background image

23

7. EMPHASER LIMITED WARRANTY

Dear customer

Please read the warranty specifications below carefully. 

Should your EMPHASER product require warranty service, please return it to the retailer from whom

it was purchased or the distributor in your country. Please do not send any product to EMPHASER

Inc. U.S.A. Should you have difficulty in finding an authorized EMPHASER service center, details are

available from your local distributor.

This EMPHASER amplifier is fully warranted against defective materials or workmanship for a period

of 

two years 

from date of purchase at retail. Warranty work will not be carried out unless this

warranty certificate is presented fully completed with serial number, purchaser’s address, purchasing

date and dealer stamp together with the original sales slip and either an authorized dealer’s confir-

mation of installation or authorized dealer’s installation approval!

7.1 WARRANTY LIMITATIONS

This warranty does not cover any damage due to:

1. Unauthorized or unapproved installation, incorrect audio or mains connection(s).

2. Exposure to excessive humidity, fluids, sun rays or excessive dirt or dust. 

3. Accidents or abuse, unauthorized repair attempts and 

modifications not explicitly authorized by the manufacturer.

This warranty is limited to the repair or the replacement of the defective product at the manufactur-

er’s option and does not include any other form of damage, whether incidental, consequential or

otherwise. The warranty does not cover any transport costs or damages caused by transport or ship-

ment of the product.

7. EMPHASER GARANTIE-BESTIMMUNGEN

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin

Wir bitten Sie, die Originalverpackung für einen allfälligen Transport aufzuheben und  die untenste-

henden Garantie-Bestimmungen genau durchzulesen. 

Sollten Sie für Ihren Verstärker Garantie-Leistungen beanspruchen, wenden Sie sich bitte direkt an

den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Bitte senden Sie keine Geräte an EMPHASER

Inc. U.S.A. Bei Schwierigkeiten, ein geeignetes EMPHASER Service-Center zu finden, erhalten Sie

bei Ihrem jeweiligen Landes-Vertrieb weitere Informationen.

Der Hersteller gewährleistet auf diesen EMPHASER Verstärker für den Fall von Material- oder

Herstellungsfehlern 

zwei Jahre 

Garantie, ab Kaufdatum in Fachhandel. Garantie-Ansprüche kön-

nen nur mit einer korrekt und vollständig ausgefüllten Garantie-Karte zusammen mit dem Original-

Kaufbeleg geltend gemacht werden

.

7.1 GARANTIE-EINSCHRÄNKUNGEN

Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von:

1. nicht-autorisierter bzw. nicht vom autorisierten Händler/Installateur geprüftem Selbst-Einbau

oder inkorrekten Audio- oder Stromanschlüssen.

2. schädlichen Einwirkungen von übermässiger Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Hitze, 

Sonneneinstrahlung oder übermässiger Verschmutzung. 

3. mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss; Schäden durch nicht autorisierte 

Reparaturversuche oder nicht durch den Hersteller ausdrücklich autorisierte Modifikationen.

Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz (Entscheidung

beim Hersteller) des jeweiligen EMPHASER Produkts beschränkt. Schäden durch unsachgemässe

Verpackung und daraus resultierende Transportschäden werden nicht durch diese Garantie gedeckt.

Jeder über diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch und jede Haftung für direkte oder

indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgelehnt.  

EM 5-CH Manual 2003  03.06.2003  11:16 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for EA450-250

Page 1: ...INSTALLATION OPERATING MANUAL EINBAU BEDIENUNGSANLEITUNG 5 C H A N N E L P O W E R A M P L I F I E R ...

Page 2: ...1 MAIN POWER WIRES 9 4 2 RCA REMOTE WIRES 9 4 3 LOUDSPEAKER WIRES 9 5 CROSSOVER ADJUSTMENTS 10 5 1 SELECTING THE OPERATION MODE 10 5 2 HIGHPASS CROSSOVER FREQUENCY ADJUSTMENT 10 5 3 LOWPASS CROSSOVER FREQUENCY ADJUSTMENT 10 5 4 SUBSONIC HIGHPASS CROSSOVER ADJUSTMENT 11 5 5 INPUT LEVEL ADJUSTMENT 11 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 22 7 EMPHASER LIMITED WARRANTY 23 7 1 WARRANTY LIMITATIONS 23 8 WARRANTY ...

Page 3: ...ANSCHLUSS 18 4 1 HAUPT STROMKABEL 18 4 2 CINCH REMOTE KABEL 18 4 3 LAUTSPRECHERKABEL 19 5 EINSTELLUNG DER FREQUENZWEICHE 19 5 1 WAHL DES OPERATIONS MODUS 19 5 2 HOCHPASS TRENNFREQUENZ EINSTELLUNG 19 5 3 TIEFPASS TRENNFREQUENZ EINSTELLUNG 20 5 4 SUBSONIC HOCHPASS TRENNFREQUENZ EINSTELLUNG 20 5 5 ANPASSUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT 20 6 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 22 7 EMPHASER GARANTIE BESTIMMUNGE...

Page 4: ...anual carefully before attempting the installation of this amplifier Please retain this manual and your purchasing installation receipts for future reference IMPORTANT NOTICE In case you are installing your EMPHASER amplifier yourself you should have your installation checked and approved by an authorized professional EMPHA SER dealer installer in order to qualify for full warranty protection and ...

Page 5: ...TEGRATED ELECTRONIC CROSSOVER The internal crossover section features independ ently selectable highpass or bandpass filtering as well as fulllrange loop through All x overs feature crossover slope rates of 18 dB octave UNCOMPROMISING DESIGN AND CONSTRUCTION Only best electrical and electronic components have been used for the assembly of this amplifier line Such as double sided glass fiber epoxy ...

Page 6: ...he head unit s RCA line outs to the amplifier input section 8 HIGH PASS FREQUENCY CONTROL 3 4 CH Control for the frequency adjustment of the 18dB oct high pass filtering of the speakers connected to 3 4 CH output terminals 9 OPERATION MODE SWITCH 3 4 CH Switch to select the operation mode of the active crossover driving 3 4 CH section of the amplifier 10 LOW PASS FREQUENCY CONTROL 3 4 CH Control f...

Page 7: ...ER 18 SPEAKER OUTPUT TERMINALS 1 2 CH Output terminal to connect the speakers to the 1 2 CH channels of the amplifier 19 SPEAKER OUTPUT TERMINALS 3 4 CH Output terminal to connect the speakers to the 3 4 CH channels of the amplifier 20 SPEAKER OUTPUT TERMINALS 5 CH Output terminal to connect the speakers to the 5 CH mono channel of the amplifier 21 POWER INPUT TERMINAL GND Terminal to connect the ...

Page 8: ...complete audio system and the respective wiring required Consider all additional electrical requirements and accessories such as power cables interconnect cables etc to complete this install Please note that because of possible interference problems with the existing car electrics and electronics especially the routing of the signal cables and the chassis ground connection will have a profound imp...

Page 9: ...ower cable The contact point where the ground wire is attached to must be solid and clean i e free from rust or paint Tighten both power input terminals of the amplifier and double check for perfect fit of both main cable leads 4 2 RCA REMOTE WIRES Carefully run the audio signal interconnects the remote wire and the low pass level remote control from the head unit or dashboard to the amplifier As ...

Page 10: ...lectrical strain from the connec ted coaxial or component speaker systems as they cannot reproduce strong and low bass signals anyway Depending on the actual cone surface voice coil diameter and the rated power handling of the installed satellite speakers it is recommended to set the high pass cross over frequency point bet ween 50 and 150Hz using the HPF potentiometer Front Door Satellite Speaker...

Page 11: ...lockwise to their minimum positions and start with the channel pair that drives the subwoofer system The low pass level remote control if installed in your system configuration should be set at a low position so there is enough hea droom to turn up the bass level later on SUBWOOFER CHANNEL Set the volume control of your head unit to approximately 3 4 of full volume while playing a dyna mic piece o...

Page 12: ...vertraut zu machen Lesen Sie deshalb die nachfolgenden Abschnitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für allfällige vielleicht später auftauchende Fragen auf WICHTIGE INFO Wenn Sie den Einbau dieses Car HiFi Verstärkers selbst vornehmen lassen Sie Ihren Einbau abschliessend von Ihrem Händler auf fachgerechte Installation überprüfen Damit sichern Sie sich die volle Garantie...

Page 13: ...griert Es lassen sich Hochpassfilter und Bandpassfilter wählen oder der jeweilige Frequenzweichenzweig kann im Fullrange Betrieb vollständig umgangen werden KOMPROMISSLOSER AUFBAU UND KONSTRUKTION Durch die ausschliessliche Verwendung von hochwertigsten Materialien in der Fertigung ist die Betriebssicherheit besonders hoch Zum Einsatz kommen z B doppelseitig kaschierte Epoxy Glasfaser Epoxydharzpl...

Page 14: ...GANGSEMPFINDLICHKEIT 3 4 CH Eingangsempfindlichkeitsregler der Kanäle 3 4 CH zur Anpassung an die Ausgangsspannung des Steuergerätes 8 REGLER HOCHPASS TRENNFREQUENZ 3 4 CH Regler zum Einstellen der Hochpass Trennfrequenz an der integrierten elektronischen Frequenzweiche der Kanäle 3 4 CH 9 OPERATION MODE SCHALTER FÜR DIE KANÄLE 3 4 CH Schiebeschalter für die Festelegung der Arbeitsweise der integr...

Page 15: ...n Eingang zum Anschluss der Verbindungskabels der Fernbedienungseinheit 16 POWER LED Grüne Power LED signalisiert den normalen Betriebszustand der Endstufe im eingeschalteten Zustand 17 PROTECTION LED Rote Protection LED signalisiert eine generelle Fehlfunktion der Endstufe wie z B Kurzschluss an den Lautsprecherausgängen Überhitzung sowie Gleichspannung an den Lautsprecher Ausgängen 1CH 2CH 3CH 4...

Page 16: ...e Kanäle 3 4 CH des Verstärkers 20 LAUTSPRECHER AUSGANGS TERMINAL 5 CH Lautsprecheranschlussterminals für den Anschluss von Lautsprechern an den Kanal 5 CH des Verstärkers 21 GND POWER INPUT TERMINAL Eingangsterminal für den Anschluss an die Chassis Masse des Kfz s resp den Minuspol der Fahrzeugbatterie 22 REM INPUT TERMINAL Eingangsterminal für den Anschluss des Remote Kabels vom Headunit 23 12V ...

Page 17: ...en Sie dreifach abgeschirmte Kabel oder aber sogenannte Twisted Pair Typen Beachten Sie dass speziell die Musiksignalführenden Cinch Kabel soweit als möglich von allen potentiellen elektrischen Störsendern wie Bordcomputer Benzinpumpe Black Boxes etc verlegt werden LAUTSPERCHER KABEL Verwenden Sie qualitativ gutes Lautsprecherkabel mit einem minimalen Querschnitt von 2 5mm2 Bei grösseren Längen um...

Page 18: ...rechende Haupt Sicherung Schliessen Sie nun das Minuskabel am Verstärker an und an eine Massepunkt im Fahrzeug an Versuchen Sie dieses Kabel so kurz wie möglich zu halten Es sollte ausserdem den selben Querschnitt wie das Pluskabel besitzen Achten Sie beim Massepunkt auf eine perfekt gesäuberte blanke Metalloberfläche im Fahrzeug schlechte Massepunkte sind für über 90 aller Fälle der auftretenden ...

Page 19: ...n Lautsprechersystemen wie z B Subwoofer Koax oder Komponentensystemen nur den Frequenzbereich zu für welchen die Lautsprecher geeignet sind Beachten Sie folgende Einstellungen Wählen Sie HIGHPASS HPF wenn der angeschlossene Lautsprecher ein Koax Triax oder Komponenenten Lautsprecher ist Wählen Sie BANDPASS BPF wenn der angeschlossene Lautsprecher ein Kickbass oder Subwoofer System ist Falls Ihr S...

Page 20: ...t den Bassbereich kraftlos und unkonturiert wirken Eine zu hohe Trennfrequenz bewirkt ein Dröhnen des Bassbereichs 5 4 SUBSONIC HOCHPASS TRENNFREQUENZ Um den angeschlossenen Subwoofer von unnötiger Hubarbeit im subsonischen Bereich zu schützen sind im BPF Betriebsmodus von Kanal 5 5CH zwei Filter aktiv das eigentliche Tiefpassfilter UND der Subsonic Hochpass Das Subsonicfilter schneidet alle Frequ...

Page 21: ... den GAIN Regler gerade soweit zurück dass die Verzerrungen wieder verschwinden FRONT KANÄLE REAR KANÄLE Stellen Sie nun die Lautstärke an Ihrem Steuergerät auf einen mittleren Lautstärke Wert und drehen Sie den GAIN Regler vom Kanalpaar des Frontsysteme 1 2CH langsam auf Dosieren Sie die Lautstärke des vorderen Lautsprechersystems so hinzu dass sich ein ausgewogener aber immer noch basskräfti ger...

Page 22: ...s 0 3 THD 13 8V 2 ohms stable stereo mode 4 ohms stable bridged mode Full MOS FET amplification circuitry Integrated highpass lowpass filtering control 30 300Hz with 18dB oct Variable input sensitivity 0 3 7V Damping factor 4 ohms 350 Signal to noise ratio 100dB Channel separation 50dB Remote low pass level remote control 25mm2 direct power input terminals Dimensions WxHxD 455 x 50 x 275mm Net wei...

Page 23: ...r geehrter Kunde sehr geehrte Kundin Wir bitten Sie die Originalverpackung für einen allfälligen Transport aufzuheben und die untenste henden Garantie Bestimmungen genau durchzulesen Sollten Sie für Ihren Verstärker Garantie Leistungen beanspruchen wenden Sie sich bitte direkt an den Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben Bitte senden Sie keine Geräte an EMPHASER Inc U S A Bei Schwierigkeiten...

Page 24: ...ress City State ZIP or Postal Code Country Your phone number Limited Warranty 24 Months Valid with authorized Installation Approval only Dealer s address stamp Installed by authorized dealer Installation date Inspected and approved by Installation Approval Self installed by customer EMPHASER Inc Wyoming Michigan U S A ...

Reviews: