Enduro Elite SM1000-2P Manual Download Page 13

FRANCAIS - 13

Vitesse lente de commencement 

Établissement numéro 1

1.  Le période lent de temps = 128 milliseconds * X, (disposition du commencement lent), X = 0~9 

(fixé dans le moteur).

2.  Exemple : La perche est approximativement pressée en demi route produisant la vitesse de 

moteur à presque 2,000 RPM et si le commencement lent est 9, le temps de 0 à 2,000 RPM 

sera théorétiquement 128 milliseconds X 9 = 1152 milliseconds. En plus, le retard électorale-

mécanique sera environ 0.8 secondes.

3.  Si  le  commencement  lent  est  0,  le  temps  du  commencement  réel  de  0  à  2,000  RPM  sera 

environ 0.8 secondes, qui est du au retard électorale-mécanique inévitable.

a

.  Pressez le bouton 

« 

 »

 pour quelques minutes jusqu’à ce 

que le LED montre 

« 

SET.0

 »

b

.  Pressez  le  bouton 

« 

  »

  pour  une  fois  pour  faire  montrer 

« 

SET.1

 »

 qui signifie 

« 

disposition numéro 1

 »

.

c

.  Pressez le bouton 

« 

 »

 et le LED montre 

« 

SOT.X

 »

 (X est 

0-9) Pressez le bouton 

« 

▼/▲

 »

 pour ajuster de 0 à 9 d’après 

votre même application. 0 signifie le plus rapide. 9 signifie le 

plus lent. La disposition originale de manufacture est 0.

d

.  Disposition  se  souviendra  automatiquement  5  secondes 

après la condition si aucun bouton n’est pressé. Le moteur 

montre « 

préparé

 »

.

www.endurosaves.com

Statut original « préparé »

Alterner statut « préparé »

Il dépend à la manière que la position 

de vis est disposée si 

« 

POS.d

 »

 et 

« 

POS.u

 »

 représente statut 

« 

préparé

 »

Summary of Contents for Elite SM1000-2P

Page 1: ...GE 9 INSTRUCTIONS DU FRANCAIS PAGE 10 LISTE DES PIECES DU FRANCAIS PAGE 17 INSTRUCCI N EN ESPA OL P GINA 18 LISTA DE PARTES EN ESPA OL P GINA 25 Enduro ELITE SM1000 2P ENDURO ELITE SM1000 2PF ENDURO E...

Page 2: ...ncy interference or overloading It is fully protected by the software and will give error messages indicating which problem is encountered It even works well in environments with an unstable electrica...

Page 3: ...you are in an area China Europe that supplies 220 Volts from a single lead then connect the power source to the black wire The white wire will then be the neutral and the green wire will be the ground...

Page 4: ...ll now indicate SET 2 which means Setting up No 2 c Press button until the LED indicates roT E or roT P Press to switch between E and P to meet the desired requirement E means the motor will run in re...

Page 5: ...2000RPM is about 0 8 seconds which is due to the unavoidable electrical mechanical delay only a Keep button pressed for several seconds until LED display indicates SET 0 b Press button 1 time to indic...

Page 6: ...HES 50 2 60 2 3 8 70 2 3 4 85 3 3 8 115 4 5 8 150 6 50 2 3800 3200 2800 2200 1700 1300 60 2 3 8 4500 3800 3300 2700 2000 1500 75 3 5700 4800 4200 3400 2500 1900 80 3 1 4 6200 5200 4500 3700 2700 2100...

Page 7: ...lock the rod onto the machine with the nut supplied 4 Connect the sensor signal wire plug to the socket on the rear panel of the motor box 5 Plug the power cord from the switch box into the power inp...

Page 8: ...e DOWN position and you stop sewing the needle will stop at the DOWN position If you then heel the treadle the motor will rotate to put the needle in the UP position Foot Lift 24 Volt DC Output The fo...

Page 9: ...112 H SM1000 2PF circuit board with 6 Screws SM113 I Motor mounting bracket complete with 4 screws 877C SM50 J 50mm pulley with mounting hardware SM60 J 60mm pulley with mounting hardware SM75 J 75mm...

Page 10: ...ent avec toute interruption par exemple voltage de ligne condensateur lectrique interf rence ou surcharge de la fr quence de radio Il est enti rement prot g par logiciel Quand il rencontre des probl m...

Page 11: ...ir pour acqu rir 220 V vert au terre Si vous tes dans les r gions Chine Europe ou l lectricit est 220 V du clich en plomb monophase et puis connectez la source d lectricit au lil noir Le fil blanc ser...

Page 12: ...aintenant SET 2 qui signifie disposition num ro 2 c Pressezlebouton jusqu cequeleLEDmontre roT E ou roT P Pour atteindre aux demandes d sir es pressez le bouton pour ajuster entre E et P E signifie qu...

Page 13: ...iron 0 8 secondes qui est du au retard lectorale m canique in vitable a Pressez le bouton pour quelques minutes jusqu ce que le LED montre SET 0 b Pressez le bouton pour une fois pour faire montrer SE...

Page 14: ...LA MACHINE TEXTILE MM pied 50 2 60 2 3 8 70 2 3 4 85 3 3 8 115 4 5 8 150 6 50 2 3800 3200 2800 2200 1700 1300 60 2 3 8 4500 3800 3300 2700 2000 1500 75 3 5700 4800 4200 3400 2500 1900 80 3 1 4 6200 52...

Page 15: ...d ajustement la prise d entr e d lectricit au palier derri re du moteur 6 Allumez le moteur 7 Examinez la position de vis avec le moteur en op ration 8 Si la vis est incorrecte larguez les vis fix da...

Page 16: ...de positionneur est dispos correctement DOWN et vous vous arr tez de travailler Le moteur s ajustera la vis la position UP si vous foulez du pied sur le palier Sortie DC de 24 V d lev de pied L lev d...

Page 17: ...complet du moteur avec 4 vis 877C SM50 J Poulie de 50mm avec mat riel d lev SM60 J Poulie de 60mm avec mat riel d lev SM75 J Poulie de 75mm avec mat riel d lev SM80 J Poulie de 80mm avec mat riel d l...

Page 18: ...l nea subida de tensi n interferencias de radiofrecuencia o sobrecargas Se protege totalmente por el software y da mensajes de error que indica cu l es el problema que se encuentre Tambi n funciona bi...

Page 19: ...rde al suelo Si usted est en una rea China Europa que suministra 220 voltios desde un cable simple a continuaci n conecte la fuente de alimentaci n al cable negro El cable blanco ser el neutro y el ca...

Page 20: ...b Apriete el bot n 2 veces Ahora aparece SET 2 que significa Configuraci n N 2 c Apriete el bot n hasta que el LED indique roT E o roT P Apriete el bot n para alternar entre E y P para cumplir el requ...

Page 21: ...e 0 8 segundos que se debe solamente a la demora inevitable el ctrico mec nico a Mantenga apretado el bot n por unos segundos hasta que la pantalla LED indique SET 0 b Apriete el bot n una vez para in...

Page 22: ...A DE COSER MM PULGADAS 50 2 60 2 3 8 70 2 3 4 85 3 3 8 115 4 5 8 150 6 50 2 3800 3200 2800 2200 1700 1300 60 2 3 8 4500 3800 3300 2700 2000 1500 75 3 5700 4800 4200 3400 2500 1900 80 3 1 4 6200 5200 4...

Page 23: ...r al enchufe en el panel posterior de la caja del motor 6 Encienda el motor 7 Chequee la posici n de la aguja con el motor en funci n 8 Si la aguja es incorrecta afloje los tornillos de ajuste del sen...

Page 24: ...posici n se establece en la posici n DOWN y usted deja de coser la aguja se detiene en la posici n DOWN Si a continuaci n pones el tal n al pedal el motor girar a poner la aguja en la posici n UP Pie...

Page 25: ...con 4 tornillos 877C SM50 J polea de 50mm con el hardware de montaje SM60 J polea de 60mm con el hardware de montaje SM75 J polea de 75mm con el hardware de montaje SM80 J polea de 80mm con el hardwar...

Page 26: ...This Page intentionally left blank 26 www endurosaves com SM1000 2P 2PF 2011 3...

Reviews: