background image

20

  Nettoyage et entretien

Nettoyage

Pour nettoyer le store, merci d'utiliser un chiffon humide avec un produit nettoyant doux.

Ne jamais utiliser de produit nettoyant agressif, de brosses dures ni d'autres objets pointus et saillants. Ces équipements 
risqueront d'endommager les surfaces.

Le matériau du store peut être nettoyer avec de l'eau chaude et du savon puis être rincé à l'eau claire. Après le nettoyage, laisser 
entièrement sécher le matériau du store pour éviter les risques d'apparition de tâches et moisissures, d'endommager le tissus et 
les coutures.

Le store est fabriqué en acier pulvérisé et/ou aluminium. Les charnières et fixations sont fabriquées en matériaux résistants à la 
corrosion. Comme le store peut accumuler de la poussière et des saletés au fil du temps, merci de penser à le nettoyer 
régulièrement.

Les composants en alu/acier (ex. coffre, profil) peuvent être nettoyés à l'aide d'un chiffon doux mais sans produits nettoyants 
agressifs, juste avec un peu d'eau.

Entretien

Une utilisation sûre et sans risque du store latéral ne peut être garanti qu'en cas de contrôle et d'entretien réguliers de 
l'installation.

Le store latéral doit faire l'objet de vérifications fréquentes afin de déceler avant chaque utilisation les traces d'usure et 
dommages au niveau du coffret,
du support, de la fixation et du mécanisme de blocage. En cas de dommages, merci de contacter immédiatement
un revendeur spécialisé ou des professionnels spécialisés afin qu'ils interviennent pour effectuer les réparations nécessaires. Les 
stores latéraux qui doivent être réparés ne doivent pas être utilisés.

Élimination

Pensez à la protection de l'environnement. Merci d'utiliser le système de collecte publique pour mettre au rebut vos emballages 
et équipements usagés. Vous trouverez auprès des services de votre commune ou de l'administration plus d'informations sur les 
points de collecte et les dispositions actuelles.

Site Internet  :

www.empasa.de

Informations importantes :

Sous réserve d'erreurs, de modifications et d'erreurs d'impression.
La dernière version au format PDF est disponible dans la rubrique infos sur www.empasa.de.

empasa GmbH

Im Herrmannshof 10
91595 Burgoberbach
Allemagne

Service

V2/2020-H038

Attention

Summary of Contents for H038

Page 1: ...entivement tous les points Conserver le mode d emploi et toujours le joindre au produit Please read all points carefully before installation Keep the instructions and hand them over when the product i...

Page 2: ...en Reklamationen sorgf ltig auf Produktpass Produktpass Einleitung Erkl rung Gefahrensymbolik Bestimmungsgem e Verwendung Informationen ber Seitenmarkise Hinweise Sicherheitshinweise Montagehinweise T...

Page 3: ...ntstehen k nnen Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Produktinformationen Gefahr Achtung Information V2 2020 H038 Die Seitenmarkise ist nach den Bestimmungen der DIN EN 13561 konstruiert und gefertigt...

Page 4: ...geboten wenn die Seitenmarkise an isoliertes Mauerwerk angebracht werden soll da die Anspr che an die W rmeisolierung die Aufnahmef higkeit der Zugkraft der Befestigungselemente reduziert Vor Inbetrie...

Page 5: ...5 Technische Details Ma e k nnen produktionsbedingt abweichen 1600 mm 1465 mm 3000 mm Montagevarianten Montage mit Bodenplatte 1800 mm 1665 mm 1865 mm 2000 mm V2 2020 H038...

Page 6: ...ltewinkel C 1x 1x 2x 1x Auslieferung ohne Befestigungsmaterial Das Befestigungsmaterial muss vom Monteur mit dem vorhandenen Montageuntergrund abgestimmt werden Allein der Monteur haftet daf r dass da...

Page 7: ...Lieferumfang enthalten 90 Montagehinweise Die Seitenmarkise muss mit der empfohlenen Anzahl der passenden Halterungen der vorgegebenen Auszugskr fte und unter Einhaltung der Angaben des Herstellers mo...

Page 8: ...fixieren siehe Detailbild Schritt Achtung Auf festen Sitz der Markise achten Markise darf sich nicht l sen 8 Bohrl cher des Standfu es im gew nschten Abstand max 300 cm von der Wand anzeichnen Achtung...

Page 9: ...sziehen Griff von oben nach unten in den Standfu stecken Zum Einfahren verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge Achten Sie auf festen Sitz des Griffprofils Gefahr des L sens und Zur ckschnellens V2 20...

Page 10: ...t einem weichen Tuch milden nicht scheuernden Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden Wartung Eine sichere und gefahrlose Nutzung der Seitenmarkise kann nur gew hrleistet werden wenn die Anlage r...

Page 11: ...EU Konformit tserkl rung 11 V2 2020 H038...

Page 12: ...rieures r clamations Fiche produit Fiche produit Introduction Explication Symboles des dangers Utilisation conforme Informations sur le store lat ral Informations importantes Consignes de s curit Con...

Page 13: ...s importantes concernant le produit Danger Attention Information V2 2020 H038 Le store lat ral a t con u et fabriqu selon les dispositions de DIN EN 13561 Toutefois le non respect de ce mode d emploi...

Page 14: ...stallation du store lat ral sur des murs isol s car les exigences en mati re d isolation thermiques peuvent r duire la capacit de r ception et la force de maintien des l ments de fixation Avant de met...

Page 15: ...D tails techniques Les dimensions pourront tre diff rentes en fonction de la fabrication 1465 mm 3000 mm Variantes d installation Montage avec support 1665 mm 1865 mm V2 2020 H038 1600 mm 1800 mm 2000...

Page 16: ...ral Avec coffre mural toile et poign e Socle querre de fixation Cl Allen Niveau M tre ruban Crayon Perceuse Foret L gende En cas de pi ces manquantes merci de toujours pr ciser les lettres de r f ren...

Page 17: ...st destin servir de support visuel uniquement et n est pas inclus dans la livraison Pr percez les positions marqu es Informations importantes En fonction du type de surface merci d utiliser le bon typ...

Page 18: ...d taill tape Attention Assurer la bonne fixation du store Le store ne doit pas se desserrer 18 Marquer les trous de per age dans le socle la distance souhait e max 300 cm du mur Attention Socle et la...

Page 19: ...ign e de haut en bas au niveau du socle Pour r installer en position initiale le store suivre les tapes indiqu es dans l ordre inverse Merci de v rifier que le profil de la poign e est bien serr et st...

Page 20: ...e et sans risque du store lat ral ne peut tre garanti qu en cas de contr le et d entretien r guliers de l installation Le store lat ral doit faire l objet de v rifications fr quentes afin de d celer a...

Page 21: ...D claration CE 21 V2 2020 H038...

Page 22: ...ter questions complaints Product pass Product pass Introduction Explanation of hazard symbols Intended use About the side awning Notes Safety instructions Installation instructions Technical details I...

Page 23: ...2020 H038 The side awning is designed and manufactured in accordance with the provisions of DIN EN 13561 Nevertheless during installation or operation failure to comply with this manual may result in...

Page 24: ...lines Particular care should be taken when installing the side awning on insulated brickwork as the thermal insulation requirements reduce the attachment strength of the fasteners Before putting the s...

Page 25: ...25 Technical details Dimensions may vary due to manufacturing 1465 mm 3000 mm Installation options Installation with base plate 1665 mm 1865 mm V2 2020 H038 1600 mm 1800 mm 2000 mm...

Page 26: ...D 26 Contents Side awning Wall cassette incl fabric and handle Base stand Bracket Allen key Level Ruler tape measure Marker Drill Drill bit Legend Always have the part letters ready for missing parts...

Page 27: ...ual support only and is not included in the delivery Pre drill marked positions Note The correct type of drill and drill bit not included should be used depending on the surface 90 Installation instru...

Page 28: ...etail step Warning Make sure that the awning is seated firmly The awning must not come loose 28 Mark place for at the desired distance max 300 cm from the wall Drill holes for the base stand Warning B...

Page 29: ...side awning using handle Insert handle into the base stand from top to bottom Proceed in the reverse order to retract the awning Make sure the handle is seated firmly Risk of loosening and recoiling F...

Page 30: ...a soft cloth mild non abrasive detergent and water Maintenance Safe and proper use of the side awning can only be guaranteed if the system is regularly inspected and maintained The side awning should...

Page 31: ...CE declaration 31 V2 2020 H038...

Reviews: