background image

8

MW3R15GS-manual   

      

 0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

  ZASILACZ 

IMPULSOWY • typ MW3R15GS

 

Przed użyciem prosimy starannie przeczytać instrukcję !!!

Ten zasilacz impulsowy jest przyjazny dla środowiska naturalnego, ponieważ swoją konstrukcją spełnia wymagania 
Rozporządzenia Komisji (ES) nr 278/2009 – Ekologiczny design zasilaczy. 
Zużycie energii elektrycznej w stanie bez obciążenia nie przekracza 0,3W. Średnia sprawność przy obciążeniu jest 
większa od 75%. 
Zasilacz impulsowy jest przeznaczony do zasilania odbiorników elektrycznych wykorzystujących zasilanie napięciem 
stałym z maksymalnym prądem podanym w tabeli. Z zasilacza można korzystać tylko w suchych pomieszczeniach 
wewnętrznych.
Napięcie wyjściowe zasilacza impulsowego jest stabilizowane – wartość napięcia jest utrzymywana na ustawionym 
poziomie bez względu na wielkość obciążenia. 

Specyfikacja techniczna

Napięcie wejściowe, 
częstotliwość i prąd zasilacza

100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A

Napięcie wyjściowe z zasilacza

3 V =

4,5 V =

5V =

6 V =

7,5 V =

9 V =

12 V =

Maksymalny prąd wyjściowy

1 500 mA

Długość przewodu:   około 1,8 m
Wymiary:  

82 x 52 x 36 mm

Wymienne złącza zasilające [mm]: 
 

Jack 2,5; Jack 3,5; 3,5 x 1,35/10 mm;  5 x 2,1/12 mm; 5,5 x 1,5/12 mm; 5,5 x 2,5/12 mm

 

USB gniazdko typu A, Mini USB wtyczka – 5 pin, Micro USB wtyczka – 5 pin 

Instrukcja użytkowania

  1.  Natężenie prądu – sprawdzamy wymagany prąd dla odbiornika w mA i decydujemy, czy wybrany zasilacz może 

zostać zastosowany (zgodnie z tabelą).

  2.  Napięcie wyjściowe można przełączać ustawiając przełącznikiem obrotowym napięcie wymagane dla konkretnego 

odbiornika. Do przełączania napięcia wyjściowego korzystamy z klucza, który znajduje się w opakowaniu. Przełącznik 
obrotowy znajduje się w dolnej części zasilacza, żeby podczas pracy nie mogło dojść do przypadkowego przełączenia 
napięcia wyjściowego.

  3.  Złącze wyjściowe – wybieramy odpowiednie złącze w zasilaczu i podłączamy je do złącza wejściowego w odbiorniku 

(oznaczonego DC INPUT). 

  4.  Złącze wyjściowe USB– w przypadku, gdy wybieramy wyjściowe złącze USB, należy zawsze wybrać napięcie wyjściowe 

5V w zasilaczu. Odpowiednie złącze USB podłączamy do złącza wejściowego odbiornika. Poprawną polaryzację złącza 
USB zapewniają wycięcia prowadzące. Należy przestrzegać poprawnej polaryzacji z złączu zasilającym USB.  Popra-
wne połączenie jest pokazane na rysunku. Jeżeli nie zostanie zapewnione napięcie wyjściowe 5V i właściwa polary-
zacja złącza USB zasilacza, to 
może nastąpić uszkodzenie 
zasilanego urządzenia. Pro-
ducent nie ponosi żadnej 
odpowiedzialności za szkody 
spowodowane użytkowaniem 
tego zasilacza. 

 5. Polaryzacja – Sprawdzamy 

polaryzację w złączu zasila-
jącym (+ -):

  6.  Jeżeli potrzebna jest zmiana 

biegunowości napięcia zasi-
lacza, to wyjmujemy złącze 
zasilające z przewodu zasi-
lacza, obracamy je o 180° i 

PL

Dodatnia

Ujemna

USB typ A - gniazdo

Mini USB - wtyczka 

5 pinowa

Micro USB - wtyczka 

5 pinowa

Poprawne podłączenie złącz USB

9

ponownie łączymy z przewodem.

  7.  Podłączamy zasilacz do sieci, która odpowiada parametrom 100 – 240V~, 50/60 Hz. Włączona lampka kontrolna 

sygnalizuje pracę zasilacza, lampka świeci tylko wtedy, gdy przełącznikiem zostało wybrane odpowiednie napięcie 
wyjściowe.

  8.  Jeżeli odbiornik nie pracuje albo pracuje wadliwie, to należy natychmiast odłączyć od niego zasilacz.

 UWAGA

  •  Jeżeli odbiornik zasilany z zasilacza pracuje wadliwie, to należy natychmiast zmienić polaryzację zasilacza przez 

przestawienie złącza w przeciwne położenie.

  •  Nie wolno zwierać, ani przeciążać wyjścia zasilacza.
  •  Zawsze ustawiamy napięcie i polaryzację kierując się podłączanym odbiornikiem. Ustawienie wyższego napięcia 

lub błędnej polaryzacji może uszkodzić podłączone odbiorniki.

  •  Dbamy o zapewnienie poprawnej polaryzacji (+/-) złącza i zasilanego urządzenia. W przypadku zmiany biegunowości 

może dojść do zniszczenia zarówno odbiornika, jak i samego zasilacza.

  •  Zasilacz może być używany tylko w suchym i elektrycznie bezpiecznym środowisku. 
  •  Zasilacz nie może być używany w pobliżu źródeł emitujących promieniowanie cieplne. 
  •  Zasilacz jest przeznaczony do użytkowany tylko w suchym i elektrycznie bezpiecznym środowisku.
  •  Zasilacz należy wyłączyć z sieci, jeżeli nie jest wykorzystywany.
  • Nie wolno otwierać obudowy zasilacza! W przypadku awarii w okresie gwarancyjnym prosimy zwracać się do 

sprzedawcy zasilacza.

  •  Zasilacz wyłączamy z sieci elektrycznej przed jego czyszczeniem oraz jeżeli nie jest wykorzystywany.
  •  Zasilacz nie jest przeznaczony dla osób, których predyspozycje fizyczne, psychiczne i mentalne oraz brak wiedzy 

i doświadczenia nie pozwalają na jego bezpieczne użytkowanie, jeżeli nie będą się znajdowały pod nadzorem 
albo nie zostaną pouczone, co do korzystania z odbiorników energii przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich 
bezpieczeństwo. Nie można dopuścić, żeby dzieci bawiły się tym urządzeniem.

Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z 
innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc 
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego,  jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania 
zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny 
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Masa sprzętu 138 g.

    MW3R15GS ÁTKAPCSOLHATÓ PULZUS 

  TÁPLÁLÓ 

FORRÁS 

 

Az első használat előtt gondosan tanulmányozza át a használati utasítást!!! 
Ez a tápláló pulzus forrás környezetbarát kivitelű, mert szerkezetével teljesíti a  278/2009. EG.  Bizottság rendeletének 
követelményeit – Tápláló források öko dizájnja. 
Energia fogyasztása terhelésmentes állapotban 0,3 W. Átlagos hatásfoka terhelt állapotban >75%. 
Az átkapcsolható pulzus tápláló forrás elektromos fogyasztók táplálására szolgál, melyek egyenárammal dolgoznak, 
maximális áramerősség mellett, a táblázat szerint.  A forrást csak száraz belterekben használja!
A pulzus tápláló forrás kilépő feszültsége stabilizált - a feszültség beállított értéken van tartva tekintet nélkül a 
terhelés mértékére. 

Műszaki specifikáció

Belépő feszültség, frekvencia és 
áramerősség a forráson

100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A

Kilépő feszültség a forráson

3 V =

4,5 V =

5V =

6 V =

7,5 V =

9 V =

12 V =

Max. kilépő áramerősség

1 500 mA

H

Summary of Contents for MW3R15GS

Page 1: ...AVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici EMOS SI d o o Kidričeva 38 Celje pisno ali ustno Prodajalec ni odgovoren za škodo ki bi nastala zaradi prepozne prijave kupca Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega zahtevka Priložen mora biti originalni potrjeni račun in potrjeni g...

Page 2: ...vite želeno napetost glede na napravo Za nastavitev želene izstopne napetosti uporabite ključ ki je del pakiranja Vrtljivo stikalo napetosti je na spodnji strani vira zato pri delovanju ne more priti do neželene prestavitve napetosti 3 Izstopni konektor izberite primeren konektor na napajalnem viru in ga priključite na vstopni konektor na napravi označen DC INPUT 4 USB izstopni konektor v primeru ...

Page 3: ...pţie pentru deşeuri sortate Pentru informaţii actuale despre bazele de recepţie contacaţi organele locale Dacă echipamentele electrice sunt depozitate pe stocuri de deşeuri substanţele periculoase se pot infiltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar şi să pericliteze sănătatea şi comfortul dumneavoastră 3 8 Jestliže spotřebič nepracuje nebo nepracuje správně okamžitě odpojte nap...

Page 4: ...lny odpad použite zberné miesta triedeného odpadu Pro aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie a pohodu Pozitivní Negativní USB typ A zásuvka Mini USB 5 pin vidlice Micro USB 5 pin vidlice Správné p...

Page 5: ... use This pulse type power source is environment friendly because its construction meets the European Commission directive No 278 2009 Ecodesign of power sources Consumption of electricity in a stand by mode is no more than 0 3W The average efficiency in a load mode is 75 The switching pulse type power source is intended for power supply to electric appliances which work on direct current DC and a...

Page 6: ...ction points If the electric appliances are disposed in waste dumps hazardous substances may leak into underground water can get into the food chain and thus harm your own health 11 ІМПУЛЬСНИЙ БЛОК ЖИВЛЕННЯ модель MW3R15GS Перед користуванням уважно прочитайте інструкцію Цей імпульсний блок живлення є економічним до навколишнього середовища тому що своєю конструкцією відповідає указу комісії ES 27...

Page 7: ...hsanleitung 1 Strom kontrollieren Sie den geforderten Strom des Geräts in mA und prüfen Sie ob die Stromquelle benutzt werden kann nach Tabelle 2 Die Ausgangsspannung kann umgeschaltet werden stellen Sie deshalb die geforderte Spannung nach Gerät ein Zum Umschalten der gewünschten Ausgangsspannung den Schlüssel benutzen der Bestandteil der Packung ist Der Drehschalter für die Spannung befindet sic...

Page 8: ... 60 Hz Włączona lampka kontrolna sygnalizuje pracę zasilacza lampka świeci tylko wtedy gdy przełącznikiem zostało wybrane odpowiednie napięcie wyjściowe 8 Jeżeli odbiornik nie pracuje albo pracuje wadliwie to należy natychmiast odłączyć od niego zasilacz UWAGA Jeżeli odbiornik zasilany z zasilacza pracuje wadliwie to należy natychmiast zmienić polaryzację zasilacza przez przestawienie złącza w prz...

Reviews: