background image

5

Reflektor usmerite v skladu s sliko fig. 1, fig. 2.

 

L – rjava – fazni vodnik (live)

G – zeleno-rumena – zaščitni vodnik (ground)

N – modra – sredinski vodnik (neutral)

Navodila za vzdrževanje:

Pred začetkom vzdrževanja svetilko izklopite in počakajte, dokler se ne ohladi.

Za čiščenje uporabljajte vlažno fino krpo.

Svetilke nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.

Med vzdrževanjem upoštevajte splošna pravila za varstvo pri delu in bodite posebej previdni.

OPOZORILO

  • Reflektor je primeren izključno za fiksno montažo.

  • Reflektorja ne pritrjujte na strop.

  • Upoštevajte minimalno razdaljo 1 m med reflektorjem in predmetom ali površino, ki jo želite osvetljevati.

  • Če nameščate reflektor pod strešno konstrukcijo, upoštevajte minimalno razdaljo 0,2 m, merjeno od zgornje strani reflektorja 

do spodnje strani strešne konstrukcije.

  • Pri uporabi reflektorja na gorljivi površini upoštevajte prej navedena navodila.

  • Pred kakršnim koli posegom v svetilo ali vzdrževanjem in servisiranjem je potrebno odklopiti reflektor od električnega omrežja. 

Le-to lahko izvede samo POOBLAŠČENA oseba v smislu veljavnih uredb o sposobnosti za posamezne dejavnosti.

  • Reflektor se lahko priključi samo v električno omrežje, katerega instalacija in zavarovanje ustreza veljavnim normam.

  • Pravilno pritrdite gumijasto tesnilo, da zagotovite pravilno zaščito reflektorja.

  • Brez zaščitnega stekla reflektorja ne uporabljajte.

  • Zaščita pred nevarno napetostjo dotika je izvedena z „ničenjem“.

RS

|

HR

|

BA

  LED reflektor SMD SLIM

LED reflektor namijenjen je za postavljanje na čvrstu podlogu u vanjske i unutrašnje prostorije.

Zaštita: IP65 – za vanjsku sredinu

Montaža

Reflektor čvrsto pričvrstite na čvrstu podlogu, npr. na zid – vidi sl. 1, 2, 3.

Montažna visina 2,3–3 m.

Priključite kabel napajanja za uključenje u mrežu napajanja 220–240 V~.

Priključeni vodič tijekom montaže reflektora ne smije biti uključen u mrežu napajanja. Povezivanje priključnog kabla sa reflektorom 

smije biti izvršeno samo od strane ovlašćene osobe.

Usmjerite sjaj reflektora prema sl. 1, 2.

 

L – smeđa – radni vodič (live)

G – žuto-zelena – zaštitni vodič (ground)

N – plava – srednji vodič (neutral)

Upute za održavanje:

Prije početka održavanja isključite svjetiljku i pričekajte dok se ne ohladi.

Za čišćenje se koristite vlažnom mekom krpom.

Svjetiljku nikada ne uranjajte u vodu niti druge tekućine.

Tijekom održavanja, poštivajte opća pravila sigurnosti na radu i budite posebice oprezni.

UPOZORENJE

  • Reflektor je prikladan isključivo za čvrstu montažu.

  • Poštuje minimalnu udaljenost 1 m između reflektora i predmeta ili površine na koju svijetlite.

  • Kada reflektor postavljate ispod strehe, između gornje strane reflektora i donje strane strehe ostavite minimalni razmak 0,2 m.

  • Kada reflektor koristite na zapaljivoj površini poštujte prethodne upute.

  • Reflektor se smije koristiti samo u električnoj mreži, čija instalacija i osiguranje odgovara važećim normama.

  • Prije bilo kojeg rada sa svjetiljkom ili izvođenja održavanja i servisa neophodno je reflektor otkopčati iz električne mreže. Ovu 

djelatnost može obavljati jedino STRUČNA osoba u skladu s važećim propisima za izvođenje takvih djelatnosti.

  • Ne koristite reflektor bez zaštitnog stakla.

  •  Zaštita od opasnog kontaktnog napona osigurana je „nuliranjem“.

  • Ne dirati u svjetiljku, prekontrolirajte cjelovitost brtvljenja koje osigurava zaštitu svjetiljke i njezinih dijelova.

DE

  LED Reflektor SMD SLIM

Ledreflektor ist zur Befestigung an eine feste Grundlage in Außen- und Innenräumen bestimmt. 

Summary of Contents for LED-FL-BLS10A1

Page 1: ...SLIM PL Naświetlacz LED SMD SLIM HU SMD LED reflektor SLIM SI LED reflektor SMD SLIM RS HR BA LED reflektor SMD SLIM DE LED Reflektor SMD SLIM UA Світлодіодний прожектор SMD SLIM RO Lampă reflector cu LED SMD SLIM LT LED prožektorius SMD SLIM LV LED prožektors SMD SLIM 1531221011_31 ZS2211 148 210 mm zdroj indd 1531221011_31 ZS2211 ...

Page 2: ...tor below the roof keep the minimum 0 2 m distance measured from the upside of the reflector to the bottom of the roof Do not use the reflector without the protection glass The protection from dangerous contact voltage is ensured by earthing CZ LED reflektorové svítidlo SMD SLIM LED reflektor je určen k montáži na pevný podklad do vnějších i vnitřních prostor Krytí IP65 pro venkovní prostředí Mont...

Page 3: ...miestňujete reflektor pod zastrešenie je treba zachovať minimálnu vzdialenosť 0 2 m merané od vrchnej strany reflektoru ku spodnej strane zastrešenia Zachovajte minimálnu vzdialenosť 1 m medzi reflektorom a predmetom alebo plochou ktorú chcete osvetľovať Pri použití reflektoru na horľavej ploche dodržte predošlé pokyny Pred akýmkoľvek zásahom do svietidla alebo vykonávaním údržby a servisu je nutn...

Page 4: ...z egység lehűl Egy enyhén nedves puha rongy használatával tisztítsa meg Soha ne merítse a lámpát vízbe vagy más folyadékba A karbantartás során tartsa be a foglalkozásbiztonsági szabályokat és igen körültekintően járjon el FIGYELMEZTETÉS A reflektort sohase helyezze rúdra vagy oszlopra A reflektor kimondottan csak szilárd szerelésre alkalmas A reflektor és megvilágítani kívánt tárgy vagy terület k...

Page 5: ... Reflektor čvrsto pričvrstite na čvrstu podlogu npr na zid vidi sl 1 2 3 Montažna visina 2 3 3 m Priključite kabel napajanja za uključenje u mrežu napajanja 220 240 V Priključenivodičtijekommontažereflektoranesmijebitiuključenumrežunapajanja Povezivanjepriključnogkablasareflektorom smije biti izvršeno samo od strane ovlašćene osobe Usmjerite sjaj reflektora prema sl 1 2 L smeđa radni vodič live G ...

Page 6: ...BehandlungderLampeoderInstandhaltungundKontrolleistderReflektorvomStromnetzzutrennen DieseTätigkeit darf nur eine FACHKUNDIGE Person im Sinne der gültigen Vorschriften über entsprechende Qualifikation durchführen Befestigen Sie sorgfältig die Gummidichtung um die richtige Schutzart des Reflektors zu sichern Schutz vor gefährlicher Berührungsspannung ist durch Nullung gesichert UA Світлодіодний про...

Page 7: ...a minimă de 1 m între reflector şi obiectul ori suprafaţa pe care o luminează Amplasaţi reflectorul sub acoperiş între partea superioară a reflectorului şi partea inferioară a acoperişului păstraţi o distanţă minimă de 0 2 m La utilizarea reflectorului pe suprafaţă inflamabilă respectaţi indicaţiile precedente Reflectorul se poate conecta doar la reţeaua electrică a cărei instalaţie şi protecţia c...

Page 8: ...s vads G zaļš un dzeltens zemējuma vads N zils neitrāls vads Apkopes instrukcijas Pirms apkopes izslēdziet lampu un pagaidiet līdz tā ir atdzisusi Tīriet to ar mīkstu mitru drānu Nekad neiemērciet lampu ūdenī vai citos šķidrumos Apkopes laikā ievērojiet vispārīgus drošības noteikumus un ievērojiet piesardzību UZMANĪBU Šis prožektors paredzēts lietošanai kad ir piestiprināts pie cietas virmas Pirms...

Page 9: ...ntaktirajte lokalne oblasti RS HR BA Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje DE Elektroverbra...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...ancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski za...

Reviews: