Endless Summer GAD1375SP Owner'S Manual Download Page 11

Foyer d’extérieur au propane

Modèle nº GAD1375SP

®

MANUEL D’UTILISATION

Fabriqué en Chine pour: Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC 27104 États-Unis • 1.800.762.1142 • BlueRhino.com
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 
Endless Summer

®

 est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 

GAD1375SP-OM-101 EF

Table des matières

Dangers et mises en garde:  pour votre sécurité:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4 
Instructions d’assemblage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
Installer la bouteille de propane  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
Fonctionnement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
Nettoyage et entretien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Pièces de rechange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Garantie limitée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux. En 
l’absence de codes locaux, suivre la dernière édition du  

National Fuel Gas Code

 (Code national 

de gaz combustible), les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, ou le 

International Fuel Gas Code

 

(Code international de gaz combustible), le 

Natural Gas and Propane Installation Code

 (Code 

d’installation du gaz naturel et du propane) CSA-B149.1 ou 

le Propane Storage and Handling 

Code

 (Code sur le stockage et la manipulation du propane) CSA-B149.2 selon le cas. Après son 

installation, cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l’absence 
de codes locaux suivre le 

National Electrical Code

 (Code électrique national) et la norme ANSI/

NFPA 70 selon le cas. 
Pour une installation au Canada, ces instructions, bien qu’en général acceptables, risquent de 
ne pas être conformes aux codes d’installation canadiens surtout en matière de tuyauterie en 
surface ou dans le sol. Au Canada, l’installation de cet appareil doit être conforme aux codes 
locaux et/ou à la norme canadienne CAN/CGA B149.1 (code d’installation pour appareils et 
équipements au propane).
Proposition 65 de Californie : La combustion du propane produit des émanations et des résidus 
chimiques ayant été reconnus par l’État de la Californie comme étant source de cancer, 
malformations congénitales et autres dommages reproductifs.
Proposition 65 de Californie : Se laver les mains après avoir utilisé cet appareil.

Fabriqué à partir de 75% de

bagasse de canne à sucre

(résidu de pulpe de canne à sucre 

sans danger pour l’environnement)

DANGER

MONOXYDE DE CARBONE

•  Cet appareil peut produire du monoxyde de 

carbone, un gaz inodore.

•  L’utilisation de cet appareil dans des espace 

clos peut entraîner la mort.

•  Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace 

clos comme un véhicule de camping, une 
tente, une automobile ou maison.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

Pour usage à l’extérieur seulement.

(hors de tout abri clos) 

Non destiné à la cuisson

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

 

W

Le non-respect des consignes contenues dans 

ce manuel risque de provoquer un incendie 

ou une explosion et d’entraîner des dégâts 

matériels, des blessures graves voire la mort.

 

W

QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ:

 

•  Ne tenter en aucun cas d’allumer un appareil 

quelconque.

 

•  Ne pas toucher d’interrupteur électrique; ne 

pas téléphoner en utilisant un téléphone de 

votre bâtiment.

 

•  Appeler immédiatement votre fournisseur 

de bouteilles de gaz en utilisant le téléphone 

d’un voisin habitant dans un autre bâtiment.

 

•  Suivre les instructions du fournisseur de 

bouteilles de gaz.

 

•  Si le fournisseur de bouteilles de gaz est 

injoignable, appeler les pompiers. 

 

W

L’installation et l’entretien de cet appareil 

doit être effectué par un installateur qualifié, 

un service de réparation agréé ou votre 

fournisseur de bouteilles de gaz. 

 

W

Conservez ces instructions afin de pouvoir les 

consulter ultérieurement. 

 

W

Si vous êtes en train d’assembler cet appareil 

pour une autre personne, veuillez lui fournir le 

manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter 

plus tard.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1.  Une installation, un ajustement, une 

modification, une réparation ou un entretien 
inapproprié peuvent être la cause de blessures 
ou de dommages.

2.  Veuillez lire attentivement les instructions 

d’installation, d’utilisation et d’entretien avant 
d’installer ou de réparer ce matériel.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1.  Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni 

d’autres vapeurs ou liquides inflammables 

dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre 

appareil.

2.  Une bouteille de propane qui n’est pas 

raccordée en vue de son utilisation, ne doit 

pas être entreposée dans le voisinage de cet 

appareil ou de tout autre appareil.

DANGER

S’il y a une odeur de gaz : 
 

1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.

 

2. Éteindre toute flamme nue.

 

3.  Si l’odeur persiste, éloignez-vous de 

l’appareil et appelez immédiatement le 

fournisseur de gaz ou le service d’incendie.

DANGER

Ne jamais laisser cet appareil allumé sans 

surveillance.

Summary of Contents for GAD1375SP

Page 1: ...NGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Do Not Use For Cooking WARNING FOR YOUR SAFETY W W If the information in this manual is not followed exactly a fire or ex...

Page 2: ...beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W W Do NO...

Page 3: ...the burner before each use of the appliance If there is evidence of burner damage the burner must be replaced prior to the appliance being operated Use only the burner specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all pa...

Page 4: ...Assembly 58 23 575 10 Base 58 23 579 11 Tank Guard 58 23 580 12 LP Gas Tank Retainer Chain 58 23 581 13 Foot 4 58 23 582 14 Door 58 23 583 Pre assembled Expanded View 1 Hardware A Screw M5x12 Black Nickel Plated Philips Plate Head 4 pcs B Screw M6x20 Black Nickel Plated Philips Plate Head 4 pcs C Wing Nut M5 Black Nickel Plated 3 pcs D AA Battery 1 5 V AA Battery 1 pc 8 3 4 12 14 11 7 2 9 5 6 10 T...

Page 5: ... 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructio...

Page 6: ...s rocks out of package Carefully place glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Glass rocks should be 0 4 1 2 in 1 3 cm long Approx 17 64 lbs 8 kg of glass rocks are needed 7 Place Door 6 Insert Battery Note Remove plastic wrapper before installing battery D x 1 5 Attach Feet ...

Page 7: ...perty 4 Please refer to diagrams for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 762 1142 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knob is in the OFF position Figure 3 3 Connect LP gas tan...

Page 8: ...any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Blue Rhino Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 Operating Instructions 11 If ignition does not occur in 5 seconds turn burner control knob to OF...

Page 9: ...ri tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Excess flow safety device may have been activated 1 Turn control knob to OFF 2 Wait 30 seconds and light outdoor fireplace per Lighting section 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b T...

Page 10: ... LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1375SP 10 ...

Page 11: ... DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espace clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping une tente une automobile ou maison AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour usage à l extérieur seulement hors de tout abri clos Non destiné à la cuisson AVERTISSEMENT PO...

Page 12: ...utre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incend...

Page 13: ...W W Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent à proximité de l appareil W W NE PAS accrocher de vêtements ou d articles inflammables sur l appareil ou à proximité de l appareil W W Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil W W La ...

Page 14: ...lage de base 58 23 575 10 Socle 58 23 579 11 Protège bouteille 58 23 580 12 Plateau de la bouteille de propane 58 23 581 13 Patin 4 58 23 582 14 Porte 58 23 583 Pré monté Vue éclatée Quincaillerie A Vis Noir niquelé à tête bombée Phillips M5x12 4 pcs B Vis Noir niquelé à tête bombée Phillips M6x20 4 pcs C Écrou à oreilles Noir niquelé M5 3 pcs D Pile AA Pile AA 1 5 V 1 pc Outils requis pour l asse...

Page 15: ...t la quincaillerie d installation 3 Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l étape terminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des chos...

Page 16: ... main avec précaution afin d éviter que la poussière ne bouche le brûleur W W ATTENTION NE PAS couvrir le protège veilleuse Remarque La pierres en verre devrait être entre 1 et 3 cm 0 4 et 1 2 po de largeur Vous aurez besoin d environ 8 kg 17 64 lb de pierres en verre 7 Insérer la porte 6 Insérer la pile Remarque Retirer l enveloppe protectrice en plastique avant d installer la pile D x 1 5 Fixer ...

Page 17: ...hement du tube de venturi du brûleur sur l orifice 3 Assurez vous que le tube de venturi du brûleur est correctement placé sur l orifice W W AVERTISSEMENT Si vous ne vérifiez pas ce raccord et ne respectez pas ces instructions vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des dégâts matériels des blessures graves voire la mort 4 Reportez vous à l illustration afin d effe...

Page 18: ...ciété de s attribuer les responsabilités et les obligations liées à la vente l installation l utilisation la dépose ou le remplacement de cet article et aucune de ces représentations n engage la responsabilité de Blue Rhino Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 États Unis 800 762 1142 Nettoyage et entretien suite 3 Le bouton de commande doit être réglé sur ARRÊT Reporte...

Page 19: ...daine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Débit excessif le dispositif de sécurité de limitation de débit a peut être été déclenché 1 Tournez le bouton de commande sur ARRÊT 2 Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d extérieur en suivant les instructions d allumage Pour allumer 3 Si les flammes demeurent...

Page 20: ...Foyer d extérieur au propane modèle n GAD1375SP 10 ...

Reviews: