Hauser
3
pl - Uwagi dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
-
stwa
Liquicap T FMI21 jest sond
ą
do ci
ą
g
ł
ego pomiaru cieczy
przewodz
ą
cych (> 30
μ
S/cm).
Niew
ł
a
ś
ciwe u
ż
ycie mo
ż
e prowa-
dzi
ć
do powstania zagro
ż
e
ń
zwi
ą
-
zanych z konkretnym zastosowa-
niem.
Monta
ż
, pod
łą
czenie, uruchomie-
nie, obs
ł
uga i konserwacja sondy
mog
ą
by
ć
wykonywane
tylko
przez wykwalifikowany
i uprawniony personel.
Nale
ż
y
ś
ci
ś
le przestrzega
ć
zalece
ń
zawar-
tych w niniejszej instrukcji, sto-
sownych norm i wymogów praw-
nych oraz zalece
ń
zawartych
w posiadanych certyfikatach.
Zgodnie z norm
ą
EN 61010-1,
w pobli
ż
u przyrz
ą
du nale
ż
y
zainstalowa
ć
urz
ą
dzenie
od
łą
czaj
ą
ce od sieci zasilaj
ą
cej.
Prosimy przestrzega
ć
stosownych
przepisów dotycz
ą
cych monta
ż
u
uk
ł
adu pomiarowego.
en - Notes on Safety
The Liquicap T FMI21 is a level
measuring device for conductive
(> 30
μ
S/cm) liquids.
If used incorrectly it is possible that
application-related dangers may
arise.
The device may be installed,
connected, commissioned,
operated and maintained
by
qualified and authorised
personnel only
, under strict
observance of these operating
instructions,
any relevant standards,
legal requirements, and,
where appropriate, the certificate.
In accordance with
IEC/EN 61010-1, a suitable
isolating switch must be provided
for the device.
Please observe the applicable
regulations governing installation
here.
de - Sicherheitshinweise
Der Liquicap T FMI21 ist ein
Füllstandmessgerät für leitende
(> 30
μ
S/cm) Flüssigkeiten.
Bei unsachgemäßem Einsatz
können Gefahren von ihm
ausgehen.
Das Gerät darf
nur von
qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal
unter strenger Beachtung dieser
Betriebsanleitung,
der einschlägigen Normen,
der gesetzlichen Vorschriften
und der Zertifikate
(je nach Anwendung)
eingebaut, angeschlossen,
in Betrieb genommen und
gewartet werden.
Gemäß IEC/EN 61010-1 ist für
das Gerät ein geeigneter
Trennschalter vorzusehen.
Beachten Sie hierbei auch die
geltenden Installationsvor-
schriften.
Summary of Contents for Liquicap T FMI21
Page 4: ...4 Endress Hauser pl Post powanie z przyrz dem en Handling de Behandlung...
Page 8: ...8 Endress Hauser pl Monta Od g ry en Installation From above de Einbau Von oben...
Page 9: ...Endress Hauser 9 pl Nieprawid owy monta en Incorrect Installation de Falscher Einbau...
Page 12: ...12 Endress Hauser pl Zamocowa uchwyty dystansowe en Provide spacer de Abstandhalter anbringen...
Page 16: ...16 Endress Hauser pl Pod czenie elektryczne en Connection de Anschluss...
Page 32: ...www pl endress com KA233F 00 a3 04 05 CCS FM6...