Endless Summer PATRIOT WAD1024ES Owner'S Manual Download Page 6

¿Necesita ayuda? Llame al 1.888.398.8643. 

No vuelva al lugar de compra.

Para piezas de repuesto 

1.888.398.8643

 

W

ADVERTENCIA: Antes de usar esta chimenea para e

xteriores, 

asegúrese de haber leído y entendido completamente los Importantes 

Salvaguardias que se presentan en la página 2.

 Siga estas 

instrucciones completamente pues la falla en seguirlas puede causar 

daños a la propiedad, serias lesiones y aún la muerte.

Encendido con madera

1. 

Verifique que únicamente hay

a quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo del 

platillo.

2. 

Coloque una capa de leña seca o ma

terial natural para encender el fuego,

 tal como 

Fatwood™,

 en el centro de la rejilla.

3. 

Coloque encima una capa de leña seca cortada en longitudes no mayores de 3/4 del 

diámetro del platillo.

 

W

PRECAUCIÓN: NO agregue gasolina,

 keroseno, combustible diesel,

 

líquido encendedor ni alcohol para reavivar el fuego o aumentarlo.

4. 

Use una cerilla para encender la leña menuda o el material para encender el fuego.

5. 

Una vez que se enciende el fuego, use guantes resistentes al calor para colocar la rejilla 

de cocción sobre el fuego. 

Cuidado del fuego

Usted puede necesitar mover los leños o agregar más para obtener un funcionamiento ideal.

 

W

PRECAUCIÓN: NO coloque un resguardo contra chispas o 

herramientas calientes sobre el césped, sobre terrazas de madera o 

muebles.

1. 

Use guantes resistentes al calor cuando atienda el fuego.

2. 

Con una herramienta de chimenea de mango largo mueva el carbón y los leños para que 

entre aire. 

 

W

PRECAUCIÓN: NO agregue gasolina,

 keroseno, combustible diesel,

 

líquido encendedor ni alcohol para reavivar el fuego o aumentarlo.

3. 

Espere hasta que el fuego se haya convertido en brasa antes de a

gregar más leña. Si se 

necesita más leña, colóquela sobre las brasas.

 Tenga cuidado de no mover la ceniza.

4. 

Use guantes resistentes al calor y una herramienta de chimenea para volver a instalar el 

protector contra chispas.

Apagado 

1. 

Deje que el fuego se extinga por si mismo.

2. 

NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa y puede dañar su 

chimenea para exteriores.

Limpieza y cuidado

 

W

PRECAUCIÓN: 

1. 

Todas las tareas de limpieza y mantenimiento deben llev

arse a 

cabo cuando el artefacto esté frío (al cabo de unos 45 minutos) y 

cuando se haya retirado el suministro de combustible.

2. 

NO limpie ninguna pieza de este artefacto en un horno de limpieza 

automática. El calor e

xtremo dañará el terminado.

Inspección

Esta chimenea para exteriores debe inspeccionarse a intervalos regulares para asegurar que su 

funcionamiento es seguro y prolongar su vida útil.

 

W

PRECAUCIÓN: NO intente inspeccionar esta chimenea para e

xteriores 

antes de que el fuego se haya apagado COMPLET

AMENTE y la 

chimenea se haya enfriado.

1. 

Examine las manijas para estar seguro de que continúan firmemente instaladas. 

2. 

Inspeccione los componentes para detectar señales de daños u oxidación.

3. 

Si encuentra que algún componente está dañado, NO opere la unidad antes de haberla 

reparada.

Limpieza 

Esta chimenea para exteriores debe limpiarse a intervalos regulares para asegurar su 

funcionamiento seguro y prolongar su vida útil.

Nota: Después de repetido uso,

 la superficie de metal puede descolorarse un poco.

 

W

PRECAUCIÓN: NO trate de limpiar esta chimenea para e

xteriores antes 

de que el fuego se haya e

xtinguido COMPLETAMENTE.

 

W

PRECAUCIÓN: NO use productos para limpieza de hornos o 

limpiadores abrasivos pues estos dañan la unidad. 

 

W

PRECAUCIÓN: NO trate de limpiar ningún componente de esta 

chimenea para exteriores en un horno automático de limpieza pues 

esto daña el terminado de la unidad.

Instrucciones de operación

1. 

Limpie las superficie exteriores con un detergente suave para el la

vado de platos o con 

soda de hornear.

2. 

En superficies donde el detergente o la soda no son suficientes para la limpieza, use un 

desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nylon para fregar

.

3. 

Enjuague con a

gua limpia.

4. 

Remueva la acumulación de creosota de la tapa y los costados del resguardo de ceniza 

con un producto de limpieza para chimeneas.

Sugerencia: Mantener la chimenea para exteriores cubierta,

 una vez que se haya dejado de

usar y se haya enfriado,

 ayudará a protegerla contra las inclemencias del tiempo.

 

Almacenamiento

 

W

PRECAUCIÓN: NO muev

a o guarde esta chimenea para exteriores 

antes de que el fuego se haya e

xtinguido COMPLETAMENTE.

1. 

Una vez que el fuego se haya a

pagado,

 las brazas estén frías y la unidad se sienta 

suficientemente fría al tacto, remueva la ceniza y descártela de manera a

propiada.

2. 

Guarde la unidad armada en una ubicación alejada de niños y mascotas. 

Registro del producto

Para recibir un ser

vicio de garantía más rápido,

 sírvase registrar su producto inmedia

tamente.

Para registrarlo,

 envíe un correo a [email protected] con su nombre,

 dirección,

número de teléfono y su recibo de compra o llame al 1.888.398.8643.

Piezas de repuesto

Para ordenar piezas de repuesto,

 sírvase llamar al 1.888.398.8643.

Garantie limitée

Mr. Bar

-B-Q Products LLC le garantiza al comprador minorista original de este producto, y a 

ninguna otra persona, que si este producto se ensambla,

 se mantiene y se usa de acuerdo con 

las instrucciones impresas incluidas,

 ninguna de las piezas del producto presentará defectos de 

fabricación en el material ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de compra.

Mr. Bar

-B-Q Products podría exigir un comprobante razonable de la fecha de su compra. P

or 

ello, usted deberá conser

var su recibo o factura de la venta. Esta Garantía limitada se limitará 

al reemplazo de piezas que presenten fallas bajo un uso y servicio normales y que Mr

. Bar

-

B-Q Products determine en su propia opinión que presentan fallas después de examinarlas. 

Antes de devolver cualquier pieza, debe ponerse en contacto con el Departamento de Ser

vicio 

al Cliente de Mr. Bar

-B-Q Products mediante la información de contacto que se presenta más 

abajo. Si después de examinar la pieza devuelta Mr

. Bar

-B-Q Products confirma que existe una 

falla que está cubierta por esta Garantía limitada, y si Mr

. Bar

-B-Q Products aprueba el rec

lamo, 

esa pieza se reemplazará sin ningún costo para el cliente.

 Al devolver piezas defectuosas 

usted deberá prepagar los cargos de transporte.

 Mr. Bar

-B-Q Products devolverá las piezas de 

repuesto al comprador minorista original con flete o franqueo prepagado.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades en la operación debido a accidentes, mal 

uso, abuso,

 alteraciones, a

plicación inadecuada o instalación o mantenimiento inadecuados 

o reparados por usted o por un tercero, o por no efectuar mantenimiento normal o rutinario 

del producto como se señala en este manual del propietario. Además,

 la Garantía limitada no 

cubre daños al acabado, tales como rayones,

 hendiduras, oxidación,

 decoloración u otros daños 

producidos por las condiciones del tiempo después de la compra.

Esta Garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas. Mr

. Bar

-B-Q Products 

LLC rechaza 

todas las 

demás garantías 

por productos 

que se 

adquieran de 

vendedores distintos 

a las tiendas minoristas o distribuidores autorizados, inc

luida la garantía de comerciabilidad o 

la garantía de idoneidad para un fin en particular. Mr

. Bar

-B-Q Products LLC TAMBIÉN RECHAZA 

TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,

 LO QUE INCLUYE SIN LIMITACIÓN 

A TODAS LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD P

ARA UN FIN EN PAR

TICULAR. Mr

Bar-B-Q Products LLC NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL 

ANTE EL COMPRADOR NI ANTE NINGÚN 

TERCERO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, PUNITIVO,

 INDIRECTO INCIDENTAL O RESUL

TANTE.

 Mr. 

Bar-B-Q Products LLC también rechaza cualquier garantía explícita o implícita por las fallas en 

la fabricación causada por terceros y no asume responsabilidad alguna por estas.

Esta Garantía limitada le otorga derechos legales específicos al comprador. El comprador tener 

también otros derechos dependiendo de dónde viva. Algunas jurisdicciones no permiten la 

exclusión o limitación de daños especiales,

 incidentales o resultantes, ni permiten limitaciones 

en cuanto a la duración de una garantía, de modo que es posible que las limitaciones y 

exclusiones anteriores no se a

pliquen a todas las personas.

Mr. Bar

-B-Q Products LLC no autoriza a ninguna persona o empresa a asumir en su nombre 

ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación,

 uso, retiro,

 

devolución o reemplazo de sus equipos y ninguna de esas representaciones se considera 

obligatoria para Mr

. Bar

-B-Q Products LLC.

Mr. Bar

-B-Q Products LLC

10 Commerce Dr., Hauppauge,

 NY 11788

1.888.398.8643

Summary of Contents for PATRIOT WAD1024ES

Page 1: ...instructions when using the appliance 7 Keep this manual for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY Do NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any...

Page 2: ...outdoor fireplace near automobiles trucks vans or recreational vehicles W Always use this outdoor fireplace on a hard level non combustible surface such as concrete rock or stone An asphalt or blackto...

Page 3: ...8 24 712 B Mesh Cover 58 24 713 C Side Panels 4 58 24 714 D Base 58 24 715 Hardware AA Bolt 16 pcs BB Nut 9 pc Expanded View Tools Required for Assembly Not Included Note Hardware not shown to actual...

Page 4: ...lace the panel C on the base D and align the bolt holes on the Base D with the holes on the Panel C and insert bolts AA through the Panel and Base and loosely secure on its place Attaching All Panels...

Page 5: ...emove and properly dispose of the ashes 2 Store the outdoor fireplace assembled in a cool dry location away from children and pets Product Registration For faster warranty service please register your...

Page 6: ...otegerla contra las inclemencias del tiempo Almacenamiento W PRECAUCI N NO mueva o guarde esta chimenea para exteriores antes de que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE 1 Una vez que el fuego se...

Page 7: ...le through the hole on mesh cover A and tighten with nut BB as to place the handle in right position o Place the panel C on the base D and align the bolt holes on the Base D with the holes on the Pane...

Page 8: ...2 B Cubierta de malla met lica 58 24 713 C Paneles laterales 4 58 24 714 D Base 58 24 715 Paquete de Hardware AA Perno 16 pzas BB Tuerca 9 pzas Despiece Herramientas necesarias para el armado non incl...

Page 9: ...los de recreo W Coloque siempre la chimenea para exteriores sobre superficies firmes y niveladas no combustibles tales como las de hormig n ladrillo o piedra Una superficie de asfalto o de pavimento p...

Page 10: ...fectos de nacimiento u otro da o reproductivo y u otros efectos adversos para la salud Para obtener m s informaci n visite www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en ex...

Reviews: