background image

 

                       FRATASADORAS DOBLES TIFÓN908

 

es

 

6

 

 

3.2   RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y SÍMBOLOS DE PELIGRO 

¡Por  su  seguridad  y  la  seguridad  de  los  demás!  Se  deben  seguir  las  precauciones  de  seguridad  en  todo 
momento  al  utilizar  este  equipo.  No  leer  y  comprender  los  mensajes  de  seguridad  y  utilización  podría 
ocasionar lesiones a usted mismo o a otras personas. 

NOTA:

 

Este manual de usuario se ha desarrollado para proporcionar instrucciones completas para el 

funcionamiento seguro y eficiente de esta fratasadora doble. Consulte las instrucciones del fabricante del 
motor para obtener información relacionada con la utilización y el mantenimiento seguro del motor. Antes 
de usar este equipo, asegúrese de que el usuario haya leído y comprendido completamente todas las 
instrucciones de este manual. 

SÍMBOLOS DE ALERTA Y SEGURIDAD 

Los  siguientes  símbolos  de  alerta  de  seguridad  le  informarán  sobre  los  peligros  potenciales  que  podrían 
lesionarle a usted o  a otras  personas. Representan  el  nivel de exposición del usuario y están  precedidos 
por una de tres palabras: peligro, advertencia o precaución. 

PELIGRO: peligro de muerte o de muy graves heridas si no sigue las instrucciones. 

ADVERTENCIA: posibilidad de morir o sufrir graves heridas si no sigue las instrucciones. 

PRECAUCIÓN: posibilidad de lesionarse si no sigue las instrucciones. 

Los  peligros  potenciales  asociados  al  funcionamiento  de  la  fratasadora  doble  se  indicarán 
con los "símbolos de peligro" que aparecen a lo largo de este manual y se mencionarán junto 
con los "símbolos de alerta de seguridad". 

SÍMBOLOS DE PELIGRO 

GASES DE ESCAPE LETALES 

Los  gases  de  escape  del  motor  contienen  monóxido  de  carbono  venenoso.  Este 
humo  es  incoloro  e  inodoro  y  puede  causar  la  muerte  si  se  inhala.  Nunca  opere 
este equipo  en un área confinada o en una estructura cerrada  que  no proporcione 
suficiente flujo de aire. 

COMBUSTIBLE EXPLOSIVO 

La  gasolina  es  extremadamente  inflamable,  y  sus  vapores  pueden  causar  una 
explosión.  No  arranque  el  motor  cerca  de  combustible  derramado  o  fluidos 
combustibles. No llene el tanque de combustible mientras el motor esté  en marcha o 
caliente.  No  llene  en  exceso  el  tanque,  ya  que  el  combustible  derramado  podría 
encenderse  si  entra  en  contacto  con  partes  calientes  del  motor  o  chispas,  en  áreas 
bien  ventiladas  y  lejos  de  chispas y  llamas.  Nunca  use  combustible  como  agente  de 
limpieza. 

Summary of Contents for TIFON 908

Page 1: ...Manual de instrucciones User s manual Manuel d instructions MX TIFON908 1905 es fr FRATASADORAS TIFON 908 CON MOTOR DE GASOLINA TIFON 908 RIDE ON TROWELS WITH PETROL ENGINE TRUELLE TIFON 908 AVEC MOTE...

Page 2: ......

Page 3: ...RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y S MBOLOS DE PELIGRO 6 3 3 EPI EQUIPO DE PROTECCI N INDIVIDUAL 9 3 4 COMBUSTIBLE 9 3 5 GASES DE ESCAPE 9 4 PUESTA EN MARCHA DE LA FRATASADORA 10 5 FUNCIONAMIENTO DE LA M...

Page 4: ...y entienda las normas de seguridad mantenimiento y utilizaci n recogidas en este manual de instrucciones Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas inmediatamente para evitar problemas mayores El g...

Page 5: ...es ESPECIFICACIONES T CNICAS MODELO TIFON908 MOTOR HONDA GX690 POTENCIA CV 21 24 VELOCIDAD DE TRABAJO rpm 70 127 REA DE TRABAJO cm 198x92 N MERO DE PALAS 8 CAPACIDAD DEL DEP SITO DE GASOLINA l 20 CAPA...

Page 6: ...quina donde el funcionamiento o el entorno puedan ser peligrosos Mantenga la m quina en buen estado y funcionando correctamente Esto implica principalmente mantener la m quina limpia y reparada Esto...

Page 7: ...ua Pregunte cu les son los procedimientos de eliminaci n adecuados para el combustible y el aceite de desecho en su rea local 3 1 NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES El incumplimiento de las instrucciones d...

Page 8: ...precauci n PELIGRO peligro de muerte o de muy graves heridas si no sigue las instrucciones ADVERTENCIA posibilidad de morir o sufrir graves heridas si no sigue las instrucciones PRECAUCI N posibilidad...

Page 9: ...SPIRATORIO Use SIEMPRE protecci n respiratoria deacuerdo a las normas PELIGRO PARA LA VISTA Y LA AUDICI N Use SIEMPRE protecci n auditiva y visula deacuerdo a las normas MENSAJES RELATIVOS A DA OS EN...

Page 10: ...de encenderlo en caso de que tenga dificultades Apage siempre el interruptor del motor para cualquier mantenimiento que vaya a realizar Durante el trabajo el motor se calienta Permita que el motor se...

Page 11: ...el calor y la fuente de ignici n 3 3 EPI EQUIPO DE PROTECCI N INDIVIDUAL Cuando se utilice este equipo se debe usar un equipo de protecci n individual adecuado es decir gafas protectoras guantes prote...

Page 12: ...N908 est montada pr cticamente en su totalidad S lo es necesario fijar las palancas de mando en su posici n correcta verticales NO LEVANTE LA M QUINA DE LOS AROS DE PROTECCI N ANTES DE ARRANCAR Lea y...

Page 13: ...as de control hacia delante Hacia atr s tire de las 2 barras de control hacia atr s Hacia la derecha mueva las 2 barras de control hacia la derecha Hacia la izquierda mueva las 2 barras de control hac...

Page 14: ...ificaci n de preparaci n diaria al final de este manual Por favor si ntase libre de hacer copias y usarlas diariamente CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Diariamente 8 10 Horas Comprobar el nivel de aceite d...

Page 15: ...gunas indicaciones de que es necesario ajustar la inclinaci n de las palas CAMBIO DE PALAS Recomendamos cambiar todas las palas al mismo tiempo La m quina puede tambalearse o rebotar si no se cambian...

Page 16: ...R REPUESTOS 1 En todos los pedidos de repuestos DEBE INCLUIRSE EL C DIGO DE LA PIEZA SEG N LA LISTA DE PIEZAS Es recomendable incluir el N MERO DE SERIE DE LA M QUINA 2 La placa de identificaci n con...

Page 17: ...3 2 SAFETY ALERT HAZARD SYMBOLS 6 3 3 PPE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT 10 3 4 FUEL 10 3 5 EXHAUST FUMES 10 4 TROWEL FINISHER SERIES INSTRUCTIONS 10 5 MACHINE OPERATIONS 11 6 STORAGE 15 7 INSTRUCTIONS...

Page 18: ...to read carefully the safety recommendations maintenance and usage listed in this manual Defective parts should be replaced immediately to avoid major problems The effective longevity of the equipment...

Page 19: ...lights TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL TIFON908 ENGINE HONDA GX690 POWER CV 21 24 WORKING SPEED rpm 70 127 WORKING AREA cm 198x92 NUMBER OF BLADES 8 CAPACITY OF THE PETROL TANK l 20 CAPACITY OF THE WAT...

Page 20: ...e dangerous Keep the machine properly maintained and in good working order This mainly entails keeping the machine clean and serviced This will allow the finisher to perform to its fullest potential a...

Page 21: ...in or into any water source Inquire what the proper disposal procedures are for waste fuel and oil in your local area 3 1 GENERAL SAFETY GUIDELINES Failure to follow instructions in this manual may le...

Page 22: ...s WARNING you can be killed or seriously injured if you do not follow directions CAUTION you can be injured if you do not follow directions Potential hazards associated with pro series trowel operatio...

Page 23: ...IGHT AND HEARING HAZARD ALWAYS wear approved eye and hearing protection EQUIPMENT DAMAGE MESSAGE Other important messages are provided throughout this manual to help prevent damage to your equipment o...

Page 24: ...witch this equipment OFF before you switch it ON in case you get into difficulty Always witch OFF the engine before servicing it During use the engine becomes very hot Allow the engine to cool before...

Page 25: ...from heat and ignition source 3 3 PPE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Suitable PPE must be worn when using this equipment i e Safety Goggles Gloves Ear Defenders Dust Mask and Steel toe capped footwear...

Page 26: ...lain the intend setup use and maintenance of this equipment ASSEMBLY VLD836 ride on trowel is fully assembly in the factory No need to assembly anything by end user but the movement handles DO NOT LIF...

Page 27: ...ample the engine throttle panel increasing the blade speed 2 Moving direction Forward push 2 control bars forward Reserve push 2 control bars reserve Right side move 2 control bars to right side Left...

Page 28: ...gine maintenance schedule There is a Daily Preparation Check List at the end of this manual Please feel free to make copies of it and use it on a daily basis MAINTENANCE SCHEDULE Daily 8 10 Hours Chec...

Page 29: ...itch needs to be adjusted CHANGING A BLADE We recommend that all the blades to be changed at the same time The machine may wobble or bounce if only some of the blades are changed at one time a Place t...

Page 30: ...ARTS AND TO REQUEST WARRANTIES 7 1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 1 All spare parts request must include PART CODE NUMBER AS STATED IN THE PART LIST We recommend to include ITEM S MANUFACTURE NUMBE...

Page 31: ...DATIONS DE SECURITE ET SYMBOLES DE DANGER 6 3 3 EPI QUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL 10 3 4 CARBURANT 10 3 5 GAZ D CHAPPEMENT 10 4 D MARRAGE DU FRACTIONNEUR 10 5 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 11 6 RA...

Page 32: ...de lire et de comprendre les consignes de s curit de maintenance et d utilisation incluses dans ce manuel d utilisation Les pi ces d fectueuses doivent tre remplac es imm diatement pour viter des prob...

Page 33: ...E MOD LE TIFON908 MOTEUR HONDA GX690 PUISSANCE CV 21 24 VITESSE DE ROTATION PAR MINUTE RPM 70 127 ZONDE DE TRAVAIL CM 198x92 NOMBRE DE P LES 8 CAPACIT DU R SERVOIR D ESSENCE 20 CAPACIT DU R SERVOIR D...

Page 34: ...ette machine Enlevez tous les objets dangereux de la zone de travail barres de renforcement ou bois saillants par exemple N essayez pas d utiliser la machine dans un environnement o l utilisation ou l...

Page 35: ...es us es ou cass es liminer correctement les d chets potentiellement dangereux Exemples de d chets potentiellement dangereux huile de moteur carburant et filtres Utilisez les conteneurs appropri s pou...

Page 36: ...ompletes sur le fonctionnement sur et efficace de cette truelle a double paroi Reportez vous aux instructions du fabricant du moteur pour plus d informations sur l utilisation et la maintenance sures...

Page 37: ...l cart des tincelles et des flammes Ne jamais utiliser de carburant comme agent de nettoyage PI CES MOBILES NE JAMAIS utiliser un quipement dont les capots ou protections ont t retir s Gardez les doi...

Page 38: ...ction avant d effectuer tout entretien r paration ou service Cette machine ne doit tre utilis e que pour le travail pour lequel elle a t con ue Cet appareil ne doit tre utilis que par du personnel cor...

Page 39: ...ant de cet v nement pour qu il prenne des mesures l avenir AVERTISSEMENT Le carburant est hautement inflammable Cela pourrait causer des blessures la mort ou des d g ts mat riels Toujours teindre le m...

Page 40: ...z attentivement tous les manuels et les instructions avant de d marrer la machine Une configuration utilisation ou maintenance incorrecte de votre quipement peut entra ner des blessures ou des dommage...

Page 41: ...LISATION 1 Trample the engine throttle panel increasing the blade speed Augmentez la pression sur la p dale droite pour augmenter la vitesse des pales 2 Direction du mouvement En arri re tirez les 2 t...

Page 42: ...ogramme de maintenance appropri Vous trouverez une liste de contr le de pr paration quotidienne la fin de ce manuel S il vous pla t n h sitez pas faire des copies et les utiliser quotidiennement CALEN...

Page 43: ...tion montent et descendent par rapport au sol CHANGEMENT DE LAMES Nous recommandons de changer toutes les lames en m me temps La machine peut osciller ou rebondir si toutes les lames ne sont pas chang...

Page 44: ...S POUR COMMANDER DES PI CES DE RECHANGE 7 1 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PI CES DE RECHANGE 1 Dans toutes les commandes de pi ces de rechange LE CODE DE PI CE DOIT TRE INCLUS SELON LA LISTE DE PI C...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...S DE PIEZAS DE NUESTRAS M QUINAS CONSULTE NUESTRA P GINA WEB FOR ANY REQUIREMENT ABOUT THE PART LIST OF OUR MACHINES CONSULT OUR WEB PAGE POUR CONSULTER TOUS LES RENSEIGNEMENTS DES PI CES DETACHEES OU...

Page 48: ...na Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas has been manufactured according to the following standards est produit conforme aux dis...

Reviews: