background image

14

Izbris povezanih tipk

Pritisnite dolgo tipko A na zvoncu, dokler se ne oglasi melodija – povezava vseh tipk bo izbrisana.

Ponovite postopek povezovanja tipke z zvoncem.
Opomba: V primeru izpada električne energije ima zvonec notranji spomin, v katerem so shranjene kode aktualno 

povezanih tipk. Pri obnovitvi napajanja zvonca se samodejno vklopi „self-learning“ za 20 sekund. Če v teh 20 sekund 

ni sprejet noben signal (ne pride do novega povezovanja), zvonec si po končanju režimu „self-learning“ samodejno 

naloži kode predhodnih povezanih tipk. Po izpadu električne energije torej ni nujno naprave ponovno povezovati.

Izbira melodije zvonjenja, nastavitev glasnosti zvonjenja

Spremembo melodije zvonjenja je možné opraviti kadarkoli. Na povezavo tipke z zvoncem sprememba melodije 

ne vpliva. Pritisnite večkrat tipko C, nastavljena bo zadnja predvajana melodija.
Nastavitev glasnosti zvonca ima 4 nivoje.

Pritisnite večkrat tipko B, pri vsakem pritisku se oglasi melodija na drugem nivoju glasnosti.

Nastavljen bo nivo zadnje predvajane melodije.

Instalacija tipke zvonca (oddajnika)

  1.  Najprej povežite tipko z zvoncem.

  2.  Pred montažo preizkusite, ali bo set na mestu, ki ste ga izbrali, zanesljivo deloval.

  3.  Snemite zadnje držalo tipke.

  4.  Držalo pritrdite na steno s pomočjo obojestranskega lepilnega traka (del seta) ali z dvema vijakoma. Če tudi je 

tipka odporna proti vremenskim vplivom priporočamo, da izkoristite ugodno lego tako, da bi bila tipka zaščitena, 

npr.: z namestitvijo v nišo.

  5.  Tipko namestite nazaj v držalo na steni.

  6. S pritiskom tipke zvonca pozvonite. Pritisk spremlja sij signalizacijske LED, ki signalizira, da je tipka poslala 

radijski signal. Zvonec predvaja izbrano melodijo.

  7.  Če pa se modra kontrolna lučka na tipki ne prižiga, je šibka baterija in je treba jo zamenjati. Baterije v tipki zdrži 

eno leto delovanja. Doba se lahko spremeni v odvisnosti od intenzivnosti in pogojev uporabe.

Opomba: Tipko (oddajnik) priporočamo namestiti na les ali opečno steno. 

Tipke nikoli ne nameščajte neposredno na kovinske predmete ali materiale, ki vsebujejo kovine, npr. na plastične kon-

strukcije oken in vrat, ki vsebujejo kovinski okvir. V nasprotne primeru ni zagotovljeno pravilno delovanje oddajnika.

Instalacija zvonca (sprejemnika)

  1. Zvonek je zasnovan le za notranjo uporabo. Med delovanjem mora biti nameščen v električni vtičnici 

230 V AC/50 Hz tako, da bo okoli njega prosto mesto in da je vedno dostopen.

  2.  Na doseg oddajanja (maks. 100 m) lahko vplivajo lokalni pogoji, na primer število zidov, skozi katere mora iti, 

kovinski podboji vrat in drugi elementi, ki vplivajo na prenos radijskega signala (prisotnost drugih radijskih 

naprav, ki delajo na podobni frekvenci, kot so brezžični termometri, daljinski upravljalniki vrat ipd.). Doseg 

oddajanja se lahko pod vplivom teh dejavnikov naglo zniža. 

Reševanje težav

Zvonec ne zvoni:

  •  Zvonec je lahko izven danega dosega.

  -  Uredite razdaljo med tipko zvonca in hišnim zvoncem, na doseg lahko vplivajo lokalni pogoji.

  •  V tipki zvonca je lahko izpraznjena baterija.

  -  Zamenjajte baterijo in pazite na pravilno polarnost vložene baterije. 

Tipko z zvoncem na novo povežite.

  •  Hišni zvonec nima napajanja.

  -  Preverite, ali je napajalni vir hišnega zvonca pravilno priključen v omrežni vtičnici ali če ni izklopljena elektrika 

oziroma izklopljen varovalni element voda (varovalka, zaščitno stikalo).

Skrb in vzdrževanje

Brezžični digitalni hišni zvonec je občutljiva elektronska naprava, zato je treba upoštevati naslednje ukrepe:

  •  Zvonec (sprejemnik) je zasnovan le za notranjo uporabo v suhih prostorih.

  •  Zvonec mora biti nameščen na dobro dostopnem mestu za enostavno manipulacijo in izključitev.

Summary of Contents for H-518

Page 1: ...NEK SK BEZDRÔTOVÝ ZVONČEK PL DZWONEK BEZPRZEWODOWY HU VEZETÉK NÉLKÜLI CSENGŐ SI BREZŽIČNI ZVONEC RS HR BA BEŽIČNO ZVONO DE FUNKKLINGEL UA БЕЗДРОТОВИЙ ДЗВІНОК RO SONERIA FĂRĂ FIR LT BELAIDIS DURŲ SKAMBUTIS LV BEZVADU ZVANS 3402016000_31 P5716 105 148 mm ...

Page 2: ...erly Technical data Range up to 100 m in free space in built up areas the range may drop to one fifth Waterproof pushbutton with IP44 coverage Melodies 48 Soundandlightsignalisationonreceiverandtransmitter Operating frequency 433 92 MHz Push button power supply battery 1 12V type A23 door chime power supply 230V AC 50 Hz Description of buttons A Pairing of door chime unit with pushbutton B volume ...

Page 3: ...r the shelter 5 Reassemble the pushbutton with the holder 6 Pressthebutton signalingLEDonthepushbuttonindicatesthatradiosignalwastransmitted Doorchimeunit sounds chosen melody 7 If the signaling LED does not light battery is flat please replace it Battery usually last for one year but it may differ according to conditions Note The pushbutton unit can be placed on wooden or brick walls however do n...

Page 4: ...o napětí 230 V AC 50 Hz Přenosmezitlačítkemazvonkemzprostředkovávajírádiovévlnynafrekvenci433 92MHz Dosahzávisínamístních podmínkách a je až 100 m ve volném prostoru bez rušení Souprava má tzv funkci self learning tlačítko má schopnost vygenerovat vlastní párovací kód který zvonek poté přijme a uloží si ho do paměti Sestavu tak lze rozšiřovat doplňkovými tlačítky Díky funkci self learning se také ...

Page 5: ...y nebo dvěma šroubky Přestože je tlačítko odolné vůči povětrnostním vlivům umístěte ho tak aby bylo chráněno např do výklenku 5 Tlačítko umístněte zpátky do držáku na stěně 6 Stiskem tlačítka zvonku zazvoňte Stisk je doprovázen svitem signalizační LED která signalizuje že tlačítko vyslalo rádiový signál Zvonek přehraje zvolenou melodii 7 Jestliže se modrá kontrolka na tlačítku nerozsvěcuje je bate...

Page 6: ...vých stránkách http shop emos cz download centrum Výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č VO R 10 05 2014 3 Bezdrôtový zvonček typ H 518 Súpravu tvorí tlačidlo zvončeka vysielač a domáci zvonček prijímač Zvonček je určený k trvalému pripojeniu k elektrickej sieti s napätím 230 V AC 50 Hz Prenos medzi tlačidlom a zvončekom sprostredkovávajú rádiové vlny na frekvencii 433 92 MHz Do...

Page 7: ...úroveň poslednej prehranej melódie Inštalácia tlačidla zvončeka vysielača 1 Najskôr vykonajte spárovanie tlačidla so zvončekom 2 Pred montážou vyskúšajte či súprava bude na Vami vybranom mieste spoľahlivo fungovať 3 Zložte zadný držiak tlačidla 4 Držiak pripevnite na stenu obojstrannou lepiacou páskou súčasťou dodávky alebo dvoma skrutkami Hoci je tlačidlo odolné voči poveternostným vplyvom umiest...

Page 8: ...e H 518 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999 5 EC Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http shop emos cz download centrum Dzwonek bezprzewodowy typ H 518 Zestaw składa się z przycisku dzwonkowego nadajnik i dzwonka domowego odbiornik Dzwonek jest przezna czony do podłączenia na stałe do...

Page 9: ...tomatycznie przepisze kody wcześniej sparowanych przycisków Dlatego po ponownym włączeniu dostawy energii elektrycznej nie jest konieczne powtórne parowanie przycisków Wybórmelodiiodtwarzanejprzydzwonieniu ustawianiegłośnościdzwonienia Zmianę melodii odtwarzanej przy dzwonieniu można wykonać w dowolnej chwili Zmiana melodii nie ma wpływu na sparowanie przycisku z dzwonkiem Naciskamy kolejno przyci...

Page 10: ...zestrzeganie następujących zasad postępowania Dzwonek odbiornik jest przeznaczony do pracy w suchych pomieszczeniach wewnętrznych Dzwonek musi być umieszczony w dobrze dostępnym miejscu aby łatwo można było go obsługiwać i ewen tualnie wyłączyć Okresowosprawdzamydziałaniedzwonkaiwodpowiednimczasiewymieniamybaterie Korzystamywyłącznie z wysokiej jakości baterii alkalicznych o wymaganych parametrach...

Page 11: ...lem cseréje a nyomógombban Anyomógombtartójánakfelszerelése A nyomógomb összepárosítása a csengővel 1 Vegye le a gomb burkolatának elülső részét Helyezzen be a gombba egy A23 típusú 12V elemet Ügyeljen a behelyezett elemek megfelelő polaritására Helyezze vissza a gomb elülső burkolatát 2 Csatlakoztassa a csengőt a 230 V AC 50 Hz konnektorba A csengő automatikusan belép a self learning üzemmódba am...

Page 12: ...örülötte szabad tér és mindig elérhető legyen 2 A hatótávolságot max 100 m helyi tényezők befolyásolhatják például a falak száma amiken a jelnek át kell hatolnia az ajtók fém foglalata és egyéb a rádiójel átvitelét befolyásoló tényezők egyéb hasonló frekvencián működőrádiósberendezésekjelenléte mintpl vezetéknélkülihőmérők kapunyitók stb Azadáshatótávolsága ezen tényezők hatására jelentősen csökke...

Page 13: ...ja do 100 m na prostem v pozidanem prostoru lahko pade vse na petino Povezovanje zvonca s tipkami funkcija self learning Kapaciteta povezovanja neomejeno število tipk Optična signalizacija zvonjenja na tipki in zvoncu Število melodij 48 melodij Tipka vodoodporna zaščita IP44 Frekvence prenosa 433 92 MHz Napajanje zvonca 230 V AC 50 Hz Napajanje tipke baterija 1 12V tip A23 Del seta obojestranski l...

Page 14: ...lučka na tipki ne prižiga je šibka baterija in je treba jo zamenjati Baterije v tipki zdrži eno leto delovanja Doba se lahko spremeni v odvisnosti od intenzivnosti in pogojev uporabe Opomba Tipko oddajnik priporočamo namestiti na les ali opečno steno Tipkenikolinenameščajteneposrednonakovinskepredmetealimateriale kivsebujejokovine npr naplastičnekon strukcijeokeninvrat kivsebujejokovinskiokvir Vna...

Page 15: ... jedinica sa tipkom odašiljač i kućno zvono prijemnik Zvono je predviđeno biti trajno priključeno na električnu mrežu napona 230 V AC 50 Hz Prijenos između jedinice sa tipkom i zvona ostvaruje se radiovalovimanafrekvenciji433 92MHz Dometovisiodspecifičnihuvjetanalicumjesta anaotvorenomprostoru bez ometanja iznosi do 100 m Kompletimatzv funkciju self learning jedinicasatipkomimasposobnostgeneriranj...

Page 16: ...e Biće podešena razina melodije koja je bila posljednja puštena Instaliranje jedinice sa tipkom zvona odašiljača 1 Prvo izvršite uparivanje jedinice sa tipkom i zvona 2 Prije montiranja isprobajte da li na mjestu koje ste odabrali komplet pouzdano funkcionira 3 Skinite zadnji držač jedinice sa tipkom 4 Držač pričvrstite na zid obostranom ljepljivom trakom sastavni dio isporuke ili pomoću dva vijka...

Page 17: ...ete kupiti novi ili na mjestu za to nami jenjenom reciklažno dvorište i sl Emos spol s r o izjavljuje da H 518 odgovara osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama direktive 1999 5 EZ Uređaj se može slobodno koristiti u EU Potvrdu o saglasnosti možete naći na web stranici http shop emos cz download centrum Funkklingel Typ H 518 Das Set besteht aus Klingeltaste Sender und Klingel Empfänger...

Page 18: ...neut gepaart werden Wahl der Klingelmelodie Einstellen der Lautstärke Eine Änderung der Klingelmelodie ist jederzeit möglich Das Paaren der Taste mit der Klingel wird durch eine Melodieänderung nicht beeinflusst Wiederholt die Taste C drücken es wird die zuletzt gespielte Melodie eingestellt Die Lautstärke hat 4 Niveaus Wiederholt die Taste B drücken bei jedem Drücken ertönt die Melodie in einer a...

Page 19: ...alische Batterien vorgeschriebener Parameter benutzten Wenn Sie die Klingel längere Zeit nicht benutzen die Batterien aus der Klingeltaste nehmen Taste und Klingel nicht übermäßigen Vibrationen und Schlägen aussetzen Taste und Klingel nicht übermäßiger Temperaturen direkten Sonnenstrahlen oder Feuchtigkeit aussetzen Beim Reinigen die Klingel durch Herausziehen aus der Steckdose vom elektrischen Ne...

Page 20: ...рок3протягом20секундпіслясполученняостанньої кнопки 5 Якщо хочете сполучити інші кнопки пізніше коротко натисніть кнопку А а потім стисніть кнопку дзвінка прозвучить мелодія сполучена слідуюча кнопка Анулювання кнопок сполучення Стисніть та притримайте кнопку А на дзвонику якщо не прозвучить мелодія буде анульовано сполучення всіх кнопок Повторіть процедуру сполучення кнопки з дзвоником Примітка У...

Page 21: ...ладбездротовітермо метри управління воротами і т д Досяжність передачі може під впливом цих факторів різко знизитися Рішення проблем Дзвоник не дзвонить Дзвоник може знаходитися за межами досяжності Відрегулюйтевідстаньміжкнопкоюдзвоникаідзвоникомдома надосяжністьможутьвпливатимісцевіумови У кнопці дзвоника може бути розряджена батарейка Замініть батарейку при цьому дбайте на правильну полярність ...

Page 22: ...ane funcţia self learning Capacitatea de asociere număr nelimitat de butoane Semnalizare optică a sunetului pe buton şi sonerie Număr melodii 48 melodii Buton antiacvatic acoperire IP44 Frecvenţă de transmisie 433 92MHz Alimentarea soneriei 230 V AC 50 Hz Alimentarea butonului baterie 1 12V tip A23 Pachetul include bandă dublu adezivă 2 şuruburi Tabelul butoanelor A butonul de asociere a soneriei ...

Page 23: ...fără probleme pe lemn sau pereţi de cărămidă Nu amplasaţi butonul direct pe obiecte metalice sau materiale care conţin metale de ex construcţia de plastic a ferestrelor şi uşilor S ar putea ca emiţătorul să nu funcţioneze corect Instalarea soneriei receptorului 1 Soneria este destinată utilizării interioare În timpul utilizării trebuie să fie introdusă în priza electrică de 230 V AC 50 Hz astfel î...

Page 24: ...lį Atidžiai žiūrėdami poliarumą įdėkite 12V bateriją tipas 23A Uždėkite dangtelį 2 Įjunkite skambutį į el tinklo lizdą susiejimo funkcija įsijungia 20 sekundžių 3 Paspauskite skambinimo mygtuką suskambės melodija susiejimas atliktas 4 Jei norite susieti daugiau mygtukų pakartokite 3 žingsnį per 20 sekundžių po pirmo mygtuko susiejimo 5 Jei norite susieti daugiau mygtukų vėliau spustelkite mygtuką ...

Page 25: ...mūrinių paviršių tačiau netvirtinkit ant metalinių paviršių arba paviršių kurių sudėtyje yra metalo Skambutis gali neveikti tinkamai Skambučio įjungimas 1 Skambutis RX skirtas naudoti patalpų viduje Jis jungiamas į elektros tinklo 230V AC 50 Hz lizdą apie jį turi būti pakankamai atviros erdvės 2 Veikimonuotolisyraiki100matvirojevietoje priklausomainuosąlygų sienųskaičiaus metaliniųrėmųirpan Išsikr...

Page 26: ...30 V AC 50 Hz Pogu apraksts A durvju zvana iekārtas sapārošana ar spiedpogu B skaļuma kontroles poga 4 līmeņi C melodijas izvēles poga Spiedpogas bateriju nomaiņa Noņemiet pogu Spiedpogas uzstādīšana pie sienas Durvju zvana iekārtas sapārošana ar spiedpogu 1 Noņemiet priekšējo spiedpogas korpusu piespiežot noņemšanas pogu Ievietojiet vienu 12 V bateriju A23 ievērojot norādīto polaritāti Uzlieciet ...

Page 27: ...am 230 V AC 50 Hz un tās darbībai nepieciešama atklāta telpa 2 Pārraidīšanas diapazons ir līdz 100 m atkarībā no apkārtnes sienu skaita metāla durvīm un durvju rāmjiem utt Tukšās baterijas Ja vairs neskan melodija un nespīd zilā gaisma uz spiedpogas iespējams ka ir tukšas spiedpogas baterijas No mainiet to Spiedpogas baterijas darbības mūžs ilgst aptuveni vienu gadu Tas var mainīties atkarībā no f...

Page 28: ...Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici EMOS SI d o o Ob Savinji 3 3313 Polzela pisnoaliustno Kupecjeodgovoren česprepoznoprijavopovzročiškodonaaparatu Po izteku garancijsk...

Reviews: