background image

EN

DURO

® 

EM304 S   47 

Ref: EM304 S-UM-TKI-0115-Rev.A. 

Le bouton de réinitialisation (Fig. 3A). La télécommande et l’unité de contrôle sont déjà synchronisée entre 

elles en usine. Si toutefois la télécommande ou l’unité de contrôle est remplacée, alors elles doivent à nouveau 

être synchronisées entre elles comme décrit ci-dessous :

 

 

Vérifiez si l’installation de la partie électronique est conforme aux instructions d’installation. Assurez-vous 

que les rouleaux sont sur le pneu et que les batteries de la caravane et de la télécommande sont en bon 

état et chargées. 

 

Allumez le disjoncteur du système de manœuvre complet. 

 

Branchez la télécommande au moyen du disjoncteur (Fig. 5A) en le faisant glisser sur la position « I ». Le 

LED vert de la télécommande (Fig. 5H) va clignoter lentement. 

 

Pressez le bouton de réinitialisation (Fig. 3A) de la boîte de contrôle. Les trois LED de la boîte de contrôle 

(Fig. 3B, 3C & 3D) clignoteront lentement. 

 

Pressez ensuite simultanément les boutons de la télécommande « en avant droit » (Fig. 5B) et « en arrière 

droit » (Fig. 5C) et maintenez-les enfoncés (environ 3 secondes) jusqu’à ce que la radiomessagerie émette 

un bref bip et confirme ainsi la synchronisation. 

 

Après avoir synchronisé avec succès, le LED vert de l’unité de contrôle (Fig. 3B) et de la télécommande 

(Fig. 5H) vont s’illuminer en continu. 

 

Disjoncteur de la fonction simple essieu/double essieu (Fig. 3S/T): Le système de manœuvre EN

DURO

®

 

EM304 est approprié pour l’utilisation de caravanes à simple essieu et double essieu. Simple, grâce à la 

commutation du disjoncteur (Fig. 3S/T) le système de manœuvre est également adapté aux caravanes à double 

essieu (en cas d'utilisation de 2 moteurs, mais aussi en cas d’utilisation de 4 moteurs). Dans les virages, le 

double essieu permettra que toutes les roues continuent de rouler mais à une vitesse différente.  

 

Ce disjoncteur sera réglé de manière standard pour l'utilisation d'une caravane à simple essieu (Fig. 3S). Pour 

l’utilisation d’une caravane à double essieu, il faudra inverser le disjoncteur (Fig. 3T). Durant l'inversion, le 

disjoncteur principal du système de manœuvre devra être coupé. 

 

OPÉRATION - MISE EN MARCHE

 

 

Veuillez vous assurer que vous avez lu très attentivement les instructions de sécurité et 

assurez-vous que vous suivez bien ces instructions. 

 

Assurez-vous que la batterie qui approvisionne le système de manœuvre est complètement 

chargée et en bonne condition. 

 

Assurez-vous que la caravane est dételée du véhicule et que le frein à main est mis. 

Assurez-vous également que les béquilles soient complètement relevées. 

 

Ajustez la douille d’extrémité de la manivelle (6) sur la douille d’extrémité (Fig. 9) sur l’unité de moteur gauche 

ou droite. Ceci n’a besoin d’être fait que sur un côté de votre caravane puisque l’autre côté suivra 

automatiquement via la barre transversale d’entraînement. 

 

Tournez la poignée jusqu’à ce qu’elle ne tourne plus sans forcer excessive. La couleur du témoin de l’indicateur 

de traction (Fig. 11A) devrait être dans la zone verte.  

 

Allumez l’interrupteur d’isolement de puissance de batterie (29). 

 

Avant de mettre en marche le système de manœuvre, enlevez le frein à main. 

 

Activez le système de manœuvre en faisant glisser l’interrupteur de la télécommande (Fig. 5A) sur la position 

"I". Le LED vert (Fig. 5H) de la télécommande s’illuminera de même qu’un bref bip. La télécommande est 

maintenant prête à l’emploi. 

 

Maintenant vous pouvez choisir les mouvements accordés aux symboles de la télécommande. 

En avant (Fig. 5B), en arrière (Fig. 5C), en avant gauche (Fig. 5D), en arrière gauche (Fig. 5F), en avant droite 

(Fig. 5E), en arrière droite (Fig. 5G).  

 

De plus, les boutons « avant gauche » et « arrière droit » ou « avant droit » et « arrière gauche » peuvent être 

pressés en même temps pour tourner la caravane sur son propre axe sans aller en avant ou en arrière (Cette 

fonction ne fonctionne qu’en position « simple essieu »

). 

 

Lors du roulage en ligne droite avant ou arrière de la caravane (maintenir enfoncé le bouton B ou C), vous 

pourrez adapter la conduite en enfonçant également le bouton D ou E (en cas de marche avant) ou le bouton F 

ou G (en cas de marche arrière).

 

Grâce à la technologie softstart, le système de manœuvre va doucement se mettre en marche. Ceci vous 

permettra de manœuvrer encore plus facilement et de manière plus précise sans aucun choc. La technologie 

sofststop permet un arrêt du système de manœuvre à une vitesse dégressive.

 

 

ATTENTION : La technologie softstop fera en sorte que la caravane, après le relâchement 

des boutons de la télécommande, roulera encore 0,5 seconde (± 6cm) (avec une vitesse 

dégressive). Si le système de manœuvre est toutefois encore dans la phase softstart (la 

Summary of Contents for EM304

Page 1: ...Model Number EM304 Model EM304 Modellbezeichnung EM304 Numero de type EM304 NL Rangeersysteem UK Caravan manoeuvring system DE Rangierhilfe FR Moteur de caravane...

Page 2: ...Contents 1 2 3 4 5 6 27 31 14 15 16 7 11 28 30 29 9 17 18 24 22 23 25 3 3 3 3 4 4 4 4 2 2 2 2 1 1 1 1 26 20 21 8 10 B A P Verpakkingsinhoud Paketinhalt Package Contents Contenu du colis 32 L L MAX 33...

Page 3: ...ig 5 B A B C D E A C B C A Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables Fig 7 Fig 7 1 A L...

Page 4: ...9 10mm Fig 11 Fig 12 A Front Caravan A B Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identification Diagrammes Convenables 9 1...

Page 5: ...3 5mm 165mm Min 85mm Min 185mm Min 30mm to 45mm 1800mm to 2500mm Max Onderdelen en montagetekeningen Bezeichnung der Teile Montageschaubild Parts Identification Fitting Diagrams Partie l identificatio...

Page 6: ...1 Motoreenheid B 3 1 Hoofd verbindingsstang 4 1 Centrale aandrijfstang 5 2 Aandrijfstang 6 1 Slinger 7 2 Aluminium montageplaten set 8 4 Klembout M10x60 9 2 Chassis U beugel 10 1 Handleiding 11 1 Fle...

Page 7: ...ysteem is geschikt voor enkelasser en dubbelasser caravans Voor chassis met een L vormig en U vorming profiel Voor chassis met een dikte van 2 8mm t m 3 5mm Afhankelijk van het gewicht van de caravan...

Page 8: ...an op een harde vlakke ondergrond Het gebruik van een hefbrug of een assemblagekuil is ideaal voor toegankelijkheid en beter voor de persoonlijke veiligheid Haal alle onderdelen uit de verpakking en l...

Page 9: ...zie Afb 15 Draai nu de bouten Afb 1B van de hoofd verbindingsstang 3 en de aandrijfstang 4 5 goed vast Afb 1C en borg deze met de contramoeren Maak nu alle bouten en moeren van de montagesets Afb 2 va...

Page 10: ...vast zie bedradingschema Afb 12 Een veilige en goede kwaliteitsverbinding op elke kabel is wederom essentieel Zoek een geschikte plaats voor de accu hoofdschakelaar 29 welke gemonteerd zit in de behui...

Page 11: ...wee controleboxen en twee hoofdschakelaars van stroom te voorzien Gebruik geen twee aparte accu s als stroombron voor een 4 motoren rangeersysteem Nu moeten beide controleboxen 4 voorbereid worden voo...

Page 12: ...Zorg ervoor dat de aandrijfrollen altijd zijn losgekoppeld van uw banden indien u het rangeersysteem niet gebruikt Dit is beter voor uw banden en het rangeersysteem zelf Zorg ervoor dat de aandrijfro...

Page 13: ...omhoog Afb 5A Zodra de afstandsbediening geactiveerd is en een goede verbinding heeft met de controlebox zal de groene LED Afb 5H oplichten en kan de afstandsbediening gebruikt worden om de caravan te...

Page 14: ...eveiliging stroombeveiliging van het rangeersysteem is geactiveerd Wacht ongeveer 60 seconden en probeer het opnieuw Blauwe batterij LED Afb 5J knippert continue geen buzzer 9V batterij van de afstand...

Page 15: ...goed opvolgt Zorg ervoor dat de accu die het rangeersysteem van stroom voorziet steeds vol is en in goede conditie is Zorg ervoor dat de caravan los en vrij van het voertuig is en dat de handrem is aa...

Page 16: ...ging LET OP door de softstop technologie zal de caravan na het loslaten van de knoppen op de afstandsbediening nog 0 5 seconde 6cm verder rijden met aflopende snelheid Is het rangeersysteem echter nog...

Page 17: ...llen alle foutenmeldingen automatisch na n minuut gereset worden Indien dit niet het geval is schakel dan de gehele elektronica uit door de hoofdschakelaar van het rangeersysteem n de afstandsbedienin...

Page 18: ...de aandrijving is defect neem contact op met uw ENDURO leverancier Aandrijfrollen slippen op de wielen Controleer de afstand tussen de aandrijfrollen en de banden U kunt de aandrijfrollen dichter naa...

Page 19: ...1 Hauptantriebsstange 5 2 Hauptantriebseinf gestangen 6 1 Kurbel 7 2 Aluminium Montageplatten Set 8 4 Schraube M10x60 9 2 Fahrgestell U Profile 10 1 Bedienerhandbuch 11 1 Flexibler Kabelschutzschlauch...

Page 20: ...ese Bedienungsanleitung als Nachschlagem glichkeit auch f r nachfolgende Besitzer unbedingt auf BESTIMMUNGSZWECK Die ENDURO EM304 Rangierhilfe ist f r einachsige und doppelachsige Wohnwagen geeignet G...

Page 21: ...ontage kann je nach Wohnwagentyp unterschiedlich erfolgen Es kann sehr gef hrlich sein ohne entsprechende Hilfe unter einem Fahrzeug zu arbeiten Ein berblick ber den gesamten Einbau siehe Abb 13 Stell...

Page 22: ...schen dem Getriebeschutz und den Wohnwagenreifen 10mm sehe Abb 8 vorhanden sein berpr fen Sie erneut ob sich an der Oberseite der Motoren gen gend freier Raum befindet minimal 20mm damit sich die Moto...

Page 23: ...zu unbedingt eine Krimpzange Wichtig ist eine sichere und feste Verbindung jedes Kabels Schrauben Sie die Kabelschuhe an den entsprechenden Klemmen der Steuereinheit fest siehe Kabeldiagramm Abb 12 Ei...

Page 24: ...nso Einmal f r die Rangierhilfe vor der Doppelachse einmal f r die Rangierhilfe hinter der Doppelachse Bemerkung Wenn Sie eine 4 Motor Rangierhilfe eingebaut haben kann es sein dass Sie eine Batterie...

Page 25: ...on den Reifen gel st sind bevor Sie den Wohnwagen mit einem Fahrzeug oder von Hand bewegen Dies kann sonst zu Sch den an den Reifen dem Rangiersystem und dem Zugfahrzeug f hren Vergewissern Sie sich d...

Page 26: ...A Haupt Schalter Schiebeschalter Fernbedienung AUS O und AN I B Wohnwagen vorw rts beide R der drehen nach vorne C Wohnwagen r ckw rts beide R der drehen nach hinten D Wohnwagen links vorw rts rechtes...

Page 27: ...rechend den rtlichen Bestimmungen Verwenden Sie eine neue Ersatzbatterie Abb 7 1 Vergewissern Sie sich dass Sie eine auslaufsichere PP3 9Volt Batterie verwenden Sch den durch ausgelaufene Batterien fa...

Page 28: ...einheit Dies ist nur auf einer Seite Ihres Wohnwagens erforderlich da die andere Seite durch Antriebsstange automatisch folgt Drehen Sie den Griff bis Sie auf Widerstand sto en Die Farbe des Druckkraf...

Page 29: ...oft Start Phase langsames Anfahren des Wohnwagens wird der Wohnwagen beim Loslassen der Tasten auf der Fernbedienung sofort stoppen Wenn die Anh ngevorrichtung direkt ber der Anh ngerkupplung ist senk...

Page 30: ...nbedienung ber den Hauptschalter f r mindestens 15 Sekunden aus Anschlie end erneut wieder einschalten Einheit funktioniert nicht oder l uft mit Unterbrechungen Pr fen Sie die Batterie der Fernbedienu...

Page 31: ...4 1 Cross actuation centre bar 5 2 Cross actuation insert bars 6 1 Engagement tool 7 2 Aluminium chassis clamp plates set 8 4 Bolt M10x60 9 2 Chassis U plate 10 1 Instruction manual 11 1 Convoluted c...

Page 32: ...min 2 8mm and max 3 5mm Depending on the weight of the caravan the manoeuvring system cannot overcome obstructions that are more than about 2cm in height without assistance please use wedges as a ramp...

Page 33: ...nts to ensure a good fitting Make sure the caravan is prepared for installation Check before installation that important areas such as drains spare tyre etc do not cause any obstruction to the functio...

Page 34: ...ce between the gear cover Fig 8 and the tires shock absorbers 10mm The weight of the caravan musty be on the wheels when doing this If necessary loosen the bolts and re adjust the position of the asse...

Page 35: ...battery power isolation switch 29 and than further to the control unit 27 The electronic connections of the battery power isolation switch 29 must be covered by the supplied rubber isolation shells 32...

Page 36: ...at both battery isolation switches are on Activate the remote control handset by sliding the slide switch to On I Fig 5A The green LED on the remote control handset Fig 5H starts to flash slowly Press...

Page 37: ...stallation Mechanical Components Sensitive objects such as cameras DVD Players etc Must not be kept in the stowage box near the control unit or the motor cable They can be damaged by the electromagnet...

Page 38: ...control handset is turned off by the slide switch To reactivate the remote control move slide switch to Off O and then back to On I after approximately 1 second Error messages via the remote control h...

Page 39: ...witch to On I Fig 5A The green LED on the remote control handset Fig 5H starts to flash slowly Press the reset button Fig 3A on the control unit All three LED s on the control unit Fig 3B 3C 3D will f...

Page 40: ...noeuvring deactivate the manoeuvring system by moving the slide switch to Off O on the remote control handset Fig 5A The green LED Fig 5H on the remote control handset will turn off Store remote contr...

Page 41: ...new the 9V battery Caravan battery could be empty If empty recharge completely or renew caravan battery before taking any further action Caravan battery could be overloaded Check your charging equipme...

Page 42: ...communication between the control unit and remote control handset the manoeuvring system will not function and the green LED on remote control handset will blink In general all error messages will re...

Page 43: ...le 4 1 Barre centrale transversale d entra nement 5 2 Barre de liaison transversale 6 1 Manivelle d engagement 7 2 Plaque de montage en aluminium 1 jeu 8 4 Boulon M10x60 9 2 Plaque de ch ssis en U 10...

Page 44: ...e essieu et caravanes double essieu Appropri uniquement pour un ch ssis en profil L et U avec une paisseur de ch ssis comprise entre 2 8mm et 3 5mm Selon le poids de la caravane le syst me de man uvre...

Page 45: ...g n rale voir sch ma 13 Placer la caravane sur une surface dure et plane L utilisation d une rampe de levage est id ale pour l acc s et la s curit personnelle D ballez tous les composants et v rifiez...

Page 46: ...nte 10mm entre le logement du moteur et les amortisseurs si mont s et entre le carter et le pneu de la caravane 10mm Fig 8 V rifiez nouveau si l espace au dessus des moteurs est suffisamment d gag min...

Page 47: ...s assurant qu ils soient de la m me longueur Enlevez environ 5mm de l isolation depuis les extr mit s Fixez les fiches fourches 24 aux c bles du moteur en utilisant des tenailles Une s curit et une bo...

Page 48: ...ur les moteurs mont s sur l essieu avant et une fois pour les moteurs mont s sur l essieu arri re Remarque Pour l installation du syst me de man uvre de quatre moteurs il est indispensable d utiliser...

Page 49: ...des pneus quand le syst me de man uvre n est pas en marche Cela est pr f rable pour le syst me de man uvre et les pneus Assurez vous toujours que les rouleaux sont compl tement d gag s avant de tracte...

Page 50: ...disjoncteur vers Allum I Fig 5A D s que la t l commande est activ e et qu elle a une bonne connexion avec l unit de contr le le LED vert Fig 5H s illuminera et la t l commande peut tre utilis e pour m...

Page 51: ...6x pause clignote 6x pause etc La protection de surcharge protection de la tension du syst me de man uvre est activ e Attendez environ 60 secondes et r essayez Le LED bleu de la batterie Fig 5J cligno...

Page 52: ...rit et assurez vous que vous suivez bien ces instructions Assurez vous que la batterie qui approvisionne le syst me de man uvre est compl tement charg e et en bonne condition Assurez vous que la carav...

Page 53: ...e la boule de remorquage en plusieurs petits voyages plut t que d essayer de le faire d un seul coup ATTENTION La technologie softstop fera en sorte que la caravane apr s le rel chement des boutons de...

Page 54: ...lignotera De mani re g n rale tous les messages d erreur seront r initialis s automatiquement apr s une minute Si cela n est pas le cas d branchez tout le syst me lectronique en teignant le disjoncteu...

Page 55: ...ou la traction est cass e contactez votre fournisseur de syst me de man uvre ENDURO Les rouleaux glissent sur les roues V rifiez la distance entre les rouleaux et les pneus Vous pouvez bouger les rou...

Page 56: ...erland Tel 31 0 345 470990 Fax 31 0 345 470991 Internet www enduro europe eu E Mail enduro tradekar nl EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Telefax 4...

Reviews: