background image

17

Párosítási kapacitás: maximum 16 nyomógomb

Dallamok száma: 10 dallam

Csengő tápellátása: 230 V AC/50 Hz

Nyomógomb tápellátása: elemmentes

Tartozék: kétoldalas ragasztószalag

A csengő leírása

(l. 1. ábra)

1 – csengő LED

2 – párosítás/hangerőszabályzó gomb

3 – dallamválasztás

4 – hangszóró

A nyomógomb leírása

(l. 2. ábra)

1 – nyomógomb LED

2 – csengetés nyomógombja

3 – elemtároló rekesz fedele

4 – rögzítőnyílások

A nyomógomb párosítása a csengővel

1.  Dugjuk be a csengőt (csengőket) a konnektorba!

2.  Ezután nyomjuk le és tartsuk lenyomva a csengő párosító gombját   

kb. 5 másodpercig!

3.  Ha a csengő LED-je világít, engedjük el a gombot  ! A csengő „öntanuló“ 

párosítási üzemmódba kapcsol, amely 25 másodpercig tart. Ez idő alatt 

nyomjuk meg a csengő nyomógombot és ha a csengő megszólal, meg-

történt a gomb párosítása a csengővel. Ezzel automatikusan lezárul az 

„öntanuló“ üzemmód (a csengő LED-je nem kialszik).

4.  További nyomógombok párosításához mindegyik nyomógombbal ismé-

teljük meg a folyamatot az 1. lépéstől!

Megjegyzés: Áramszünet esetére a csengő belső memóriájában tárolja az 

aktuálisan párosított gombok kódjait. Ezért áramszünet után nem szükséges 

a párosítást ismételten elvégezni.

A párosított nyomógombok törlése a memóriából

Nyomjuk meg a csengőn és tartsuk lenyomva a párosítás gombot  ! Dugjuk 

be a csengőt a konnektorba! Kb. 5 másodperc múlva, mikor a csengő LED-je 

kigyullad, engedjük el a gombot   és a LED elalszik. Megtörtént a párosított 

nyomógombok törlése a memóriából.

Csengődallam kiválasztása

1.  A csengőn ismételten nyomjuk le a   vagy a   dallamválasztó gombot!

2.  Minden gombnyomásra egy másik dallam szólal meg, melyek közül az 

utolsó dallam kerül rögzítésre.

Summary of Contents for P5750.2R

Page 1: ...k SK Bezdrôtový zvonček PL Dzwonek bezprzewodowy HU Vezeték nélküli csengő SI Brezžični zvonec RS HR BA ME Bežično zvono DE Drahtlose Klingel UA Бездротовий дзвоник RO MD Sonerie fără fir LT Belaidis durų skambutis LV Bezvadu durvju zvans EE Juhtmeta uksekell BG Безжичен звънец www emos eu ...

Page 2: ...2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 4 ...

Page 3: ... neighbouring doorbells For proper usage of the wireless doorchime read the instruction manual thoroughly Specifications Transmission range up to 150 m in an open area can drop down to one fifth in a busy area Transmission frequency 433 92 MHz 10 mW e r p max Button water resistant IP44 enclosure rating Pairing the chime with buttons self learning function Pairing capacity max 16 buttons Number of...

Page 4: ...the one that will be used Setting Ringtone Volume You can set 5 volume levels Repeatedly press the button on the chime Each press changes the volume 100 75 50 25 0 When set to 0 only the chime LED will light up when the bell is rung Installing the Doorbell Button Transmitter 1 First pair the button with the chime 2 Before installation check that the pair works reliably in the chosen spot 3 Remove ...

Page 5: ...the power is running or the fuse circuit breaker for the electric network section is on Upkeep and Maintenance The wireless digital doorchime is a sensitive electronic device Therefore it is necessary to observe the following precautions The chime receiver is designed for indoor use in dry environments only The chime must be located in an easily accessible location for ease of handling and unplugg...

Page 6: ... zprostředkovávají rádiové vlny na frekvenci 433 92 MHz Dosah závisí na místních podmínkách a je až 150 m ve volném prostoru bez rušení Souprava má tzv funkci self learning tlačítko má schopnost vygenerovat vlastní párovací kód který zvonek poté přijme a uloží si ho do paměti Sestavu tak lze rozšiřovat doplňkovými tlačítky Díky funkci self learning se také neovlivňují sousední zvonky Pro správné p...

Page 7: ...ch tlačítek Na zvonku stiskněte a držte párovací tlačítko Zasuňte zvonek do zásuvky Po cca 5 sekundách se rozsvítí LED zvonku uvolněte tlačítko LED zhasne Dojde k vymazání paměti všech spárovaných tlačítek Volba vyzváněcí melodie 1 Na zvonku stiskněte opakovaně tlačítko změny melodie nebo 2 Každým stiskem zazní jiná melodie bude nastavena melodie která zazní naposled Nastavení hlasitosti vyzvánění...

Page 8: ...odobném kmitočtu např bezdrátové teploměry ovladače vrat apod Dosah vysílání může vlivem těchto faktorů rapidně poklesnout Řešení problémů Zvonek nezvoní Zvonek může být mimo daný dosah Upravte vzdálenost mezi tlačítkem zvonku a domovním zvonkem dosah může být ovlivněn místními podmínkami Neumísťujte tlačítko na kovový podklad sníží se dosah Umístěte tlačítko jinam nebo použijte izolační podložku ...

Page 9: ...iového zařízení P5750 2R je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http www emos eu download SK Bezdrôtový zvonček Súpravu tvorí tlačidlo zvončeku vysielač a 2 domáce zvončeky prijímače Zvonček je určený k trvalému pripojeniu k elektrickej sieti o napätí 230 V AC 50 Hz Tlačidlo je bezbatériové Prenos medzi tlačidlom a zvo...

Page 10: ...ežimu self learning LED zvončeka zhasne 4 Pre párovanie viacerých tlačidiel opakujte pre každé tlačidlo postup od bodu 1 Poznámka Pre prípad výpadku elektrickej energie obsahuje zvonček vnútornú pamäť do ktorej sa ukladajú kódy aktuálne spárovaných tlačidiel Po výpadku elektrickej energie teda nie je nutné znovu uskutočniť párovanie Vymazanie pamäti spárovaných tlačidiel Na zvončeku stlačte a držt...

Page 11: ...í ktoré obsahujú kovový rám Vysielač by nemusel správne fungovať Inštalácia zvončeku prijímača 1 Zvonček je určený len pre vnútorné použitie Pri prevádzke musí byť umiestnený v elektrickej zásuvke 230 V AC 50 Hz tak aby bol okolo neho voľný priestor a bol vždy prístupný 2 Dosah vysielania max 150 m je ovplyvnený miestnymi podmienkami napríklad počtom stien cez ktoré musí signál prejsť kovovými zár...

Page 12: ...čnosť Je nutný dohlaď nad deťmi aby sa zaistilo že sa nebudú s prístrojom hrať Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad použite zberné miesta triedeného odpadu Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov nebezpečné látky môžu presako vať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového re...

Page 13: ... dioda LED dzwonka 2 przycisk do parowania ustawiania głośności 3 zmiana melodyjki 4 głośnik Opis przycisku patrz rys 2 1 dioda LED w przycisku 2 przycisk dzwonienia 3 otwór do otwierania miejsca na baterię 4 otwory do mocowania do ściany Parowanie przycisku z dzwonkiem 1 Dzwonek dzwonki włączamy do gniazdka 2 Potem w dzwonku naciskamy dłużej przycisk do parowania około na 5 sekund 3 Zaświeci się ...

Page 14: ...anie przycisku z dzwonkiem 2 Przed montażem sprawdzamy czy w wybranym miejscu ten zestaw będzie niezawodnie działać 3 Za pomocą wkrętaka i korzystając z otworu w bocznej części przycisku usuwamy tylną część obudowy 4 Tylną część obudowy przymocowujemy do ściany dwustronną taśmą klejącą z kompletu albo dwoma wkrętami Chociaż przycisk jest od porny na wpływ warunków atmosferycznych to jednak dobrze ...

Page 15: ...ożu to zmniejsza zasięg Przenosimy przycisk w inne miejsce albo stosujemy podkładkę izolacyjną z tworzywa albo z drewna W dzwonku domowym brak zasilania Sprawdzamy czy dzwonek domowy jest poprawnie włączony do gniazdka sieciowego czy nie jest wyłączone zasilanie gniazdka albo czy nie jest wyłączony bezpiecznik lub zabezpieczenie w danym obwodzie elektrycznym zabezpieczenie bezpiecznik Konserwacja ...

Page 16: ...w na środowisko i zdrowie ludzi EMOS spol s r o niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego P5750 2R jest zgodny z dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym http www emos eu download HU Vezeték nélküli csengő A készlet egy csengő nyomógombból adóból és 2 csengőből vevőből áll A csengő 230 V AC 50 Hz villamos hálózathoz állandó...

Page 17: ...nyomógombot és ha a csengő megszólal meg történt a gomb párosítása a csengővel Ezzel automatikusan lezárul az öntanuló üzemmód a csengő LED je nem kialszik 4 További nyomógombok párosításához mindegyik nyomógombbal ismé teljük meg a folyamatot az 1 lépéstől Megjegyzés Áramszünet esetére a csengő belső memóriájában tárolja az aktuálisan párosított gombok kódjait Ezért áramszünet után nem szükséges ...

Page 18: ...a gond nélkül felszerelhető Sose szereljük azonban a gombot közvetlenül fémtárgyakra vagy fémet tar talmazó anyagokra például fémkeretes műanyag nyílászárókra Előfordulhat hogy az adó nem fog megfelelően működni A csengő vevő beüzemelése 1 A csengő kizárólag beltéren használható Működés közben egy 230 V AC 50 Hz es elektromos aljzatba kell bedugni úgy hogy körülötte mindig legyen szabad tér és min...

Page 19: ...emélyektől kapott megfelelő tájékoztatás nélkül korlátozott fizikai érzékszervi vagy értelmi képességű vagy tapasztalatlan személyek beleértve a gyerekeket akik nem képesek a készülék biztonságos használatára Gondoskodni kell a gyerekek felügyeletéről hogy ne játsszanak a készülékkel Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket...

Page 20: ...j Del seta obojestranski lepilni trak Opis zvonca glej sliko 1 1 LED dioda zvonca 2 tipka za povezovanje nastavitev glasnosti 3 sprememba melodije 4 zvočnik Opis tipke glej sliko 2 1 LED dioda tipke 2 tipka zvonjenje 3 odprtina za odprtje prostora za baterije 4 odprtina za obešenje na steno Združevanje tipke z zvoncem 1 Zvonec zvonca vstavite v vtičnico 2 Nato na zvoncu pritisnite za ca 5 sekund n...

Page 21: ...kim vplivom namestite jo tako da je zaščitena npr v nišo ali pod strešico 5 Tipko sestavite nazaj 6 S pritiskom na tipko zvonca pozvonite Pritisk spremlja utripanje signa lizacijske LED ki signalizira da je tipka oddala radijski signal Zvonec bo predvajal izbrano melodijo in utripala bo signalizacijska LED Opomba Tipko oddajnik lahko brez težav namestite na les ali opečno steno Tipke nikoli ne nam...

Page 22: ...srednemu sončnemu sevanju ali vlagi Pri čiščenju hišnega zvonca je treba ga izključiti iz električnega omrežja z odstranitvijo iz vtičnice Za čiščenje uporabite rahlo navlaženo krpo z majhno količino čistilnega sredstva ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev ali topil Naprave ne smejo uporabljati osebe vključno otrok ki jih fizična čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj in...

Page 23: ...upotrebu bežičnog zvona temeljito pročitajte upute za uporabu Specifikacije Domet prijenosa do 150 m na otvorenom prostoru u gusto naseljenom području može biti i petina navedenoga Frekvencija prijenosa 433 92 MHz 10 mW e r p maks Gumb vodonepropusno IP44 oznaka rasvjetnog tijela Uparivanje zvona s gumbima funkcija automatskog učenja Kapacitet uparivanja maks 16 gumbi Broj melodija zvona 10 Napaja...

Page 24: ...e se koristiti Postavljanje glasnoće melodije zvona Možete postavite 5 razina glasnoće Nekoliko puta zaredom pritisnite gumb na zvonu Svaki pritisak mijenja glasnoću 100 75 50 25 0 Kada je postavljeno na 0 uključuje se samo LED zvona kada se oglasi zvono Postavljanje gumba zvona odašiljač 1 Najprije uparite gumb sa zvonom 2 Prije postavljanja provjerite radi li uparivanje pouzdano na odabranom mje...

Page 25: ...o u utičnicu napajanje radi ili je uključen osigurač prekidač za odjeljak električne mreže Održavanje i servis Bežično digitalno zvono je osjetljiv elektronički uređaj Stoga je nužno pratiti ove mjere opreza Zvono prijemnik dizajnirano je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru i to samo suhim okruženjima Zvono se mora postaviti na lako dostupno mjesto da bi se njime moglo rukovati i isključiti ga ...

Page 26: ...t von lokalen Bedingungen abhängig und beträgt bis 150 m im Freien ohne Störung Der Satz verfügt über die sog Self learning Funktion der Drücker kann einen eigenen Verbindungscode generieren welchen die Klingel anschließend empfängt und im Speicher speichert Auf diese Weise kann die Einheit mit zusätzlichen Drückern erweitert werden Aufgrund der Self learning Funktion werden auch benachbarte Kling...

Page 27: ...em die Codes der aktuell verbundenen Drücker gespeichert werden Nach einem Stromausfall muss somit keine neue Verbindung erfolgen Löschen des Speichers der verbundenen Drücker Betätigen Sie auf der Klingel die Verbindungstaste und halten Sie diese gedrückt Stecken Sie die Klingel in die Steckdose Wenn nach ca 5 Sekunden die LED der Klingel aufleuchtet lassen Sie die Taste los die LED erlischt Der ...

Page 28: ... in Steckdose 230 V AC 50 Hz so gesteckt werden dass es um das Gerät genug Freiraum gibt und es jederzeit zugänglich ist 2 Die Sendereichweite max 150 m wird von lokalen Bedingungen z B Anzahl der Wände durch die das Signal gehen muss Metalltürzargen und anderen Elementen mit Einfluss auf die Funksignalübertragung An wesenheit anderer auf ähnlicher Frequenz arbeitender Funkgeräte z B drahtlose The...

Page 29: ...n von dieser beaufsichtigt Kinder müssen beaufsich tigt werden um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsor gen Sammelstellen für sortierten Abfall bzw Müll benutzen Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammel stellen mit örtlichen Behörden in Verbindung Wenn Elektroverbraucher auf üblichen ...

Page 30: ...о струму 50 Гц Живлення кнопки без батарейки В поставку входить двостороння клейка стрічка Опис дзвоника див мал 1 1 світлодіод звоника 2 кнопка сполучення налаштування гучності 3 зміни мелодії 4 динамік Опис кнопки див мал 2 1 світлодіодна кнопка 2 кнопка дзвінка 3 отвір для відкриття кришки батарейного відсіку 4 отвори для настінного кріплення Сполучення кнопки із дзвоником 1 Вставте дзвоник ник...

Page 31: ... установкою перевірте чи надійно буде працювати комплект у вибраному вами місці 3 Витягніть викруткою задню сторону кришки через отвір що збоку кнопки 4 Прикріпіть задню частину кришки на стіні за допомогою двосторон нього клейкої стрічки додається або двома гвинтами Хоча кнопка стійка відносно атмосферних впливів розмістіть її так щоб вона була захищена наприклад у ніші або під дахом 5 Кнопку зно...

Page 32: ... у розетку мережі чи не вимкнено джерело живлення або запобіжний елемент відгалуження запобіжник вимикач Догляд та обслуговування Бездротовий цифровий домашній дзвоник являється чутким електронним пристроєм тому необхідно дотримуватись слідуючих правил Дзвоник приймач призначений для внутрішнього використання лише в сухих приміщеннях Дзвоник повинен бути розміщений у добре доступному місці для зру...

Page 33: ...i permanente la reţeaua electrică cu tensiunea de 230 V AC 50 Hz Butonul este fără baterii Transmisia dintre buton şi sonerie este asigurată prin unde radio pe frecvenţa de 433 92 MHz Raza de acţiune depinde de condiţiile locale şi este de pâna la 150 m în teren deschis fără interferenţe Setul are aşa n funcţie self learning butonul are capa citatea generării unui cod pereche propriu care este apo...

Page 34: ...cedeul din punctul 1 Mențiune Pentru eventualitatea unei pene de curent soneria dispune de me morie internă în care se salvează codurile butoanelor actualmente asociate După pana de curent nu este deci necesară repetarea asocierii Ștergerea memoriei butoanelor asociate Pe sonerie apăsți și țineți butonul de asociere Introduceți soneria în priză Peste cca 5 secunde se aprinde LED ul soneriei eliber...

Page 35: ...ect Instalarea soneriei receptorului 1 Soneria este destinată doar pentru utilizare în interior În timpul funcţio nării trebuie introdusă în priza electrică de 230 V AC 50 Hz astfel încât să fie accesibil spaţiul liber din jurul ei 2 Raza de transmisie max 150 m este influenţată de condiţiile locale de exemplu numărul de pereţi prin care trebuie să pătrundă semnalul tocurile metalice ale uşilor şi...

Page 36: ...piilor pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate fo losiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate Pentru informaţii actua le privind bazele de recepţie contactaţi organele locale Dacă consu matorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale substanţele periculoase se pot infi ltra în apele subterane şi pot să aju...

Page 37: ...akalbis Mygtuko aprašymas žr 2 pav 1 mygtuko šviesos diodų lemputė 2 skambučio mygtukas 3 skylė baterijos dangteliui atidaryti 4 angos skirtos skambučiui pakabinti ant sienos Mygtuko derinimas su skambučiu 1 Įjunkite skambutį čius į lizdą 2 Maždaug 5 sekundes spauskite skambučio susiejimo mygtuką 3 Skambučio šviesos diodas užsidegs atleiskite mygtuką Skambutis automatiškai persijungia į savarankiš...

Page 38: ...u varžtus norėdami pritvirtinti dangtelio galinę dalį prie sienos Nors mygtukas yra atsparus oro sąlygoms pasirinkite apsaugotą vietą pvz sienos įduboje 5 Surinkite mygtuką 6 Nuspauskite mygtuką kad skambėtų skambutis Nuspaudus užsidega šviesos diodų lemputė tai reiškia kad radijo signalas buvo perduotas Skambutis skleis pasirinktą skambėjimo melodiją ir mirksės jo šviesos diodo lemputė Pastaba Du...

Page 39: ...lio karščio ir tiesioginių saulės spindulių ar drėgmės Valomą skambutį atjunkite nuo elektros lizdo Įrenginį valykite šiek tiek sudrėkinta šluoste pamirkyta nedideliame valiklio kiekyje nenaudokite šiurkščių valiklių ar tirpiklių Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus turintiems fizinę jutiminę arba protinę negalią taip pat neturintiems patirties ir žinių kurios reikalingos ...

Page 40: ...nas instrukciju Specifikācija Raidīšanas attālums līdz 150 m atklātā vietā apbūvētā teritorijā var sama zināties līdz vienai piektdaļai Raidīšanas frekvence 433 92 MHz maks 10 mW e r p efektīvā izstarotā jauda Poga ūdensizturīga IP44 korpusa aizsardzības pakāpe Zvana un pogu savienošana pārī pašmācības funkcija Savienošanas pārī kapacitāte ne vairāk kā 16 pogas Zvana signālu skaits 10 Zvana baroša...

Page 41: ...ls kas tika atskaņots pēdējais Zvana signāla skaļuma iestatīšana Var iestatīt piecus skaļuma līmeņus Vairākkārt nospiediet zvana pogu Katra nospiešanas reize maina skaļumu 100 75 50 25 0 Ja skaļums ir iestatīts uz 0 nozvanot zvanu iedegsies tikai zvana LED Durvju zvana raidītāja pogas ierīkošana 1 Vispirms savienojiet pārī pogu ar zvanu 2 Pirms ierīkošanas pārbaudiet vai savienotais pāris izvēlēta...

Page 42: ...ai un kontaktligzdā ir spriegums vai ka elektrotīkla sekcijas drošinātājs ir ieslēgts Apkope un uzturēšana Bezvadu digitālais durvju zvans ir jutīga elektroniska ierīce Tādēļ ir jāievēro turpmāk minētie piesardzības pasākumi Durvju zvans uztvērējs ir paredzēts izmantošanai tikai iekštelpās sausā vidē Durvju zvanam ir jāatrodas viegli pieejamā vietā lai ar to varētu viegli rīkoties kā arī atvienot ...

Page 43: ... ja kella vahel toimub raadiolainete abil sagedusel 433 92 MHz Vahemik sõltub kohalikest tingimus test ja ulatub avatud ruumides ilma häireteta 150 m kaugusele Komplektil on nn iseõppefunktsioon nupp suudab luua oma ühenduskoodi mille kell seejärel vastu võtab ja mällu salvestab Komplekti saab seega laiendada täien davate nuppudega Iseõppefunktsioon takistab ka naaberkellade mõjutamist Juhtmevaba ...

Page 44: ... nuppu Ühendage kell pistikupessa Kella LED süttib ligikaudu 5 sekundi möödumisel Vabastage nupp LED lülitub välja Kõigi ühendatud nuppude mälu kustutatakse Helinatooni valimine 1 Vajutage korduvalt kellal olevat või helinatooni vahetamise nuppu 2 Igal nupuvajutusel mängitakse erinevat helinatooni Viimasena esitatud helinatoon on see mida kasutatakse Helina helitugevuse määramine Saate määrata 5 h...

Page 45: ...solu nagu juhtmeta termo meetrid väravakontrollid jne Edastusvahemik võib nende tegurite tõttu drastiliselt väheneda Tõrkeotsing Kell ei helise Kell võib olla väljaspool vahemikku Muutke kaugust nupu ja kella vahel vahemikku võivad mõjutada kohalikud tingimused Ärge kinnitage nuppu metallist materjalidele see vähendab töö kaugust Paigutage nupp mujale või kasutage plastikust või puidust isolatsioo...

Page 46: ...deklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil http www emos eu download BG Безжичен звънец Комплектът се състои от бутон предавател и 2 звънеца приемници Звъ нецът трябва да е постоянно свързан към електрическа променливотокова мрежа 230 V AC 50 Hz Бутонът няма батерия Предаването на сигнала между бутона и звънеца се извършва чрез радиовълни на честота 433 92 MHz Диапазо...

Page 47: ...това време натиснете бутона за позвъняване Звънецът ще позвъни което означава че той вече е сдвоен с бутона Това автоматично прекратява режима на самообучение светодиодът на звънеца се изключва 4 За да свържете няколко бутона повторете процедурата за всеки бутон от стъпка 1 Забележка Звънецът има вградена памет за кодовете на свързаните бутони която използва при отпадане на захранването Поради тов...

Page 48: ...светодиодът ще примига Забележка Бутонът предавателят на звънеца може без проблеми да се монтира на дървена или тухлена стена Не поставяйте бутона направо върху метална повърхност или върху предмети съдържащи метал например пластмасова дограма или метални каси на врати В такъв случай предава телят няма да работи нормално Монтиране на звънеца приемника 1 Звънецът е предназначен за монтиране само на...

Page 49: ...е звънеца с леко навлажнена кърпа и малко количество по чистващ препарат не използвайте агресивни препарати за почистване или разтворители Това устройство не е предназначено за използване от лица включи телно деца чиито физически сетивни или умствени способности или липсата на опит и знания не им позволяват безопасната му употреба освен когато те са наблюдавани или инструктирани от лице отговарящо...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...rancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotiplačilupopravilo vzdrževanjeblaga nadomestnedeleinpriklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravnaobrabaaparatajeizključenaizgarancijskeobveznosti Istoveljatudizapoškodbezaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugot...

Reviews: