
SPECIFICATIONS
Modèle
RH-25-5
RH-35-5
Puissance BTUH (KW/H)
25,000 (7.3)
35,000 (10.3)
Hauteur
26" (660mm)
26" (660mm)
Largeur
37" (940mm)
37" (940mm)
Profondeur incluant coupe-tirage
18 3/8" (467mm)
18 3/8" (467mm)
Tuyau d’alimentation de gaz
1/2" (13mm)
1/2" (13mm)
Grandeur du collet de la cheminée
4" (102mm)
4" (102mm)
Du plancher au dessus du collet du coupe-tirage dans la position verticale
22 15/16" (583mm)
22 15/16" (583mm)
Du plancher au centre du collet du coupe-tirage dans la position horizontale
18 3/16" (462mm)
18 3/16" (462mm)
ACCESSOIRES
Assemblage de la soufflerie
DRB1
DRB1
Plateforme pour radiateur
DVP1
DVP1
Kit de conversion Propane vers Naturel
33728
33729
Kit de conversion Naturel vers Propane
33730
33731
INTRODUCTION (suite)
KITS DE CONVERSION
Numéro d’article
La description
Utilisé sur
33728
Propane to Naturel
RH25-8LPG
33730
Naturel to Propane
RH25-8NAT
33729
Propane to Naturel
RH35-7LPG
33731
Naturel to Propane
RH35-7NAT
Lorsqu’un radiateur de catégorie 1 existant est retiré ou remplacé, le sys
-
tème de ventilation d’origine peut ne plus être dimensionné pour ventiler
correctement les appareils raccordés. Les instructions doivent égale-
ment indiquer les effets d’un système de ventilation de taille inadéquate
(formation de condensat, fuite, déversement, etc.) et doivent spécifier la
procédure d’essai suivante:
AVERTISSEMENT
DANGER D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CAR-
BONE
Le fait de ne pas suivre les étapes décrites ci-dessous pour chaque
appareil raccordé au système d’évacuation mis en service pour-
rait entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone ou
la mort. Les étapes suivantes doivent être suivies pour chaque ap-
pareil raccordé au système de ventilation mis en service, alors que
tous les autres appareils raccordés au système de ventilation ne
fonctionnent pas:
1. Sceller toutes les ouvertures inutilisées dans le système
d’évacuation.
2. Inspectez le système de ventilation pour la taille et le pas hori-
zontal appropriés, tel que requis dans le Code national du gaz
combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54 ou le Code d’installation
du Gaz Naturel et du Propane, CSA B149.1 et ces instructions.
Déterminer qu’il n’y a pas de blocage ou de restriction, de fuite,
de corrosion ou d’autres déficiences qui pourraient causer une
condition dangereuse.
3. Dans la mesure du possible, fermez toutes les portes et fenêtres
du bâtiment et toutes les portes entre l’espace dans lequel se
trouvent les appareils raccordés au système de ventilation et
les autres espaces du bâtiment.
4. Fermez les registres de cheminée.
5. Allumez les sèche-linge et tout appareil non raccordé au sys-
tème de ventilation. Allumez les ventilateurs d’extraction,
tels que les hottes de cuisine et les échappements de la salle
de bain, afin qu’ils fonctionnent à la vitesse maximale. Faire
fonctionner un ventilateur d’extraction d’été.
6. Suivez les instructions d’éclairage. Placez l’appareil en cours
d’inspection. Ajustez le thermostat pour que l’appareil fonc-
tionne continuellement.
7. Tester le déversement des appareils équipés d’un coupe-tirage
au niveau de l’ouverture de dégagement de la hotte après 5
minutes de fonctionnement du brûleur principal. Utilisez la
flamme d’une allumette ou d’une bougie.
8. Si une ventilation inadéquate est observée pendant l’un des essais
ci-dessus, le système d’évacuation doit être corrigé conformé-
ment au Code national du gaz combustible, ANSI Z223.1 / NFPA
54 et / ou au Code d’installation du Gaz Naturel et du Propane,
CSA B149.1.
9. Après avoir déterminé que chaque appareil raccordé au
système de ventilation se déclenche correctement lorsqu’il
est testé comme indiqué ci-dessus, retournez les portes, les
fenêtres, les ventilateurs d’évacuation, les registres de chemi-
née et tout autre appareil à gaz à leurs conditions d’utilisation
précédentes.
38151-4-0320
Page 6