Support pour la cam ra d me EDV Nr EDP No Code inf 74074 Deckenplatte Ceiling plate Plaque de plafond 4x 10...

Page 19: ...from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either...

Page 20: ...trade channels only eneo est une marque propri t de Videor Technical E Hartig GmbH Distribution et vente travers les distributeurs sp cialis s VIDEOR TECHNICAL E Hartig GmbH Carl Zeiss Stra e 8 63322...

Reviews: