background image

MANUEL D’UTILISATION

“Rustic Charm”

Foyer d’extérieur au propane

Modèle nº GAD15264SP

Table des matières

Dangers et mises en garde importantes  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

Page 2

Vue éc

latée des pièces et quincaillerie

  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . 4 

Instructions d’assemblage

  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 5

Installer la bouteille de propane  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 8

Fonctionnement

  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 8

Nettoya

ge et entretien  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . 9

Enregistrement de l’appareil

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 9

Pièces de rechange  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . 9

Garantie limitée  .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

  10

Guide de dépannage

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . .

 . 10

L’utilisa

tion et l’installation de cet a

ppareil doivent être conformes aux codes locaux . En l’absence de codes locaux,

 

suivre la dernière édition du  

National Fuel Gas Code

 (Code national de gaz combustible),

 les normes ANSI Z223

 .1/

NFPA 54,

 ou le 

International Fuel Gas Code

 (Code international de gaz combustible),

 le 

Natural Gas and Propane 

Installation Code

 (Code d’installation du gaz na

turel et du propane) CSA-B149 .1 ou 

le Propane Storage and Handling 

Code

 (Code sur le stockage et la manipula

tion du propane) CSA-B149 .2 selon le cas

 . A

près son installation,

 cet 

appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l’absence de codes locaux suivre le 

National 

Electrical Code

 (Code électrique national) et la norme 

ANSI/NFPA 70 selon le cas

 . 

Pour une installa

tion au Canada, ces instructions,

 bien qu’en général acceptables, risquent de ne pas être conformes 

aux codes d’installation canadiens surtout en ma

tière de tuyauterie en surface ou dans le sol

 . Au Canada,

 l’installation 

de cet appareil doit être conforme aux codes locaux et/ou à la norme canadienne CAN/CGA B149

 .1 (code d’installa

tion 

pour appareils et équipements au propane)

 .

 

AVER

TISSEMENT :

 Ce produit risque de vous exposer à ces résidus chimiques dont du monoxyde de 

carbone et de la suie qui sont reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et entraînant 

des anomalies congénitales ou d’autres effets nocifs sur l’appareil reproducteur

 . P

our plus d’information 

voir www .P65W

arnings .ca

 .gov

 .

MONOXYDE DE CARBONE

• Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone,

 un gaz 

inodore.

• L’utilisation de cet appareil dans des espaces c

los peut 

entraîner la mort.

• Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace c

los comme un 

véhicule de camping, une tente,

 une automobile ou une maison.

·

 

DANGER

Fabriqué à partir de 75% de

bagasse de canne à sucre

(résidu de pulpe de canne à sucre 

sans danger pour l’environnement)

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

Pour usage à l’e

xtérieur seulement.

(hors de tout abri clos)

 

Non destiné à la cuisson

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

 

W

Le non-respect des consignes contenues dans 

ce manuel risque de provoquer un incendie 

ou une explosion et d’entraîner des dégâts 

matériels, des blessures graves voire la mort.

 

W

QUE FAIRE EN C

AS D’ODEUR DE GAZ:

 

•  Ne tenter en aucun cas d’allumer un appareil 

quelconque.

 

•  Ne pas toucher d’interrupteur électrique; ne 

pas téléphoner en utilisant un téléphone de 

votre bâtiment.

 

•  Appeler immédiatement votre fournisseur 

de bouteilles de gaz en utilisant le téléphone 

d’un voisin habitant dans un autre bâtiment.

 

•  Suivre les instructions du fournisseur de 

bouteilles de gaz.

 

•  Si le fournisseur de bouteilles de gaz est 

injoignable, appeler les pompiers.

 

 

W

L’installation et l’entretien de cet appareil 

doit être effectué par un installateur qualifié, 

un service de réparation agréé ou votre 

fournisseur de bouteilles de gaz. 

 

W

Conservez ces instructions afin de pouvoir les 

consulter ultérieurement. 

 

W

Si vous êtes en train d’assembler cet appareil 

pour une autre personne, veuillez lui fournir le 

manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter 

plus tard.

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1. 

Une installation, un ajustement,

 une 

modification, une réparation ou un entretien 

inapproprié peuvent être la cause de blessures 

ou de dommages.

2. 

Veuillez lire attentivement les instructions 

d’installation, d’utilisation et d’entretien av

ant 

d’installer ou de réparer ce matériel.

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1. 

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni 

d’autres vapeurs ou liquides inflammables 

dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre 

appareil.

2. 

Une bouteille de propane qui n’est pas 

raccordée en vue de son utilisation, ne doit 

pas être entreposée dans le voisinage de cet 

appareil ou de tout autre appareil.

DANGER

S’il y a une odeur de gaz : 

 

1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.

 

2. Éteindre toute flamme nue.

 

3.  Si l’odeur persiste,

 éloignez-vous de 

l’appareil et appelez immédiatement le 

fournisseur de gaz ou le service d’incendie.

DANGER

Ne jamais laisser cet appareil allumé sans 

surveillance.

MANUEL D’UTILISATION

Fabriqué en Chine pour :

 Blue Rhino Global Sourcing, Inc

Winston-Salem, NC 27105 Éta

ts-Unis • 1 .800

 .762

 .1142 • BlueRhino

 .com

© Blue Rhino Global Sourcing, Inc

 . 

Endless Summer

®

 est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc

 . 

GAD15264SP-EF-OM-F100

Summary of Contents for GAD15264SP

Page 1: ...it is in operation Rustic Charm LP Gas Outdoor Fire Table Model No GAD15264SP Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 8 Operating Instructions 8 Cleaning and Care 9 Product Registration 9 Replacement Parts 9 Limited Warranty 9 Troubleshooting 10 The use and installation of this product must conform to local codes In ...

Page 2: ...T store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fire table has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W...

Page 3: ...d W W This outdoor fire table should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W Use only Blue Rhino...

Page 4: ...ap 58 23 897 8 Regulator Hose Assembly 58 23 922 9 Mantel 58 24 130 10 Side Panel 3 58 24 131 11 Leg A 2 58 24 132 12 Magnet 58 24 056 13 Leg B 58 24 133 14 Leg C 58 24 134 15 Door Knob 58 24 126 16 Base 58 24 060 17 Foot 4 58 23 061 18 Door 58 24 135 19 LP Gas Tank Retainer Bolt 58 24 062 20 Cover 58 24 136 21 Lava Rock not required and sold separately 55 05 833 Pre assembled W W CAUTION Use only...

Page 5: ...d fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Acme Type 1 external thre...

Page 6: ...ully place glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized fire glass The use of any fire glass that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Fire glass should be 0 8 1 6 in 2 4 cm diameter Approx 13 2 lbs 6 kg of fire glass is needed 7 Place Table Inser...

Page 7: ... rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized lava rock The use of any lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Lava rocks should be 0 8 2 0 in 2 5 cm diameter Approx 6 6 lbs 3 kg of lava rocks are ne...

Page 8: ...nd clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the outdoor fireplace 2 Check for obstructions of airflow to the burner Spiders insects and webs can clog the burner venturi tube A clogged burner tube can lead to a fire 3 Control knob must be in the OFF position Figure 3 4 Clear...

Page 9: ... knob to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 Clean all surfaces 5 Lightly coat the burner with cooking oil to prevent excess rusting W W CAUTION NEVER place cover on hot outdoor fire table 6 If storing the outdoor fire table indoors cover the outdoor fire table and store in a cool dry locatio...

Page 10: ...s Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not working please contact Customer Care at 800 762 1142 for additional assistance Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tan...

Page 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 762 1142 11 ...

Page 12: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour pièces de rechange 1 800 762 1142 13 ...

Page 13: ...Foyer d extérieur au propane modèle n GAD15264SP 12 ...

Page 14: ...le régulateur d Tournez les boutons de commande sur max e Attendez 1 minute f Tournez les boutons de commande sur ARRÊT g Rebranchez le régulateur et assurez vous que le raccord ne présente pas de fuite h Allumez le foyer d extérieur en suivant les instructions d allumage Pour allumer Flamme irrégulière flamme ne se répartissant pas sur toute la longueur du brûleur Les orifices du brûleur sont bou...

Page 15: ...mmages consécutifs ou accessoires ni la limitation en temps d une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s attribuer les responsabilités et les obligations liées à la vente l installation l utilisation la dépose ou le remplacement de cet article et aucune de ces représentations n engage la responsabili...

Page 16: ...3 Le bouton de commande doit être réglé sur ARRÊT Reportez vous à l illustration 3 4 Dégagez une petite zone afin qu il n y ait pas de pierres de verre autour du protecteur de l allumeur 5 Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions Installer la bouteille de propane 6 Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur OPEN ouvert 7 Poussez et tournez le bouton de c...

Page 17: ... d extérieur demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables WW ATTENTION NE PAS bloquer ni empêcher le débit d air de combustion du propane ni de ventilation WW ATTENTION S assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et les nettoyer si nécessaire Si la tubulure du brûleur est bouch...

Page 18: ...erser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave à la main avec précaution afin d éviter que la poussière ne bouche le brûleur WW ATTENTION NE PAS verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave à la main avec précaution afin d éviter que la poussière ne bouche le brûleur WW ATTENTION NE PAS couvrir pilote de logements Remarque Les pierres de lave devraient ...

Page 19: ...no Global Sourcing Inc L emploi de pierres de verre non agréés par l usine peut être dangereux et entraînera l annulation de la garantie WW ATTENTION NE PAS couvrir le protège veilleuse Remarque Les pierres en verre devraient être entre 2 et 4 cm 0 8 et 1 6 po de diamètre Vous aurez besoin d environ 6 kg 13 2 lb de pierres en verre 7 Placer le couvercle de la table WW AVERTISSEMENT NE JAMAIS place...

Page 20: ...rminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fon...

Page 21: ...23 897 8 Régulateur et tuyau 58 23 922 9 Âtre 58 24 130 10 Panneau latéral 3 58 24 131 11 Pied A 2 58 24 132 12 Aimant 58 24 056 13 Pied B 58 24 133 14 Pied C 58 24 134 15 Poignée de porte 58 24 126 16 Socle 58 24 060 17 Patin 4 58 23 061 18 Porte 58 24 135 19 Boulon de fixation de la bouteille de propane 58 24 062 20 Housse 58 24 136 21 Pierres de lave non requises et vendues séparément 55 05 833...

Page 22: ...tivement les enfants lorsqu ils se trouvent à proximité de l appareil WW NE PAS accrocher de vêtements ou d articles inflammables sur l appareil ou à proximité de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil WW Si l appareil en possède u...

Page 23: ...brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l extérieur hors de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment un garage ou dans tout autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie d...

Page 24: ... danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour usage à l extérieur seulement hors de tout abri clos Non destiné à la cuisson AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ WW Le non respect des consignes contenues dans ce manuel risque de provoquer un incendie ou une explosion et d entraîner des dégâts matériels des blessures graves voire la mort WW QUE FAIRE EN CAS D ODEUR DE GAZ N e tent...

Reviews: