background image

7

Kuchynská minútka

 1. Stlačte 4x tlačítko MODE a potom tlačítko SET 

(zobrazí sa TIMER).

 2. Tlačítkami UP alebo DOWN nastavte čas. 

 3. Tlačítkom SET sa pohybujte v menu.

 4.  Maximálny rozsah nastavenia je 23 hodín, 59 minút.

 5. Po nastavení minút a stlačení tlačítka SET začne 

odpočítavanie (TIMER bude blikať).

 6. Tlačítkom MODE sa vrátite do hlavného menu bez 

prerušenia odpočítavania.

 7. V nastavený čas zaznie zvuk minútky po dobu 1 

minúty. Stlačte akékoľvek tlačítko pre jeho zrušenie.

Prehrávanie melódií

 1. Tlačítkom DOWN zobrazte hlavné menu. 

 2. Začne postupné prehrávanie 7 rôznych melódií.

 3. Tlačítkom DOWN ukončíte prehrávanie.

Reset

Ak sa nezobrazujú informácie na displeji správne alebo 

niektoré funkcie nefungujú, stlačte RESET na hornej stra-

ne budíku (napr. rozvinutú kancelársku sponku). Všetky 

hodnoty budú zmazané a je nutné ich opäť nastaviť.

Bezpečnostné pokyny a údržba

  • Neumiestňujte budík do miest náchylných k vibrá-

ciám a otrasom.

  • Vyhnite sa prostrediu, kde budú časti vystavené 

náhlym zmenám teploty, resp. priamemu slnečnému 

svitu, extrémnemu chladu a vlhku a podmienkam, 

ktoré môžu viesť k prudkým zmenám teploty.

  •  K čisteniu LCD displeja a krytu prístroja použí-

vajte len mäkkú, vlhkú handričku. Nepoužívajte 

rozpúšťadlá ani čistiace prípravky a žiadnu z častí 

neponárajte do vody ani iných kvapalín.

  • Vybité batérie z prístroja odstráňte. Ich vytečením 

by došlo k poškodeniu prístroja. Používajte len nové 

alkalické batérie uvedeného typu, nepoužívajte 

nabíjacie batérie.

  •   Pri poškodení alebo poruche výrobku nevykonávajte 

žiadne opravy sami. Prístroj odovzdajte k oprave do 

predajne, kde ste ho zakúpili.

  • Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny technických 

parametrov.

  • Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami 

(vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo 

mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a 

znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroje, 

pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli 

inštruované ohľadne použitia tohto prístroja osobou 

zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad 

nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom 

hrať.

Nevyhadzujte výrobok a batérie po skončení životnosti 

ako netriedený komunálny odpad, použite zberné mies-

ta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu 

zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a 

životné prostredie. Recyklácia materiálov 

prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac 

informácií o recyklácii tohto produktu Vám 

poskytne obecný úrad, organizácia pre spra-

covanie domového odpadu alebo predajné 

miesto, kde ste produkt zakúpili.

Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že 

následne označené zariadenie MS928 na základe 

jeho koncepcie a konštrukcie, rovnako ako nami do 

obehu uvedené prevedenie, je v zhode so základnými 

požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami 

nariadenia vlády. Pri nami neodsouhlasených zmenách 

zariadenia, stráca toto prehlásenie svoju platnosť.

Summary of Contents for MS928

Page 1: ...LNÍ BUDÍK SK DIGITÁLNY BUDÍK PL BUDZIK CYFROWY HU DIGITÁLIS ÉBRESZTŐÓRA SI DIGITALNA BUDILKA HR DIGITALNI BUDILNIK DE DIGITALWECKER UA ЦИФРОВИЙ БУДИЛЬНИК RO CEAS DEŞTEPTĂTOR DIGITAL LT SKAITMENINIS ŽADINTUVAS LV DIGITĀLAIS MODINĀTĀJS MS928 ...

Page 2: ...o move in the menu 3 Use UP DOWN to set hour minute and melody 9 choices 4 PressSETtodeactivatealarmaftermelodyhasbeen set will be displayed 5 Press MODE three times to return to main menu After two minutes it will be returned automatically 6 If isdisplayed alarmisactivated Thesoundlasts one minute 7 Use any button to turn the alarm off Snooze Function 1 Press UP 2 If Zz is displayed snooze is act...

Page 3: ... fresh batteries of the specified type In the case of damage or defect in the product do not make any repairs yourself Pass the device for repair to the shop where you have purchased it The manufacturerreservestherighttochangetechnical parameters Thisdeviceisnotintendedforusebypersons inclu ding children whose physical sensory or mental incapacity or lack of experience and knowledge prevents a saf...

Page 4: ...o1xtlačítkoALARM 2 Stiskněte SET pro pohyb v menu 3 TlačítkyUP DOWNnastavtehodiny minutyamelodii budíku 9 možností 4 Tlačítkem SET deaktivuje budík po nastavení melo die Zobrazí se 5 Stiskněte 3x tlačítko MODE pro návrat do hlavního menu Po 2 minutách se vrátí automaticky 6 Je lizobrazeno jebudíkaktivován Zvoněnítrvá 1 minutu 7 Vyzvánění budíku vypněte jakýmkoliv tlačítkem Opakované buzení Snooze ...

Page 5: ...dstraňte Jejichvytečením by došlo k poškození přístroje Používejte jen nové alkalické baterie uvedeného typu nepoužívejte nabíjecí baterie Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami Přístroj předejte k opravě do prodejny kde jste jej zakoupili Výrobce si vyhrazuje právo na změny technických parametrů Tento přístroj není určen pro používání osobami včetně dětí jimž fyzická smysl...

Page 6: ...MODE alebo 1x tlačítko ALARM 2 Stlačte SET pre pohyb v menu 3 Tlačítkami UP DOWN nastavte hodiny minúty a melódii budíku 9 možností 4 Tlačítkom SET deaktivujte budík po nastavení melódie Zobrazí sa 5 Stlačte 3x tlačítko MODE pre návrat do hlavného menu Po 2 minútach sa vráti automaticky 6 Ak zobrazené je budík aktívny Zvonenie trvá 1 minútu 7 Vyzváňanie budíku vypnete akýmkoľvek tlačítkom Opakovan...

Page 7: ...rístroja odstráňte Ich vytečením bydošlokpoškodeniuprístroja Používajtelennové alkalické batérie uvedeného typu nepoužívajte nabíjacie batérie Pripoškodeníaleboporuchevýrobkunevykonávajte žiadne opravy sami Prístroj odovzdajte k oprave do predajne kde ste ho zakúpili Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny technických parametrov Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami vrátane detí ktorým ...

Page 8: ...sk ALARM 2 Naciskamy SET żeby poruszać się w menu 3 Przyciskami UP DOWN ustawiamy godziny minuty i melodię budzenia 9 opcji 4 Przyciskiem SET wyłączamy budzik po wybraniu melodii Wyświetli się 5 Naciskamy 3x przycisk MODE żeby wrócić do głównego menu Po 2 minutach powrót odbywa się automatycznie 6 Jeżeli jest wyświetlane to budzik jest aktywny Dzwonienie trwa 1 minutę 7 Dzwonienie budzika można wy...

Page 9: ...innej cieczy Z urządzenia usuwamy rozładowane baterie Ich rozlanie może spowodować uszkodzenie wyrobu Korzystamy tylko z nowych baterii alkalicznych zalecanego typu nie korzystamy z baterii przysto sowanych do doładowywania Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu w którym został zakupiony Producent zastrzega sobi...

Page 10: ...2 A menüben való lépegetéshez nyomja meg a SET gombot 3 Az UP DOWN gombok segítségével beállíthatja az órát a percet és az ébresztő dallamot 9 lehetőség 4 ASETgombsegítségéveldeaktiváljaazébresztőórát a dallam beállítása után felirat jelenik meg 5 Nyomja meg 3x a MODE gombot a főmenübe való visszatéréshez 2percutánautomatikusanvisszatér 6 Ha a jel látható az ébresztőóra aktív A csengés 1 percig ta...

Page 11: ... A lemerült elemeket távolítsa el a készülékből A kifolyásuktól meghibásodhat a készülék Kizárólag új a megadott típusú alkáli elemeket használjon ne használjon tölthető elemeket Sérülés vagy meghibásodás esetén ne végezzen a terméken semmiféle javítást A készüléket azon az árusítóhelyen adja le javításra ahol vásárolta A gyártó fenntartja a műszaki paraméterek változ tatásának jogát A készüléket ...

Page 12: ...ali 1 x tipko ALARM 2 Pritisnite SET za premik v meniju 3 S tipkama UP DOWN nastavite uro minute in melodijo budilke 9 možnosti 4 StipkoSETizklopite budilkoponastavitvimelodije Prikaže se 5 Pritisnite 3 x tipko MODE za vrnitev v glavni meni Po 2 minutah se vrne samodejno 6 Če je prikazano je budilka aktivna Zvonjenje traja 1 minuto 7 Zvonjenje budilke izklopite s kakršnokoli tipko Ponovno bujenje ...

Page 13: ...ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine Praznebaterijeiznapraveodstranite Iztekanjeleteh bi napravo lahko poškodovalo Uporabljajte le nove baterije navedenega tipa Pripoškodbahalinapakiizdelkanepopravljajtesami Napravo predajte v popravilo prodajalni kjer ste ga kupili Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe tehničnih parametrov Napravenesmejouporabljatiosebe vključnootrok ki jih fizična...

Page 14: ... gumb MODE ili 1x gumb ALARM 2 Pritiskom na gumb SET ulazite u manual 3 Gumbem UP DOWN navijte sate minute i mjenjate melodije u budilniku 9 mogućnostií 4 GumbemSETisključitebudilnikprilikomprogramiranja melodije Pojavi se 5 Pritisnite 3x gumb MODE da bi ste se vratili na glavni menu Za 2 minute se vratite automatski 6 Ukoliko se ukaže budilnik je aktiviran Zvonjenje traje 1 minutu 7 Zvonjenje bud...

Page 15: ...iti bilo koji njegov dio do vode niti druge tekučine Istrošenebaterijeizvadite izbjegniteopasnostidaizcure i oštete proizvod Koristite isključivo tip baterija koje su preporučene Při oštečenju ili kvaru proizvoda ne poduzimajte ništa sami radi otkljanjanja nedostatka Proizvod predajte i reklamirajte tamo gdje ste ga kupili Proizvodjač si zadržava pravo na promjenu tehničkih paremetara Ovajproizvod...

Page 16: ...xdieTasteALARMdrücken 2 Zur Bewegung im Menü die Taste SET benutzen 3 Mit den Tasten UP DOWN Stunde Minuten und Melodie des Weckers 9 Möglichkeiten einstellen 4 Mit der Taste SET den Wecker nach Einstellen der Melodie deaktivieren Es erscheint 5 3x die Taste MODE drücken für die Rückkehr in das Hauptmenü Nach 2 Minuten kehrt es automatisch zurück 6 Wenn abgebildet wird ist derWecker aktiv Der Klin...

Page 17: ...keine Teile in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen Entladene Batterien aus dem Gerät nehmen Ihr Auslaufen könnte das Gerät beschädigen Nur neue Alkalibatterien des vorgeschriebenen Typs keine Akkumulatorbatterien benutzen Bei Beschädigung oder Mangel des Produkts nicht selbstreparieren ÜbergebenSieeszurReparaturin der Verkaufsstelle ab in der sie es gekauft haben Der Hersteller behält sich das ...

Page 18: ... MODE або1 раз кнопку ALARM 2 Стисніть SET для переміщання в меню 3 КнопкамиUP DOWNналаштуйтегодини хвилини та мелодію будильника 9 варіантів 4 Кнопкою SET деактивуйте будильник після на лаштування мелодії Зобразиться 5 Стисніть 3 рази кнопку MODE для повернення у головне меню Через 2 хвилини повернення відбудеться автоматично 6 Якщо зображено будильник активний Дзві нок триває 1 хвилину 7 Дзвінок...

Page 19: ...ду чи іншу рідину Розряджені батареї з пристрою вийміть Вони могли б витікати та цим пошкодити пристрій Використовуйте тільки нові батареї вказаного типу не користуйтеся зарядними батареями У разі пошкодження або дефекту виробу не ремонтуйте його самі Пристрій здайте у ремонт в магазин де його придбали Виробник залишає за собою право змінювати технічні параметри Цей пристрій не призначений для кор...

Page 20: ...u tempe ratură în C sau F Deşteptător 1 Apăsaţi de 2x tasta MODE sau 1x tasta ALARM 2 Apăsaţi SET pentru a vă deplasa în meniu 3 Cu tastele UP DOWN setaţi ora minutul şi melodia ceasuluideşteptător aveţiladispoziţie9posibilităţi 4 Cu tasta SET dezactivaţi deşteptătorul după setarea melodiei Se afişează 5 Apăsaţi de 3x tasta MODE pentru a vă întoarce în meniulprincipal După2minuteseîntoarceautomat ...

Page 21: ...oace de curăţare Nu scufundaţi nici una dintre părţile componente în apă şi nici în alte lichide Scoateţibateriiledescărcatedinaparat Scurgerealor îninteriorarprovocadeteriorareaaparatului Folosiţi numai baterii alcaline noi dintre cele recomandate de producător A nu se folosi baterii reîncărcabile Încazdedeterioraresauodefecţiunedinproducţie nuumblaţilaaparat Predaţiaparatulpentrureparaţii la mag...

Page 22: ...as Mygtuku SET pakeiskite temperatūros C arba F vieneto rodymą Žadintuvas 1 Paspauskite 2x mygtuką MODE arba 1x mygtuką ALARM 2 Judėjimui meniu paspauskite SET 3 MygtukaisUP DOWNnustatykitevalandas minutes ir žadintuvo melodiją 9 galimybės 4 Nustatę melodiją mygtuku SET deaktyvuokite žadintuvą Bus rodoma 5 Paspauskite3xmygtukąMODEirgrįžkiteįpagrindinį meniu Po 2 minučių grįžta automatiškai 6 Jeigu...

Page 23: ...urios gali staigiai pakeisti temperatūrą LCD ekrano ir dangčio valymui naudokite drėgną švelnųskudurėlį Nenaudokitetirpikliųneivalikliųir jokiosdaliesnenardinkiteįvandenįneikitusskysčius Pakeiskiteišsikrovusias baterijas Skysčioištekėjimas gali pažeisti prietaisą Naudokite tik nurodyto tipo naujas šarmines baterijas nenaudokite įkraunamų baterijų Prietaiso pažeidimo arba defekto atveju jo patys ne...

Page 24: ...ēlojumu C vai F Modinātājs 1 2x nospiediet taustiņu MODE vai 1x taustiņu ALARM 2 Lai pārvietotos izvēlnē nospiediet taustiņu SET 3 Ar taustiņiem UP DOWN iestatiet stundas minūtes un modinātāja melodiju 9 iespējas 4 Ar taustiņu SET deaktivizējiet modinātāju pēc melodijas iestatīšanas Tiks attēlots 5 Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē 3x nospiediet taustiņu MODE Pēc 2 minūtēm tas pārslēdzas automātisk...

Page 25: ...rāniņu Nelietojiet ne šķīdinātājus ne tīrīšanas līdzekļus nevienu ierīces daļu neiegremdējiet ne ūdenī ne citā šķidrumā Izņemiet no ierīces izlādētās baterijas To iztecēšana var bojāt ierīci Izmantojiet tikai norādītā veida jaunas alkaliskāsbaterijas neizmantojietatkārtotiuzlādējamas baterijas Ja produkts ir bojāts vai tam atklājies defekts neveiciet tāremontupats Ierīcinododietremontātajāveikalā ...

Page 26: ...i drugače označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravnaobrabaaparatajeizključenaizgarancijskeobveznosti Istoveljatudizapoškodbezaradinepravilneuporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnikuveljavljaga...

Reviews: