background image

4

Podczas konserwacji przestrzegamy ogólnych zasad bezpieczeństwa pracy i zachowujemy szczególną ostrożność.

UWAGA

  • Reflektor jest przystosowany jedynie do stabilnego montażu.

  • Przed przystąpieniem do montażu należy wyłączyć napięcie sieciowe.

  • Należy zachować minimalną odległość 1m pomiędzy reflektorem a przedmiotem lub powierzchnią, która ma być oświetlana.

  • W przypadku gdy reflektor będzie umieszczany pod zadaszeniem należy zachować minimalna odległość 0,2 m pomiędzy górną 

częścią reflektora a zadaszeniem.

  • W przypadku używania reflektora w pobliżu powierzchni łatwo palnych należy stosować się do określonych zasad postępowania.

  • Należy dokładnie umocować gumowe uszczelnienie, aby została zagwarantowana dobra izolacja reflektora.

  • Przyłączenie do sieci zasilającej może wykonać pracownik posiadający odpowiednie kwalifikacje.

HU

  SMD LED reflektor SLIM

A LED reflektor beltérben és kültérben szilárd alapon rögzítve használatos.

Borítás: IP65 – kinti környeztnek megfelelően.

Szerelés

A reflektort szorosan rögzítse szilárd alapra pl. falra, lásd az ábrát alább.

Beszerelési magasság: 2,3–3 m.

A reflektor hátoldalán vegye le a műanyag fedőt a kapcsolótábla dobozkájáról és csatolja a tápvezetéket a 220–240 V~ hálózatra.

A tápvezetéket a reflektor szerelése alatt tilos a 220–240 V~ hálózathoz csatolni. Figyelem! A termék üzembe helyezését csak 

szakember végezheti!

Az élet- és balesetvédelmi szabályok be nem tartásáért, illetve a hibás szerelésből adódó esetleges sérülésért, a termékek károso-

dásáért semmilyen felelősséget nem vállalunk.

A reflektorfényt irányítsa a fig. 1, fig. 2 ábr. megfelelően.

 

L – barna – fázis

G – zöld-sárga – földelés 

N – kék – nullvezető

Karbantartási útmutató:

Karbantartási munkák előtt kapcsolja le a lámpát, és várja meg, amíg az egység lehűl.

Egy enyhén nedves, puha rongy használatával tisztítsa meg.

Soha ne merítse a lámpát vízbe vagy más folyadékba.

A karbantartás során tartsa be a foglalkozásbiztonsági szabályokat, és igen körültekintően járjon el.

FIGYELMEZTETÉS

  • A reflektort sohase helyezze rúdra vagy oszlopra.

  • A reflektor kimondottan csak szilárd szerelésre alkalmas.

  • A reflektor és megvilágítani kívánt tárgy vagy terület között tartsa meg a minimális 1 m-es távolságot.

  • Ha a reflektor tetőzet alá van helyezve, be kell tartani a 0,2 m minimális távolságot, amely a reflektor felső szélétől a tető alsó 

széléig van mérve.

  • Ha a reflektor éghető anyagra van rögzítve, tartsa be az előző előírásokat.

  • Ne rögzítse a reflektort a mennyezetre.

  • Bárminemű behatolás előtt vagy a világítótesten végzett karbantartás illetve szerviz előtt a reflektort ki kell kapcsolni az elektromos 

hálózatról. Ezt a tevékenységet csakis olyan személy végezheti, aki az érvényes előírások értelmében jogosult és ISMERETEKKEL 

bír az ilyen tevékenység végzésére.

  • A reflektor csakis olyan elektromos hálózathoz csatolható, amelynek szerelése és biztosítása az érvényes szabványoknak megfelel.

  • A gumi tömítést megfelelően rögzítse, hogy a reflektor megfelelő fedését biztosítsa.

  • A reflektor védőüvegét azonnal cserélje ki újra.

  • A veszélyes érintési feszültség ellen a védelem „nullázással“ van elvégezve.

SI

  LED reflektor SMD SLIM

LED reflektor je namenjen za zunanje in notranje prostore in pritrditev na trdno podlago.

Zaščitna stopnja: IP65 - za zunanje okolje.

Montaža

Reflektor trdno pritrdite na trdo podlago, npr. na zid: glej. sliko spodaj.

Višina namestitve 2,3–3 m.

Na hrbtni strani reflektorja odvijte pokrovček iz umetne mase na omarici z vezno letvico in priključite napajalni kabel za povezavo 

z napajalnim omrežjem 220–240 V~.

Priključni vodnik ne sme biti v času montaže reflektorja priključen na napajalno omrežje 220–240 V~. Priključitev napajalnega kabla 

na reflektor sme izvesti samo pooblaščena oseba.

Summary of Contents for LED-FL-BLS10A1

Page 1: ...SLIM PL Naświetlacz LED SMD SLIM HU SMD LED reflektor SLIM SI LED reflektor SMD SLIM RS HR BA LED reflektor SMD SLIM DE LED Reflektor SMD SLIM UA Світлодіодний прожектор SMD SLIM RO Lampă reflector cu LED SMD SLIM LT LED prožektorius SMD SLIM LV LED prožektors SMD SLIM 1531221011_31 ZS2211 148 210 mm zdroj indd 1531221011_31 ZS2211 ...

Page 2: ...tor below the roof keep the minimum 0 2 m distance measured from the upside of the reflector to the bottom of the roof Do not use the reflector without the protection glass The protection from dangerous contact voltage is ensured by earthing CZ LED reflektorové svítidlo SMD SLIM LED reflektor je určen k montáži na pevný podklad do vnějších i vnitřních prostor Krytí IP65 pro venkovní prostředí Mont...

Page 3: ...miestňujete reflektor pod zastrešenie je treba zachovať minimálnu vzdialenosť 0 2 m merané od vrchnej strany reflektoru ku spodnej strane zastrešenia Zachovajte minimálnu vzdialenosť 1 m medzi reflektorom a predmetom alebo plochou ktorú chcete osvetľovať Pri použití reflektoru na horľavej ploche dodržte predošlé pokyny Pred akýmkoľvek zásahom do svietidla alebo vykonávaním údržby a servisu je nutn...

Page 4: ...z egység lehűl Egy enyhén nedves puha rongy használatával tisztítsa meg Soha ne merítse a lámpát vízbe vagy más folyadékba A karbantartás során tartsa be a foglalkozásbiztonsági szabályokat és igen körültekintően járjon el FIGYELMEZTETÉS A reflektort sohase helyezze rúdra vagy oszlopra A reflektor kimondottan csak szilárd szerelésre alkalmas A reflektor és megvilágítani kívánt tárgy vagy terület k...

Page 5: ... Reflektor čvrsto pričvrstite na čvrstu podlogu npr na zid vidi sl 1 2 3 Montažna visina 2 3 3 m Priključite kabel napajanja za uključenje u mrežu napajanja 220 240 V Priključenivodičtijekommontažereflektoranesmijebitiuključenumrežunapajanja Povezivanjepriključnogkablasareflektorom smije biti izvršeno samo od strane ovlašćene osobe Usmjerite sjaj reflektora prema sl 1 2 L smeđa radni vodič live G ...

Page 6: ...BehandlungderLampeoderInstandhaltungundKontrolleistderReflektorvomStromnetzzutrennen DieseTätigkeit darf nur eine FACHKUNDIGE Person im Sinne der gültigen Vorschriften über entsprechende Qualifikation durchführen Befestigen Sie sorgfältig die Gummidichtung um die richtige Schutzart des Reflektors zu sichern Schutz vor gefährlicher Berührungsspannung ist durch Nullung gesichert UA Світлодіодний про...

Page 7: ...a minimă de 1 m între reflector şi obiectul ori suprafaţa pe care o luminează Amplasaţi reflectorul sub acoperiş între partea superioară a reflectorului şi partea inferioară a acoperişului păstraţi o distanţă minimă de 0 2 m La utilizarea reflectorului pe suprafaţă inflamabilă respectaţi indicaţiile precedente Reflectorul se poate conecta doar la reţeaua electrică a cărei instalaţie şi protecţia c...

Page 8: ...s vads G zaļš un dzeltens zemējuma vads N zils neitrāls vads Apkopes instrukcijas Pirms apkopes izslēdziet lampu un pagaidiet līdz tā ir atdzisusi Tīriet to ar mīkstu mitru drānu Nekad neiemērciet lampu ūdenī vai citos šķidrumos Apkopes laikā ievērojiet vispārīgus drošības noteikumus un ievērojiet piesardzību UZMANĪBU Šis prožektors paredzēts lietošanai kad ir piestiprināts pie cietas virmas Pirms...

Page 9: ...ntaktirajte lokalne oblasti RS HR BA Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje DE Elektroverbra...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...ancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski za...

Reviews: