background image

5

    BEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA S FARENÝM DISPLEJOM W237-3

Meteostanica zobrazuje hodiny, kalendár, budík s funkciou opakovaného budenia, predpoveďou počasia a presné údaje o vnútornej a vonkajšej teplote, vlhkosti, 

teplotnom indexe a rosnom bode. Má pamäť min. a max. hodnôt. 

Než začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte tento návod. 

Špecifikácia

hodiny  

 

riadené rádiovým signálom

vnútorná/vonkajšia teplota:  0 °C až +50 °C; -20 °C až +60 °C

rozlíšenie teploty: 

0,1 °C

vlhkosť: 

 

20 % - 99 % RV

rozlíšenie vlhkosti: 

1 %

bezdrôtové čidlo:  

prenosová frekvencia 433 MHz

dosah rádiového signálu: 

až 30 m vo voľnom priestore

maximálny počet čidiel: 

3

napájanie: 

 

hlavná stanica 6.0V sieťový adaptér (súčasťou 

 

 

 

balenia), 3 x 1,5V batérie typ AA

 

 

 

čidlo 2 x 1,5V AAA

rozmery a hmotnosť 

hlavná stanica 135 x 135 x 60 mm; 284 g 

 

 

 

(bez batérií)

 

 

 

čidlo 65 x 90 x 33 mm; 70 g (bez batérií)

Funkcie jednotlivých tlačítok

Tlačítka na hornej strane stanice

SNOOZE/LIGHT  Dočasne vypína vyzváňanie budíku a zapína podsvietenie 

     

displeja na 15 sekúnd.

NEXT (>) 

 Prepína na displeji režimy: TIME (čas) -> INDOOR (vnútorná 

teplota/vlhkosť) -> OUTDOOR (vonkajšia teplota/vlhkosť) 

-> AUTO (automatické prepínanie)

Tlačítka na zadnej strane stanice

MODE

režim TIME: 

prepína čas > čas budenie > dátum > rok > deň v týždni

režim INDOOR:    vnútorná teplota/vlhkosť > vnútorný teplotný index > 

vnútorný rosný bod

režim OUTDOOR:   vonkajšia teplota/vlhkosť > vonkajšia teplotný index > 

vonkajší rosný bod

režim AUTO:  

 zapína/vypína funkciu automatického cyklického zobrazo-

vania údajov

LIGHT ON/OFF   zapína/vypína stále podsvietenie displeja (ak je pripojený 

sieťový adaptér)

Stisk tlačítka

Pridržanie tlačítka 

(3 sekundy)

CLOCK

Nastavenie hodín, kalendára a počasia

ALARM

Zapnutie / vypnutie budíka

Nastavenie času budenia

MEM

Zobrazenie min. a max. teploty a 
vlhkostii

Vynulovanie pamäti

+/RCC

1 krok vpred pri nastavovaní

Rýchly pohyb v nastavovaní

Vyhľadávanie rádiom riadeného času

SK

Stisk tlačítka

Pridržanie tlačítka 

(3 sekundy)

-/ZONE

1 krok dozadu pri nastavovaní

Rýchly pohyb dozadu

Prepínanie miestneho času a časovej 
zóny

Nastavenie časovej zóny

SEARCH 

/C/F

Prepínanie jednotky zobrazenie 
teploty °C/°F

Vyhľadávanie čidiel

Pripojenie adaptéru a inśtalácia batérií 

Stanica

Hlavný zdroj: Pripojte adaptér do zdierky na zadnej strane prístroja. Podsvi-

etenie displeja bude trvale aktivované.

Záložný zdroj: Otvorte batériový priestor, vložte tri kusy batérií typu AA podľa 

polarity vyznačenej na dne batériového priestoru. Zavrite batériový priestor.

Bezdrôtové čidlo

Uvoľnite malým skrutkovačom skrutky batériového priestoru, vložte dva kusy 

batérií typu AAA podľa polarity vyznačenej na dne batériového priestoru. 

Zavrite batériový priestor a pritiahnite skrutky.

Umiestnenie bezdrôtového čidla

  -  Doporučuje sa umiestniť čidlo pokiaľ možno na severnú stranu domu.

  -  Dosah čidla môže v zastavaných priestoroch rapídne klesnúť.

  -  Čidlo je odolné kvapkajúcej vode, nevystavujte hoj však trvalému pôso-

beniu dažďa.

  -  Čidlo nedávajte na kovové predmety, zníži sa dosah jeho vysielania.

Uvedenie do prevádzky

  1.  Pri prvom spustení vložte batérie najskôr do meteostanice a až potom do 

bezdrôtového čidla. 

  2.  Nastavte na čidle kanál vysielania 1 ( prvé bezdrôtové čidlo ). Kanál 2 a 3 

možno použiť pre ďalšie bezdrôtová čidla ( prepínač kanálov je umiestnený 

v batériovom priestore čidla ). Na displeji čidla je vľavo hore zobrazené 

číslo zvoleného kanálu (1 až 3).

  3.  Pridržte tlačítko “SEARCH“ na stanici – začne vyhľadávanie bezdrôtových 

čidiel, zobrazenie číslic v režime OUTDOOR bude blikať.

  4.  Stlačte tlačítko “Tx“ v batériovom priestore bezdrôtového čidla – začne vysiela-

nie RF signálu ( indikované bliknutím červenej LED diódy pod displejom čidla).

   Po nájdení signálu bude na teplomere zobrazená aktuálna teplota a 

vlhkosť z príslušného čidla.

Nastavenie aktuálneho stavu počasia

Ako náhle vložíte batérie alebo pripojíte adaptér, prepne sa stanica auto-

maticky do režimu nastavovania aktuálneho stavu počasia ( blikajú ikony 

predpovedi počasia ). 

  1.  Tlačítkom “+” alebo “-” zvoľte aktuálny stav počasia.

  2.  Tlačítkom “CLOCK” nastavenie potvrďte a opusťte.

Není-li připojen adaptér, lze tlačítkem SNOOZE/LIGHT rozsvítit na 15 vteřin 

podsvícení displeje.

Indikace vybitých baterií

Slabé baterie ve stanici i ve všech třech čidlech jsou indikovány na displeji. 

Při výměně baterií dbejte na vyznačenou polaritu.

Používejte pouze baterie doporučené výrobcem.

Použité baterie zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu 

s legislativou vaší země.

Pokyny a údržba

Výrobek je navržen tak, aby vám spolehlivě sloužil roky, pokud s ním ovšem 

budete zacházet opatrně. Zde je několik pokynů pro správné zacházení:

  • Nevystavujte přístroj nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké tep-

lotě nebo vlhkosti, mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší 

energetickou výdrž, poškození baterií nebo deformaci plastových částí.

  •  Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku, můžete zapříčinit 

nežádoucí poškození a způsobit tak ukončení platnosti záruky. Výrobek 

by měl být opravován pouze kvalifikovaným odborníkem.

  • Nečistěte výrobek brusnými pastami a rozpouštědly. Mohou poškrábat 

plastové části a narušit elektrické obvody. Použijte mírně navlhčený jemný 

hadřík.

  •  Používejte nové baterie. Nekombinujte starší a nové, ty starší mohou vytéci.

  •  Používejte výhradně dodávaný síťový zdroj. 

  •  Síťový adaptér musí zůstat při používání snadno přístupný. Přístroj nesmí 

být vystaven kapající nebo stříkající vodě. 

  •  Výrobek není hračka, proto jej umístěte mimo dosah dětí.
UPOZORNĚNÍ: Obsah tohoto návodu může být změněn bez předchozího upo-

zornění - z důvodu omezených možností tisku se mohou zobrazené symboly 

nepatrně lišit od zobrazení na displeji - obsah tohoto návodu nemůže byt bez 

souhlasu výrobce reprodukován.

Emos spol.s r.o. prohlašuje, že W237-3 je ve shodě se základními požadavky 

a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Zařízení lze volně 

provozovat v EU. Prohlášení o shodě je součástí návodu nebo je lze najít na 

webových stránkách www.emos.eu

Zařízení lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-

R/10/04.2012-7

Summary of Contents for W237-3

Page 1: ...TACJA METEOROLOGICZNA Z KOLOROWYMWY WIETLACZEM SZ NESVEZET K N LK LI ID J R S LLOM S BREZ I NA METEOROLO KA POSTAJA Z BARVNIM ZASLONOM DRAHTLOSEWETTERSTATION MIT FARBDISPLAY STA IE METEOROLOGIC F R FI...

Page 2: ...WhenRFconnectionisestablished therespectivetemperature humidity of the selected channel will appear on the OUTDOOR display mode Weather forecast The unit predicts weather condition of the next 12 24...

Page 3: ...xpose the product to excessive pressure shock dust high tem perature or dampness they may damage the product its batteries or its plastic parts Donotcorrectormodifytheinternalcircuit itmaybedamaged As...

Page 4: ...di podle postupu uveden ho v e Hodiny zen r diov m sign lem Stanicezah j vyhled v n sign luhodinpovlo en bateri zapojen adapt ru nebo resetu Stisk tla tka RCC v norm ln m re imu zah j vyhled v n r di...

Page 5: ...v ak trval mu p so beniu da a idlo ned vajte na kovov predmety zn i sa dosah jeho vysielania Uvedenie do prev dzky 1 Priprvomspusten vlo tebat rienajsk rdometeostaniceaa potomdo bezdr tov ho idla 2 Na...

Page 6: ...astavenie hod n a kalend ra 1 Pridr an mtla tka NEXT vst ptedore imu TIME Nadisplejisazobraz daj hod n 2 Tla tkom MODE prep najte zobrazenie hodiny bud ci as d tum rok de v t dni 3 Podr an m tla tka C...

Page 7: ...a PL baterie Zamykamy pojemnik na baterie i dokr camy wkr ty Lokalizacja czujnika bezprzewodowego Zaleca si umie ci czujnik po p nocnej stronie domu je eli to mo liwe Zasi g czujnika mo e gwa townie z...

Page 8: ...sta z funkcji strefy czasowej wybieramy ustawienie 0 Ustawianie budzika 1 Naciskaj cprzycisk MODE wtrybie TIME pokazujemynawy wietlaczu czas na na kt ry jest ustawiony budzik wy wietlona ikona ALARM 2...

Page 9: ...be helyez s 1 Els haszn latba v telkor a t pelemeket el sz r az llom s b zis egys g be s csak ezt k vet en a vezet kmentes rz kel be helyezze be 2 Az rz kel n ll tsa be az 1 es csatorn t az els vezet...

Page 10: ...t rabevankapcsolva 3 Az ALARM gomblenyomvatart s val tt raz breszt ra ll t sim dba 4 A vagy a gombokkal v lassza ki a megfelel ra s perc rt keket majd az ALARM nyom gombbal nyugt zza az ll t st Ism te...

Page 11: ...tipko ali izberite aktualno stanje vremena 2 S tipko CLOCK nastavitev potrdite in opustite Vremenska napoved Postaja napoveduje vreme na podlagi sprememb atmosferskega tlaka za naslednjih12 24urzaobmo...

Page 12: ...vodilselahkospreminjabrezprej njegaopozorila iz vzroka omejenih mo nosti tiska se prikazani simboli lahko nekoliko razli kujejo od prikaza na zaslonu vsebina teh navodil ne sme biti reproducirana brez...

Page 13: ...nje INDOOR ili vanjske OUTDOOR temperature i vlage Podatak temperature naveden je na donjem dijelu zaslona vlaga plavom bojom na desnoj strani zaslona Tipkom C F odaberite jedinicu temperature u C F U...

Page 14: ...rk sinken Der F hler ist gegen Tropfwasser best ndig sollte aber nicht dauerhaft der Einwirkung des Regens ausgesetzt sein Den F hler nicht auf Metallgegenst nden anbringen dies senkt die Sendereichwe...

Page 15: ...erte MaximaleundminimaleTemperatur TemperaturindexundTaupunktk nnen durch wiederholtes Dr cken der Taste MEM gezeigt werden Durch Halten der Taste MEM werden die gespeicherten Angaben gel scht Automat...

Page 16: ...ritzwasser ausgesetzt werden Das Erzeugnis ist kein Spielzeug deshalb au erhalb der Reichweite von Kindern aufstellen HINWEIS DerInhaltdieserAnleitungkannohnevorherigenHinweisge ndert werden aus Gr nd...

Page 17: ...XT C F C F MODE INDOOR OUTDOOR HEAT INDEX DEW POINT MEM MEM 1 NEXT AUTO ON OFF 2 MODE AUTO OFF AUTO ON AUTO 1 NEXT TIME 2 MODE 3 CLOCK 4 o CLOCK 12 24 D M o M D EXIT 1 ZONE 2 o 12 12 3 ZONE ZONE ZONE...

Page 18: ...stent la pic turi de ap nu l expune i ns permenent la ploaie Nua eza isenzorulpeobiectematalice sereducerazadeac iuneaemisiei Punerea n func iune 1 La prima pornire introduce i mai nt i bateriile n st...

Page 19: ...onul SNOOZE LIGHT se poate aprinde pe 15 secunde lumina de fond a ecranului Indicarea bateriilor desc rcate Bateriile desc rcate n unitatea de baz i n cei trei senzori sunt indicate pe ecran La schimb...

Page 20: ...oz neatitinka reali oro s lyg pagal auk iau apra yt proced r patislinkite vietos oro salyg pradin nustatym Radijo signalu valdomas laikrodis Stotel pradeda laiko sinchronizavim pra jus kelioms minut m...

Page 21: ...o ap vietim I sikrovusios baterijos indikacija I sikrovusiosbaterijosindikacijaveikiastoteleiirjutikliams Pakeiskitei sikro vusias baterijas ir i naujo nystatykite stotel s parametrus Baterijos Bateri...

Page 22: ...ekr n pie temperat ras m riju ma Gaisa mirtuma m r jums b s izgaismots zil kr s labaj pus Ja ir re istr ti vairaki sensori nospiediet NEXT atk rtoti lai apskat tu visu sensoru r d jumus Nospiediet C F...

Page 23: ...en Ja ier ce ir saboj jusies tad neme iniet to labot m jas apstak os atdodiet to remont profeision lim kas str d veikal kur j s to ieg d j ties ier ce nav sp manta nedodiet ar to sp l ties b rniem Nei...

Page 24: ...ncija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotipla ilupopravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklop ne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obra...

Reviews: