Endless Summer GAD1375SP Owner'S Manual Download Page 17

Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

Installer la bouteille de propane

Pour faire fonctionner le foyer d’extérieur, vous aurez besoin 
d’une bouteille de propane standard de 20 lb (9 kg) avec robinet à 
filetage externe. 

 

W

ATTENTION : La bouteille de propane doit être 

correctement débranchée et retirée avant de 

déplacer le foyer d’extérieur.

Insérer la bouteille de propane 

 

W

ATTENTION : Assurez-vous que le robinet de la bouteille de propane 

est fermé. 

Placez la bouteille de propane ayant été remplie avec précision, dans la cavité du socle du foyer 
d’extérieur de manière à ce que l’entrée du robinet de gaz se trouve face au tuyau de gaz.

Fixer la bouteille de propane

Fixez la bouteille de propane en passant la chaîne de retenue autour de la bouteille de propane 
puis en insérant la tige de fixation dans le plateau de la bouteille de propane.
Remarque : La tige de fixation doit être insérée dans la bouteille de propane lorsque la bouteille 
est assise dans la cavité du plateau. 

Brancher la bouteille de propane

1.  Avant de procéder au branchement, assurez-vous de 

l’absence de débris dans la tête de la bouteille de propane, 
autour de la tête du régulateur ainsi que dans la tête du 
brûleur et dans les orifices du brûleur.

2.  Branchez le régulateur et son tuyau sur la bouteille en 

tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au 
blocage.

Débrancher la bouteille de propane

1.  Avant de débrancher la bouteille, assurez-vous que le 

robinet de la bouteille de propane se trouve sur  
« CLOSED » (fermé).

2.  Débranchez le régulateur et son tuyau de la bouteille de 

propane en tournant le bouton dans le sens inverse à celui 
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit desserré.

 

W

ATTENTION : La bouteille de propane doit être 

correctement débranchée et retirée avant de 

déplacer le foyer d’extérieur.

3.  Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille de propane et 

l’entreposer à l’extérieur dans un endroit bien aéré et loin des rayons directs du soleil.

20 lb

9 Kg

45,5 cm / 17,9 po.

31 cm / 12,2 po.

BlueRhino.com

Disponible en États-Unis seulement.

Fonctionnement

Détecter une fuite

 

W

AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser 

ce foyer d’extérieur, assurez-vous 

d’avoir lu, compris et suivi toutes les 

consignes de sécurité de la page  

« Dangers et mises en garde » 

de la page 2. Le non-respect de ces 

consignes risque de provoquer des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

Raccordement des brûleurs

1.  Assurez-vous que le régulateur et son tuyau ont 

été correctement raccordés au brûleur et à la 
bouteille de gaz.

2.  Vérifiez visuellement le branchement du tube de 

venturi du brûleur sur l’orifice.

3.  Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur 

est correctement placé sur l’orifice.

 

W

AVERTISSEMENT : Si vous ne vérifiez 

pas ce raccord et ne respectez 

pas ces instructions, vous risquez 

de provoquer un incendie ou une 

explosion pouvant entraîner des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

4.  Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer 

correctement l’installation (illustrations 1 et 2). 

5.  Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de 

l’orifice, veuillez appeler notre service à la 
clientèle au 1.800.762.1142.

Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz

1.  Préparez une solution d’environ 80 ml destinée 

à détecter les fuites en mélangeant un volume 
de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.

2.  Assurez-vous que les boutons de commande du 

foyer sont tous sur «   ARRÊT ». Reportez-vous 
à l’illustration 3.

3.  Branchez la bouteille de propane en suivant les 

instructions « Installer la bouteille de  
propane ».

4.  Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la 

bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert).

5.  Versez quelques gouttes de la solution sur tous 

les points de raccordement indiqués par un  
« X » (illustrations 1 et 2).
a.  Si des bulles apparaissent, retirez la 

bouteille de propane puis rebranchez-la en 
vous assurant que le raccord est étanche.

b.  Si des bulles persistent après plusieurs 

tentatives, retirez la bouteille de propane 
en suivant les instructions de la section 
« Débrancher la bouteille de propane » et 
appelez le 1.800.762.1142 pour vous faire 
aider.

c.  S’il n’y a toujours pas de bulles après une 

minute, essuyez la solution et continuez.

Pour allumer

 

W

ATTENTION : Assurez-vous que la 

zone autour du foyer d’extérieur 

demeure dégagée et dépourvue de 

matières combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs 

inflammables.

 

W

ATTENTION : Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion 

du propane ni de ventilation.

 

W

ATTENTION : Assurez-vous que les tubes de venturi et des brûleurs 

ne sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et nettoyez-les 

si nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque de 

provoquer un incendie.

 

W

ATTENTION : Toute tentative d’allumage du brûleur avec le couvercle 

fermé peut provoquer une explosion !

1.  Assurez-vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du 

foyer d’extérieur. 

2.  Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d’air vers les 

brûleurs. Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et 
le tube venturi au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque de 
provoquer un feu en-dessous de l’appareil.

Illustration 1

Raccordement 
du propane

Raccordement 
tube du brûleur 

Valve du 
propane avec 
orifice

Tube de venturi 
du brûleur

Illustration 2

X

X

X

X

X

Illustration 3

OFF / ARRÊT

Illustration 4

K

F

AA

Illustration 5

15,75 po. – 19,7 po.

40 - 60 cm 

Summary of Contents for GAD1375SP

Page 1: ...NGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Do Not Use For Cooking WARNING FOR YOUR SAFETY W W If the information in this manual is not followed exactly a fire or ex...

Page 2: ...beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W W Do NO...

Page 3: ...the burner before each use of the appliance If there is evidence of burner damage the burner must be replaced prior to the appliance being operated Use only the burner specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all pa...

Page 4: ...Assembly 58 23 575 10 Base 58 23 579 11 Tank Guard 58 23 580 12 LP Gas Tank Retainer Chain 58 23 581 13 Foot 4 58 23 582 14 Door 58 23 583 Pre assembled Expanded View 1 Hardware A Screw M5x12 Black Nickel Plated Philips Plate Head 4 pcs B Screw M6x20 Black Nickel Plated Philips Plate Head 4 pcs C Wing Nut M5 Black Nickel Plated 3 pcs D AA Battery 1 5 V AA Battery 1 pc 8 3 4 12 14 11 7 2 9 5 6 10 T...

Page 5: ... 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructio...

Page 6: ...s rocks out of package Carefully place glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Glass rocks should be 0 4 1 2 in 1 3 cm long Approx 17 64 lbs 8 kg of glass rocks are needed 7 Place Door 6 Insert Battery Note Remove plastic wrapper before installing battery D x 1 5 Attach Feet ...

Page 7: ...perty 4 Please refer to diagrams for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 762 1142 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knob is in the OFF position Figure 3 3 Connect LP gas tan...

Page 8: ...any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Blue Rhino Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 Operating Instructions 11 If ignition does not occur in 5 seconds turn burner control knob to OF...

Page 9: ...ri tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Excess flow safety device may have been activated 1 Turn control knob to OFF 2 Wait 30 seconds and light outdoor fireplace per Lighting section 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b T...

Page 10: ... LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1375SP 10 ...

Page 11: ... DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espace clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping une tente une automobile ou maison AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour usage à l extérieur seulement hors de tout abri clos Non destiné à la cuisson AVERTISSEMENT PO...

Page 12: ...utre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incend...

Page 13: ...W W Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent à proximité de l appareil W W NE PAS accrocher de vêtements ou d articles inflammables sur l appareil ou à proximité de l appareil W W Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil W W La ...

Page 14: ...lage de base 58 23 575 10 Socle 58 23 579 11 Protège bouteille 58 23 580 12 Plateau de la bouteille de propane 58 23 581 13 Patin 4 58 23 582 14 Porte 58 23 583 Pré monté Vue éclatée Quincaillerie A Vis Noir niquelé à tête bombée Phillips M5x12 4 pcs B Vis Noir niquelé à tête bombée Phillips M6x20 4 pcs C Écrou à oreilles Noir niquelé M5 3 pcs D Pile AA Pile AA 1 5 V 1 pc Outils requis pour l asse...

Page 15: ...t la quincaillerie d installation 3 Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l étape terminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des chos...

Page 16: ... main avec précaution afin d éviter que la poussière ne bouche le brûleur W W ATTENTION NE PAS couvrir le protège veilleuse Remarque La pierres en verre devrait être entre 1 et 3 cm 0 4 et 1 2 po de largeur Vous aurez besoin d environ 8 kg 17 64 lb de pierres en verre 7 Insérer la porte 6 Insérer la pile Remarque Retirer l enveloppe protectrice en plastique avant d installer la pile D x 1 5 Fixer ...

Page 17: ...hement du tube de venturi du brûleur sur l orifice 3 Assurez vous que le tube de venturi du brûleur est correctement placé sur l orifice W W AVERTISSEMENT Si vous ne vérifiez pas ce raccord et ne respectez pas ces instructions vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des dégâts matériels des blessures graves voire la mort 4 Reportez vous à l illustration afin d effe...

Page 18: ...ciété de s attribuer les responsabilités et les obligations liées à la vente l installation l utilisation la dépose ou le remplacement de cet article et aucune de ces représentations n engage la responsabilité de Blue Rhino Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 États Unis 800 762 1142 Nettoyage et entretien suite 3 Le bouton de commande doit être réglé sur ARRÊT Reporte...

Page 19: ...daine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Débit excessif le dispositif de sécurité de limitation de débit a peut être été déclenché 1 Tournez le bouton de commande sur ARRÊT 2 Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d extérieur en suivant les instructions d allumage Pour allumer 3 Si les flammes demeurent...

Page 20: ...Foyer d extérieur au propane modèle n GAD1375SP 10 ...

Reviews: