background image

Vous avez besoin d’aide? 

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

Installer la bouteille de propane 

Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane standard de 

20 lb (9 kg) pour barbecue avec robinet à fileta

ge externe .

 

W

ATTENTION : 

La bouteille de propane doit être 

correctement débranchée et retirée avant de 

déplacer ce foyer. 

Insérer la bouteille de propane 

 

W

ATTENTION : S’assurer que le robinet de la bouteille de propane est 

fermé. 

1 . 

Desserrez le boulon de fixation de la bouteille de propane en le tournant dans le sens 

inverse à celui des aiguilles d’une montre .

2 . 

Placez la bouteille de propane ayant été remplie a

vec précision debout, dans la ca

vité du 

foyer qui lui est réser

vée de manière à ce que l’entrée du robinet de gaz se trouve face au 

tuyau de gaz

 .

3 . 

Fixez la bouteille de propane en tournant le boulon de fixa

tion de la bouteille dans le sens 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré .

Brancher la bouteille de propane

4 . 

Avant de procéder au branchement, assurez-vous de 

l’absence de débris dans la tête de la bouteille de propane, 

autour de la tête du régulateur ainsi que dans la tête du 

brûleur et dans les orifices du brûleur .

5 . 

Branchez le régulateur et son tuy

au sur la bouteille en 

tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au 

blocage

 .

Débrancher la bouteille de propane

1 . 

Avant de débrancher la bouteille de propane, assurez-vous 

que le robinet de la bouteille se trouve sur « CLOSED » 

(fermé) .

2 . 

Débranchez le régulateur et son tuy

au de la bouteille de 

propane en tournant le bouton dans le sens inverse à celui 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit desserré .

 

W

ATTENTION : La bouteille de propane doit être 

correctement débranchée et retirée avant de 

déplacer ce foyer.

3 . 

Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille et l’entreposer à 

l’extérieur dans un endroit bien aéré et loin des rayons directs du soleil . 

20 lb

9 Kg

45,5 cm / 17,9 po.

31 cm / 12,2 po.

Détecter une fuite

 

W

AVER

TISSEMENT : Avant d’utiliser ce 

foyer d’ext

érieur, s’assurer d’avoir lu,

 

compris et suivi toutes les consignes 

de sécurité de la page « Dangers et 

mises en garde importantes » de 

la page 2.

 Le non-respect de ces 

consignes risque de provoquer des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

Raccordement des brûleurs

1 . 

Assurez-vous que le régulateur et son tuy

au ont 

été correctement raccordés au brûleur et à la 

bouteille de gaz .

2 . 

Vérifiez visuellement le branchement du tube de 

venturi du brûleur sur l’orifice . 

3 . 

Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur 

est correctement placé sur l’orifice .

 

W

AVER

TISSEMENT : Si vous ne vérifiez 

pas ce raccord et ne respectez 

pas ces instructions, vous risquez 

de provoquer un incendie ou une 

explosion pouv

ant entraîner des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

4 . 

Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer 

correctement l’installation (illustra

tions 1 et 2) .

5 . 

Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de 

l’orifice, veuillez a

ppeler notre service à la 

clientèle au 1

 .800

 .762

 .1142

 .

Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz

1 . 

Préparez une solution d’environ 80 ml destinée 

à détecter les fuites en mélangeant un volume 

de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau .

2 . 

Assurez-vous que les boutons de commande du 

foyer sont tous sur « 

 ARRÊT

 » . Reportez-vous 

à l’illustration 3

 .

3 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les 

instructions « Installer la bouteille de propane » .

4 . 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la 

bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) .

5 . 

Versez quelques gouttes de la solution de 

détection de fuites sur tous les points de 

raccordement indiqués par un « X » (illustrations 

1 et 2) .

a . 

Si des bulles apparaissent,

 fermez le gaz 

en réglant le robinet de la bouteille de 

propane sur « CLOSED » (fermé), desserrez 

le raccord puis rebranchez en vous 

assurant qu’il est étanche en effectuant un 

autre test d’étanchéité .

b . 

Si des bulles persistent après plusieurs 

tentatives,

 fermez le gaz en réglant le 

robinet de la bouteille de propane sur « 

CLOSED » (fermé), débranchez la bouteille 

en suivant les instructions « Débrancher 

la bouteille de propane » et appelez le 

1 .800

 .762

 .1142

 .

c . 

S’il n’y a toujours pas de bulles après une 

minute, fermez le gaz en réglant le robinet 

de la bouteille de propane sur « CLOSED » 

(fermé), essuyez la solution et continuez

 .

Pour allumer

 

W

AVER

TISSEMENT : NE JAMAIS allumer le brûleur sans retirer 

auparavant le couverc

le du foyer d’extérieur

.

 

W

ATTENTION : S’assurer que la zone autour du foyer d’e

xtérieur 

demeure dégagée et dépour

vue de matières combustibles, d’essence 

et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

ATTENTION : 

NE PAS

 bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion 

du propane ni de ventilation.

 

W

ATTENTION : S’assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne 

sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et les nettoyer si 

nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un incendie.

1 . 

Assurez-vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du 

foyer d’extérieur

 . 

Fonctionnement

Illustration 1

Raccordement 

du propane

Valve du propane 

avec orifice

Illustration 2

X

X

X

X

X

Illustration 3

OFF / ARRÊT

Illustration 4

K

F

AA

Illustration 5

30 – 50 cm

11,8 po – 19,7 po

BlueRhino

.com

Disponible aux États-Unis seulement.

Summary of Contents for GAD1423M

Page 1: ...no com Available in U S only Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 7 Operating Instructions 7 Cleaning and Care 8 Product Registration 8 Replacement Parts 8 Limited Warranty 8 Troubleshooting 9 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the latest edition of t...

Page 2: ...linder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W ...

Page 3: ...ence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being operated W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacemen...

Page 4: ... 4 pcs 9 9 Parts List 1 Fire Glass 58 23 677 2 Bowl Assembly 58 23 136 3 Igniter Cover 58 23 137 4 Burner 58 23 138 5 Control Knob 58 23 139 6 Regulator Hose Assembly 58 23 140 7 Hearth 58 23 654 8 Side Panel 3 58 23 657 9 Leg A 2 58 23 671 10 Leg B 58 23 672 11 Magnet 58 23 145 12 Leg C 58 23 673 13 Foot 4 58 23 147 14 Bottom Frame 58 23 148 15 LP Gas Tank Retainer Bolt 58 23 149 16 Door 58 23 67...

Page 5: ...arts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instru...

Page 6: ...ch Door C x 1 6 Place Glass Rocks W W CAUTION Do NOT dump glass rocks out of package Carefully place glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Glass rocks should be 0 4 1 2 in 1 3 cm long Approx 13 2 lbs 6 kg of glass rocks are needed ...

Page 7: ...to diagram for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 762 1142 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position Figure 3 3 Connect LP gas tank per Installing LP ...

Page 8: ...any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Blue Rhino Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 10 If igniter does not light burner a Wearing heat resistant gloves position a long lit match or long lit butane lighter near the pilot...

Page 9: ... burner to valve Re engage burner and valve Spider webs or insect nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knob to OFF 2 Wait 30 seconds and light outdoor fireplace per ...

Page 10: ... LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1423M 10 ...

Page 11: ... à nouveau le brûleur et la valve Araignées ou insectes dans le venturi Nettoyez le venturi tube du brûleur Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués Nettoyez les orifices du brûleur Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Débit excessif le dispositif de sécurité de limitation de débit a pe...

Page 12: ...ures les bosses les traces de décoloration de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse à l exception de la couverture indiquée ici Blue Rhino désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distribute...

Page 13: ...mmande du brûleur sur ARRÊT attendez 5 minutes utilisez un journal ou un magazine en tant qu éventail pour aider à dissiper le gaz puis reprenez la procédeure d allumage depuis le début 10 Si l allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur a Utilisez des gants de protection résistants à la chaleur approchez une longue allumette allumée ou un long allumeur au butane au à proximité de la partie laté...

Page 14: ...l orifice 3 Assurez vous que le tube de venturi du brûleur est correctement placé sur l orifice WW AVERTISSEMENT Si vous ne vérifiez pas ce raccord et ne respectez pas ces instructions vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des dégâts matériels des blessures graves voire la mort 4 Reportez vous à l illustration afin d effectuer correctement l installation illustra...

Page 15: ...E PAS verser les pierres en verre de l emballage Placer les pierres en verre à la main avec précaution afin d éviter que la poussière ne bouche le brûleur WW ATTENTION NE PAS couvrir le protège veilleuse Remarque Les pierres en verre devraient être entre 1 et 3 cm 0 4 et 1 2 po de largeur Vous aurez besoin d environ 6 kg 13 2 lb de pierres en verre ...

Page 16: ...lation 3 Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l étape terminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution...

Page 17: ...s 9 9 Liste des pièces 1 Pierres en verre 58 23 677 2 Cuve 58 23 136 3 Allumeur 58 23 137 4 Brûleur 58 23 138 5 Bouton de commande 58 23 139 6 Régulateur et tuyau 58 23 140 7 Âtre 58 23 654 8 Panneau latéral 3 58 23 657 9 Pied A 2 58 23 671 10 Pied B 58 23 672 11 Aimant 58 23 145 12 Pied C 58 23 673 13 Patin 4 58 23 147 14 Plateau de la bouteille de propane 58 23 148 15 Boulon de fixation de la bo...

Page 18: ...eu WW Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent à proximité de l appareil WW NE PAS accrocher de vêtements ou d articles inflammables sur l appareil ou à proximité de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil WW La h...

Page 19: ...ut autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un in...

Page 20: ...ourcing Inc GAD1423M EF OM F106 MONOXYDE DE CARBONE Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espace clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping une tente une automobile ou une maison DANGER Fabriqué à partir de 75 de bagasse de canne à sucre résidu de pulpe de canne à s...

Reviews: