Endless Summer GAD1398HN Owner'S Manual Download Page 19

®

Chimenea para exteriores a gas propano líquido  

Modelo no. GAD1398HN

 

W

Este artefacto es para ser usado al aire libre únicamente y NO debe 

usarse dentro de un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.

 

W

NO opere, encienda o use esta unidad a menos de diez (10) pies (3,05 

m) de paredes, estructuras o edificaciones.

 

W

Para uso residencial únicamente.

 Esta chimenea para exteriores NO ha 

sido diseñada para uso comercial.

 

W

Esta chimenea para exteriores NO ha sido diseñada como calentador y 

nunca se la debe utilizar como tal. Gases TÓXICOS pueden acumularse y 

provocar la asfixia.

 

W

Esta chimenea para exteriores cuenta con certificación de seguridad 

para uso en los Estados Unidos y Canadá solamente. NO debe 

modificarse para uso en ningún otro lugar. La modificación resultará en 

un peligro de seguridad y anulará la garantía.

 

W

Habitantes de apartamentos: Comuníquese con la administración 

para obtener los requisitos y los códigos de incendio para uso de una 

chimenea para exteriores a gas propano líquido en su complejo de 

apartamentos. Si está permitido su uso,

 coloque la unidad en exteriores,

 

sobre el suelo con una distancia de diez (10) pies (3 m) de paredes o 

barandas. No debe usarse en balcones ni debajo de estos.

 

W

Esta chimenea para exteriores utiliza únicamente gas de propano 

líquido como combustible. El convertir o tratar de convertir esta 

chimenea para exteriores de gas propano líquido para ser usada con 

gas natural es peligroso e invalidará la garantía de la unidad.

 

W

Características del propano líquido (PL):

a. 

El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula 

inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee 

propano líquido, estudie detenidamente sus características.

b. 

El gas de propano líquido es explosivo bajo presión,

 más denso que 

el aire, se asienta y se acumula a poca altura.

c. 

En su estado natural, el propano no tiene ningún olor

. P

ara su 

seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.

d. 

El contacto directo con el propano líquido puede causar 

quemaduras frías en la piel.

 

W

Únicamente tanques marcados “Propano”

 pueden usarse en esta 

unidad.

a. 

El tanque de gas propano líquido (PL) debe estar fabricado y 

comercializado según las 

Especificaciones para tanques de gas 

PL del Departamento de Transporte (DO

T) de EE.UU. o del Estándar 

nacional de Canadá, C

AN/CSA-B339 sobre tanques, esferas y tubos 

para el transporte de mercancías peligrosas si aplicable

.

b. 

Verifique que el tanque de propano cuenta con mecanismo de 

extracción de v

apor.

c. 

El tanque de gas propano líquido debe tener un dispositivo que 

evite el sobrellenado del tanque (OPD) y una conexión rápida o una 

conexión T

ipo I (CGA810) para tanque de gas propano. 

d. 

No utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo no tiene 

collar para proteger la válvula.

e. 

No utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo, la 

válvula,

 el collar o el anillo inferior presentan algún daño.

f. 

Los tanques de propano líquido abollados u oxidados pueden ser 

peligrosos y deberían ser revisados por su proveedor de gas PL 

antes de utilizarlos.

g. 

No deje caer el tanque de gas propano líquido ni la maneje 

bruscamente.

h. 

Los tanques de propano deben almacenarse en exteriores,

 en un 

lugar al aire libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en 

un garaje,edificio o espacio cerrado. Nunca almacene tanques de 

gas en un lugar en el que la temperatura supere los 125ºF (51,5ºC).

i. 

NO inserte ninguna herramienta ni objeto extraño en la salida de 

la válvula ni en la v

álvula de seguridad. P

odría dañar la válvula 

y causar una fuga. Una fuga de gas propano puede resultar en 

explosión,

 incendio, lesiones personales graves o la muerte.

j. 

No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o 

camioneta calientes. El calor podría hacer que la presión del gas 

aumentase, lo que abriría la v

álvula de seguridad y haría que se 

escapase el gas.

k. 

Ponga la tapa contra el polvo en la v

álvula de salida del tanque 

cuando no lo esté usando. Únicamente use la tapa contra el polvo 

que viene con la válvula del tanque.

 Otros tipos de tapones o tapas 

pueden crear fugas del propano.

l. 

Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo o cerca de 

esta chimenea para exteriores.

m. 

Nunca llene el tanque más allá de 80% de su capacidad.

n. 

El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede 

producir un incendio con daños a la propiedad, lesiones serias y 

hasta fatales.

 

W

Todas las cone

xiones de gas de su chimenea para exteriores han sido 

verificadas en fábrica en cuanto a fugas de gas.

 Sin embargo, vuelv

a probar la integridad de todas las conexiones como se indica en las 

“Instrucciones de operación” y

a que el movimiento en transporte puede 

aflojar algunas de ellas.

 

W

Verifique que no hay

a fugas aún si el aparato ha sido armado por otra 

persona.

 

W

NO opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden 

provocar un fuego o una e

xplosión.

 

W

Antes de operar esta unidad, debe obser

var todos los procedimientos 

para verificar que no hay fugas de gas. P

ara evitar cualquier riesgo de 

fuego o de explosión al comprobar si hay fugas:

a. 

Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la chimenea 

para exteriores cada vez que el tanque de gas está conectado.

b. 

No fume. NO use o permita fuentes de ignición en el área al 

comprobar si hay fugas.

c. 

Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una buena 

ventilación.

d. 

NO use cerillas, encendedores o una llama para comprobar si hay 

fugas.

e. 

El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de f

armacia 

puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u 

operar en forma segura este artefacto.

f. 

Los olores fuertes, los resfríos,

 la congestión de los senos nasales, 

etc. pueden evitar la detección del gas propano.

 Tenga cuidado y 

sentido común al hacer pruebas para detectar fugas.

g. 

NO use la chimenea para exteriores hasta que todas las fugas hay

an 

sido reparadas. Si no puede parar una fuga,

 desconecte el tanque de 

propano. Llame a un técnico de ser

vicio de artefactos a gas o a su 

proveedor de propano local.

 

W

NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a 

menos de 25 pies (7,6 m) de esta unidad.

 

W

NO utilice este artefacto en una atmósfera e

xplosiva.

 Mantenga la 

zona de la chimenea para exteriores libre de materiales combustibles,

 

gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable.

 

W

Los niños NO deben usar esta chimenea para exteriores.

 

W

NO instale o utilice esta chimenea para exteriores en embarcaciones o 

vehículos recreativos (RV).

 

W

NO conecte esta unidad a un suministro de gas remoto.

 

W

No intente nunca acoplar esta chimenea para exteriores al sistema de 

propano de un campero, de una casa mó

vil o de su propia casa.

 

W

Observe siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de 

incendio aplicables, locales y nacionales.

 Obtenga de su Departamento 

de Incendios local detalles en cuanto a quemas al aire libre.

 

W

Al usar esta chimenea para exteriores,

 observe las mismas 

precauciones que merece cualquier fuego abierto.

 

W

NO encienda esta chimenea para exteriores sin haber leído 

completamente todas las instrucciones de este manual del usuario.

 PELIGRO:  El no seguir los avisos de peligro,

 las advertencias y las precauciones, puede ocasionar un incendio o una e

xplosión, con sus consecuentes 

daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes f

atales.

 ADVERTENCIAS :

Salvaguardias importantes

Summary of Contents for GAD1398HN

Page 1: ...HN BlueRhino com Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 7 Operating Instructions 7 Cleaning and Care 8 Product Regist...

Page 2: ...linder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connection...

Page 3: ...nce of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being operated W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depend...

Page 4: ...55 05 448 16 Right Door Leg 58 23 064 17 Door Handle 58 23 065 18 Door 58 23 739 19 Outdoor Fireplace Cover 58 23 067 20 Black Glass Rocks 58 23 731 Pre assembled Expanded View Tools Required for Asse...

Page 5: ...n the ground and place the mantle on it to protect from scratches 3 Spread out all parts 4 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all...

Page 6: ...ore installing battery G x 1 5 Attach LP Gas Tank Support A x 2 E x 2 F x 3 8 Place Glass Rocks W W CAUTION Do NOT dump glass rocks out of package Carefully place glass rocks by hand so dust does not...

Page 7: ...to diagram for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 762 1142 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Mak...

Page 8: ...for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Blue Rhino Blue Rhino G...

Page 9: ...burner to valve Re engage burner and valve Spider webs or insect nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or red...

Page 10: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1398HN 10...

Page 11: ...or y la v lvula Orificios del quemador atascados u obstruidos Limpie los orificios del quemador Ca da repentina del flujo de gas o altura de la llama insuficiente Sin gas Cambie reemplace o vuelva a l...

Page 12: ...escribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por la intemperi...

Page 13: ...encendedor de butano largo cerca del lado del quemador b Oprima y gire la perilla de control a la posici n bajo c Retire la cerilla o encendedor una vez que el quemador est encendido WW PRECAUCI N Des...

Page 14: ...nga el rea de la chimenea para exteriores limpia y libre de materiales combustibles gasolina y otros l quidos y vapores inflamables WW PRECAUCI N No obstruya el flujo del aire de ventilaci n y combust...

Page 15: ...protector del tanque de gas propano A x 2 E x 2 F x 3 8 Coloque las piedras de vidrio WW PRECAUCI N NO deje caer las piedras de vidrio de su bolsa Cuidadosamente coloque las piedras de vidrio con la m...

Page 16: ...el piso contra rasgu os 3 Presente todas las piezas 4 Ajuste todas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Ten...

Page 17: ...tanque de gas propano 55 05 448 16 Pata de la puerta derecha 58 23 064 17 Manija de la puerta 58 23 065 18 Puerta 58 23 739 19 Cubierta de la chimenea para exteriores 58 23 067 20 Piedras de vidrio de...

Page 18: ...retirado para realizar el servicio de mantenimiento de la unidad deber volverse a colocar en su lugar antes de poner en funcionamiento la unidad WW Si corresponde la cubierta protectora debe retirarse...

Page 19: ...ano puede resultar en explosi n incendio lesiones personales graves o la muerte j No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n d...

Page 20: ...carbono el cual no emite ning n olor Usarlo en espacios cerrados puede causar la muerte Nunca use este producto en un espacio cerrado tal como un campero una carpa o en su casa PELIGRO ADVERTENCIA PA...

Reviews: