background image

3

GB

  LED Portable Floodlight SMD 20 W ACU

Safety instructions

Read this instruction manual before use. 

-  Save these instructions for future reference.

-  Do not look directly into the light beam when the floodlight is switched on.

-  Keep out of the reach of children.

-  Can be used indoors and outdoors, please charge the lamp in dry indoor location, do not immerse in water or any other 

 liquid.

Instruction for use

Please charge before first use.

Use only the charger supplied with the floodlight.

Do not turn on the floodlight when charging.

Do not use a modified or damaged charger.

Do not charge the floodlight for more than 24 hours. 

Do not disassemble the floodlight and do not replace the batteries.

Recharge the floodlight every six months when in stock.

If the charger or its cable is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent in order to avoid a hazard.

Do not use the floodlight if any part is damaged or missing, no part is replaceable.

Respect a minimum distance of 1m between the appliance and the object or surface which you wish to lighten.

Do not use the floodlight without safety glass.

Warning

This device contains a rechargeable Lithium-ion battery that can rupture, ignite and cause serious injury if being used improperly.

Please keep the following safety rules:

Do not place batteries and floodlight in to the fire or high temperature.

Do not tamper to battery wiring.

Do not puncture or damage the batteries.

Do not use the batteries that appears damaged.

Do not immerse or expose the batteries to the water.

Do not alter or modify the batteries.

If you will not follow this instructions it may result in personal injury or property damage.

Packing included

-  LED portable floodlight SMD 20 W ACU 

-  Power supply 13 V DC

-  Car adapter cable (12 V)

Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for informa-

tion about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfi ll, dangerous substanoes may reach 

groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health. 

CZ

  LED reflektor AKU SMD 20 W, přenosný

Bezpečnostní instrukce

Dříve než začnete používat tento produkt, přečtěte si prosím pozorně tento manuál.

-  Uschovejte si tento manuál pro případ budoucích nejasností.

-  Pokud je reflektor zapnutý, nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku.

-  Držte mimo dosah dětí.

-  Reflektor lze používat uvnitř i venku, reflektor nabíjejte pouze uvnitř v suchém prostředí, nikdy jej neponořujte 

  do vody nebo jiné tekutiny.

Instrukce pro použití

Před prvním použitím plně nabijte.

Pro nabíjení používejte pouze nabíječe dodané s produktem.

Při nabíjení nezapínejte.

Nepoužívejte poškozený nebo upravený nabíječ.

Nenechávejte reflektor připojený k nabíječi déle jak 24 hodin.

Reflektor nerozebírejte a neměňte baterie.

Summary of Contents for SMD 20 W ACU

Page 1: ...eflektor akkumulátoros SMD 20 W SI LED prenosni reflektor SMD 20 W ACU RS HR BA LED prenosni reflektor SMD 20 W ACU DE LED Akuscheinwerfer SMD 20 W AKU UA Світлодіодний LED прожектор АКU SMD 20W переносний RO Reflector LED AKU SMD 20 W portabil LT LEDnešiojamasprožektoriusSMD20WACU LV Pārnēsājamais LED prožektors SMD 20 W ACU 1531281020_31 ZS2820 148 210 mm www emos eu ...

Page 2: ...g time LED_20W_AKU_SMD_SP2 100 240 V AC 50 Hz 13 V DC 20 W 7 4 V 4 4 Ah 6 7 h 2 5 h Type Life span Luminous flux Dimensions Weight Maximum projected area Ingress protection Working temperature LED_20W_AKU_SMD_SP2 30 000 h 1 400 lm 277 241 188 mm 1 65 kg 0 02 m2 IP44 20 40 C 241 mm 277 mm 188 mm ...

Page 3: ... floodlight in to the fire or high temperature Do not tamper to battery wiring Do not puncture or damage the batteries Do not use the batteries that appears damaged Do not immerse or expose the batteries to the water Do not alter or modify the batteries If you will not follow this instructions it may result in personal injury or property damage Packing included LED portable floodlight SMD 20 W ACU...

Page 4: ...r ako začnete používať tento produkt prečítajte si prosím pozorne tento manuál Uschovajte si tento manuál pre prípad budúcich nejasností Ak je reflektor zapnutý nikdy sa nepozerajte priamo do svetelného lúča Držte mimo dosahu detí Reflektor je možné používať vnútri aj vonku reflektor nabíjajte iba vnútri v suchom prostredí nikdy ho neponárajte do vody alebo inej tekutiny Inštrukcie pre použitie Pr...

Page 5: ...lbojejprzewódsąuszkodzone tomusząbyćoneniezwłoczniewymienionealbonaprawioneprzezproducenta lub jego autoryzowany ośrodek serwisowy Reflektor przeznaczony do ładowania użytkuje się tylko jako komplet żadna z jego części nie jest wymienialna Między reflektorem a przedmiotem albo powierzchnią którą chcemy oświetlić zachowujemy minimalną odległość 1 m Nie korzystamy z reflektora bez ochronnej szyby Uw...

Page 6: ...ort és a reflektort tűz vagy magas hőmérséklet hatásainak Ne próbálja módosítani a vezetékeket Ne szúrja ki vagy rongálja meg az akkumulátort Ne használja az akkumulátort ha az sérültnek tűnik Ne merítse vízbe az akkumulátort illetve ne tegye ki víz hatásának Ne módosítsa az akkumulátort Ha nem követi ezeket az utasításokat annak személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következménye A szállítmány...

Page 7: ...ED prenosni reflektor SMD 20W ACU Sigurnosne upute Prije upotrebe pročitajte ovaj priručnik s uputama Upute sačuvajte za buduće potrebe Ne gledajte izravno u svjetlosni snop kada je uključen reflektor Držite izvan dosega djece Može se upotrebljavati u zatvorenom prostoru i na otvorenom Žarulju mijenjajte na suhom mjestu Ne uranjajte u vodu ili neku drugu tekućinu Upute za upotrebu Napunite prije p...

Page 8: ...elt oder durch den Hersteller oder einen autorisierten Fachservice repariert werden Verwenden Sie den Reflektor nur komplett Keines seiner Bestandteile ist austauschbar Halten Sie zwischen dem Reflektor und dem Gegenstand oder der Fläche die Sie beleuchten möchten einen Mindestabstand von 1 m ein Verwenden Sie den Reflektor nicht ohne Schutzglas Warnung Dieses Gerät enthält geladene Lithium Ionen ...

Page 9: ... Будь ласка дотримуйтесь наступних правил техніки безпеки Не піддавайте ні батарейки ні цілий пристрій вогню або високій температурі Не втручайтесь до підключення батарейок Не проколюйте та іншим способом не пошкоджуйте батареї Не використовуйте батарейки які на перший погляд здаються пошкодженими Не занурюйте батарейки в воду або іншим чином не піддавайте воді Батарейки ніяким способот не змінюйт...

Page 10: ...lepericuloasesepotinfiltraînapelesubteraneşipotsăajungăînlanţulalimentar periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră LT LED nešiojamas prožektorius SMD 20W ACU Saugos instrukcijos Prieš naudodami perskaitykite saugos instrukcijas Išsaugokite šias instrukcijas ateičiai Nežiūrėkite tiesiai į šviesą kai prožektorius įjungtas Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Gali būti naudojamas patalpoje...

Page 11: ...k pēc sešiem mēnešiem Ja uzlādes ierīce vai tās kabelis ir bojāts to drīkst nomainīt tikai ražotājs vai tā pilnvarots pārstāvis lai nepieļautu apdraudējumu Neizmantojiet prožektoru ja kāda no tā detaļām ir bojāta vai pazudusi neviena detaļa nav aizstājama Ievērojiet vismaz 1 m attālumu starp prožektoru un priekšmetu vai virsmu kuru vēlaties izgaismot Nelietojiet prožektoru bez aizsargstikla Brīdin...

Page 12: ...ancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski za...

Reviews: