Endless Summer GAD17101SP Owner'S Manual Download Page 19

Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

8 .  Vérifiez et nettoyez les tubes venturi et du brûleur afin de vous assurer qu’ils ne sont pas 

bouchés pas des insectes et leurs nids . Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque 
de provoquer un feu sous le foyer d’extérieur .

9 .  Si vous remarquez qu’une des pièces est endommagée, NE PAS utiliser le foyer avant 

d’avoir réparé la pièce . 

Nettoyage des surfaces 

1 .  Essuyez les surfaces du foyer d’extérieur avec un liquide à vaisselle doux ou du 

bicarbonate de soude mélangé avec de l’eau .

2 .  Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en 

nylon .

3 .  Rincez à l’eau .
4 .  Laissez le foyer d’extérieur sécher à l’air libre .

Avant le remisage

1 .  Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé) .
2 .  Tournez le bouton de commande sur «   ARRÊT » .  

Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz venant 
de se consumer .

3 .  Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de 

propane » . 

4 .  Nettoyez toutes les surfaces du foyer d’extérieur .
5 .  Appliquez une fine couche d’huile de cuisine afin d’éviter toute apparition de rouille .

 

W

ATTENTION : NE JAMAIS placer de housse sur le foyer d’extérieur 

lorsqu’il est chaud.

6 .  Si vous comptez entreposer le foyer à l’intérieur, recouvrez-le d’une housse et rangez-le 

dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants et des animaux de compagnie . 

7 .  Si vous comptez entreposer le foyer à l’extérieur, recouvrez-le d’une housse pour le 

protéger des intempéries . 

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article 
immédiatement sur le site internet BlueRhino com/Warranty ou appelez le 1 .800 .762 .1142 . 

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts .BlueRhino .com 
ou appelez le 1 .800 .762 .1142 .

Nettoyage et entretien (suite)

Garantie limitée

La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc . (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier 
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication 
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément 
aux instructions fournies . Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable 
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu . Cette garantie limitée se 
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par 
Blue Rhino lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales . Avant de renvoyer une pièce, 
contactez le service à la clientèle de Blue Rhino . Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication 
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces . Si vous devez 
renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé . Blue Rhino 
s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé .
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout 
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise 
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel . De plus, cette garantie limitée 
ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, 
de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article .
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie 
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici . Blue Rhino désavoue toute garantie 
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et 
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage 
particulier . BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER . BLUE RHINO 
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS 
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS . De plus, Blue Rhino 
désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut 
de fabrication causés par un tiers .
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il 
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité . Certaines juridictions ne 
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la 
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous . 
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les 
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le 
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité de 
Blue Rhino .
Blue Rhino Global Sourcing, Inc . 
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis 
(800)-762-1142

Summary of Contents for GAD17101SP

Page 1: ...vailable in U S only Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 7 Operating Instructions 8 Cleaning and Care 8 Product Registration 9 Replacement Parts 9 Limited Warranty 9 Troubleshooting 10 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the latest edition of the Nati...

Page 2: ...ylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W...

Page 3: ...ence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being operated W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacemen...

Page 4: ... 58 23 761 12 Foot 4 58 23 762 13 Left Front Leg 58 23 763 14 Magnet 2 58 23 764 15 Right Front Leg 58 23 765 16 LP Gas Tank Bolt 58 23 766 17 Door 58 23 778 18 Door Handle 2 58 23 768 19 Cover 58 23 769 Pre assembled Expanded View 1 Hardware A Screw M5x10 Black Nickel Plated Phillips Head 20 pcs B Screw M5x20 Black Nickel Plated Phillips Head 4 pcs C AA Battery 1 5 V AA Battery 1 pc 2 8 9 11 7 5 ...

Page 5: ...openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are inclu...

Page 6: ...lace glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Glass rocks should be 0 8 2 0 in 2 5 cm long Approx 8 8 lbs 4 kg of glass rocks are needed 7 Place Lava Rocks sold separately W W CAUTION Do NOT dump lava rocks out of package Carefully place glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Approx 4 4 lbs 2 ...

Page 7: ...ecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect regulator hose assembly to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnecting LP Gas Tank 1 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 2 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob countercloc...

Page 8: ...location away from children and pets 7 If storing the outdoor fireplace outdoors cover the outdoor fireplace with a cover for protection from the weather Checking for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fireplace make sure you have read understand and are following all information provided in the Important Safeguards section Failure to follow those instructions can cause death serious inju...

Page 9: ...y failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other we...

Page 10: ... and valve Spider webs or insect nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knob to OFF 2 Wait 30 seconds and light outdoor fireplace per Lighting section 3 If flames are ...

Page 11: ...ng Inc Brevet en instance GAD17101SP EF OM F101 MONOXYDE DE CARBONE Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espace clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping une tente une automobile ou une maison DANGER Fabriqué à partir de 75 de bagasse de canne à sucre résidu de pu...

Page 12: ...out autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un i...

Page 13: ...W W Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent à proximité de l appareil W W NE PAS accrocher de vêtements ou d articles inflammables sur l appareil ou à proximité de l appareil W W Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil W W La ...

Page 14: ...outon de commande 58 23 753 4 Negro vidrio del fuego 58 23 776 5 Couvercle de la table 58 23 755 6 Panneau arrière 58 23 756 7 Âtre 58 23 777 8 Pied arrière gauche 58 23 758 9 Pied arrière droit 58 23 759 10 Panneau latéral 2 58 23 760 11 Base 58 23 761 12 Patin 4 58 23 762 13 Pied avant gauche 58 23 763 14 Aimant 2 58 23 764 15 Pied avant droit 58 23 765 16 Boulon de fixation de la bouteille de p...

Page 15: ...s et la quincaillerie d installation 3 Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l étape terminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des c...

Page 16: ...sière ne bouche le brûleur W W ATTENTION NE PAS couvrir le protège veilleuse Remarque La pierres en verre devrait être entre 2 et 5 cm 0 8 et 2 0 po de largeur Vous aurez besoin d environ 4 kg 8 8 lb de pierres en verre 7 Placer les pierres de lave non fournis W W ATTENTION NE PAS verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave à la main avec précaution afin d éviter que la po...

Page 17: ...der au branchement assurez vous de l absence de débris dans la tête de la bouteille de propane autour de la tête du régulateur ainsi que dans la tête du brûleur et dans les orifices du brûleur 5 Branchez le régulateur et son tuyau sur la bouteille en tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au blocage Débrancher la bouteille de propane 1 Avant de débrancher la bouteille de propane as...

Page 18: ...ceci risque de provoquer un feu en dessous de l appareil 3 Le bouton de commande doit être réglé sur ARRÊT Reportez vous à l illustration 3 4 Dégagez une petite zone afin qu il n y ait pas de pierres de verre autour du protecteur de l allumeur 5 Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions Installer la bouteille de propane 6 Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de pr...

Page 19: ...onnable d achat datée veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu Cette garantie limitée se limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par Blue Rhino lors de conditions d utilisation et d entretien normales Avant de renvoyer une pièce contactez le service à la clientèle de Blue Rhino Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication et approuve l...

Page 20: ...z à nouveau le brûleur et la valve Araignées ou insectes dans le venturi Nettoyez le venturi tube du brûleur Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués Nettoyez les orifices du brûleur Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Débit excessif le dispositif de sécurité de limitation de débit a p...

Reviews: