Emos Gamma600 Manual Download Page 6

6

Gamma600-manual KT3164    

0-0-0-K

EMOS spol. s r. o., cz

Pred pripevnením lyžiny si najskôr overte, pre aký priemer pripevňovacích skrutiek 

sú montážne otvory na zadnej strane televízora pripravené (väčšinou sa jedná 

o priemery 4, 5, 6 a 8 mm – tieto pripevňovacie skrutky sú súčasťou balenia, ak 

tomu nie je inak). Pripevňovacie skrutky sú dodávané v dvoch dĺžkach. Pre zvo-

lenie správnej dĺžky skrutiek skúste skrutku do montážneho otvoru zaskrutkovať 

tak, aby ostávala rezerva 3-5 mm (POZOR: nikdy nedoťahujte silou – môže dôjsť 

k poškodenie vašej televízie). Pokiaľ ostáva viac miesta, je treba použiť pri inšta-

lácií viac podložiek alebo gumovú vložku. Ta je väčšinou použitá s dlhšími typmi 

skrutiek (v prípade že potrebujete väčší odstup držiaku od steny, aby ste mohli 

manipulovať s káblami). Pre zaistenie maximálnej nosnosti držiaku a zabráneniu 

deformácie držiaku je nutné zvoliť vhodné typy pripevňovacích skrutiek tak, aby 

boli do montážnych otvorov dostatočne zaskrutkované a závit nebol obnažený 

(dochádza k pákovému efektu na montážny otvor TV i lyžinu držiaku).

Manipulácia s držiakom:

Pri naklápaní, rotácií, či horizontálnej korekcii držiaku postupujte opatrne, tak aby 

ste nepoškodili váš televízor.

Naklápanie: Pri naklápaní držiaku postupujte opatrne, tak aby ste nepoškodili váš 

televízor. Pred naklápaním sa uistite, že sú obe kľučky uvoľnené. Pre zafixovanie 

daného naklopenia použite otáčacie kľučky podľa nasledujúceho postupu (pozor, 

druhá osoba vždy musí istiť televízor). 

Sú základné 2 pozície otáčacie kľučky: 

  1) pozícia pre uvoľňovanie a upevňovanie – tzn. Otáčacia kľučka je v štandardnej 

pozícií.

 1a) Pre upevňovanie otáčajte v smeru hodinových ručičiek; 1b) Pre uvoľňovanie 

proti smeru hodinových ručičiek

  2) Pozícia pre otáčanie (pozícia vytiahnuté) – slúži iba pre to, aby ste kľučkou 

mohli znovu otáčať, neslúži pre uvoľnenie či upevnenie skrutiek, po otočení 

do potrebnej pozície kľučku uvoľnite späť do štandardnej pozície. 

Po naklopení vždy skontrolujte, ši sú obe kľučky upevnené.

1

1a

1b

2

Nevyhadzujte výrobok po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad, 

použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite 

negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov 

prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácií tohto produktu 

Vám poskytne obecní úrad, organizácia pre spracovanie domového odpadu alebo 

predajné miesto, kde ste produkt zakúpili.

Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie 

Gamma600 na základe jeho koncepcie a konštrukcie, rovnako ako nami do obehu 

uvedené prevedenie, je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými 

ustanoveniami nariadenia vlády.Pri nami neodsouhlasených zmenách zariadenie 

stráca toto prehlásenie svoju platnosť.

    Instrukcja montażu ściennego uchwytu TV

PL

Uwaga:  

  1. Zalecamy, żeby ten wyrób był instalowany przez co najmniej dwie osoby, z któ-

rych przynajmniej jedna powinna mieć dostateczne predyspozycje fizyczne do 

pracy z ciężkimi przedmiotami i posiadać pewne przygotowanie techniczne. 

  2. Przed instalacją prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję użytkowania i spra-

wdzić, czy w miejscu planowanego umocowania uchwytu nie ma żadnych 

przewodów elektrycznych albo rur gazowych, czy wodociągowych.

  3. Nie odpowiadamy za żadne szkody powstałe przy instalacji, błędną instalację 

albo późniejsze użytkowanie wyrobu. 

  4. W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy skontaktować się z Waszym najbliżs-

zym sprzedawcą i poprosić go o pomoc przy instalacji.

  5. Przy instalacji konieczne jest korzystanie z bezpiecznych i odpowiednich narzędzi. 

W przeciwnym razie może dojść do strat materialnych oraz skutków zdrowotnych 

u osób.

  6. Przed ewentualnym zdejmowaniem telewizora z uchwytu należy dla bezpiec-

zeństwa odłączyć wcześniej wszystkie przewody elektryczne.

  7. Jeżeli nie jesteście pewni nośności swojej ściany, to raczej wybierzcie do instalacji 

inne miejsce albo wzmocnijcie wybraną ścianę metodami budowlanymi.

  8. Wyrób nadaje się wyłącznie do współpracy z płaskimi odbiornikami telewizyjnymi 

albo odbiornikami, których płaska tylna ścianka jest wyposażona w otwory 

montażowe. Po upewnieniu się, że uchwyt  jest przystosowany do Państwa 

odbiornika TV, dobieramy kompatybilny typ pod adresem 

www.emos.eu/DRTV

Narzędzia niezbędne do instalacji  

(nie wchodzą w skład kompletu):

Wkrętak krzyżakowy

Wiertarka elektryczna lub ręczna

Wiertło o średnicy 10 mm (do betonu albo do drewna, zależnie od potrzeb)

Kołki rozporowe do karton gipsu albo płyty wiórowej (zależnie od potrzeb)

Mazak

Poziomica (jeżeli nie jest częścią kompletu) 

Zawartość opakowania:

D

Śruba mocująca 4/12mm

4

E

Śruba mocująca 4/22mm

0

H

Śruba mocująca 6/12mm

4

I

Śruba mocująca 6/22mm

0

J

Śruba mocująca 8/15mm

4

K

Śruba mocująca 8/30mm

0

L

Podkładki pod śruby 4,5/10mm

4

N

Podkładki pod śruby 6,3/14mm

4

Przed każdą instalacją należy wyjąć wszystko z opakowania i starannie ułożyć 

wszystkie elementy.

Rysunek

Typ materiału instalacyjnego 

Ilość 

sztuk

A

Kołek rozporowy 10/50mm

4

B

Śruba kotwiąca do muru 

8/63mm

4

C

Poziomica magnetyczna

1

Summary of Contents for Gamma600

Page 1: ...Gamma600 GB CONSOLE WALL MOUNT CZ KONZOLOV DR K SK KONZOLOV DR IAK PL UCHWYT DO KONSOLI H KONZOLOS TART SLO KONZOLNO DR ALO D KONSOLENHALTER UA RO SUPORT CONSOL www emos cz...

Page 2: ...ng the Wall Mount Carefully consider the location of your TV screen To install the wall mount it is necessary to drill into the wall It is advisable to find the position of mounting holes on the back...

Page 3: ...on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where you purchased the product CE conformity declaration We declare under our sole resp...

Page 4: ...zadn stran televizoru p ipraveny v t inou se jedn o pr m ry 4 5 6 a 8 mm tyto p ipev ovac roubky jsou sou st balen nen li tomu jinak P ipev ovac roubky jsou dod v ny ve dvou d lk ch Pro zvolen spr vn...

Page 5: ...tents of the package and carefully lay out all its parts Diagram Stenov p tica Ly ina dr iaku Upevnenie stenovej p tice Pozornezv teumiestenieva ejobrazovky kupevneniudr iakujenutn v taniedo steny Je...

Page 6: ...zak pili Prehlasujeme na svoju v lu n zodpovednos e n sledne ozna en zariadenie Gamma600 na z klade jeho koncepcie a kon trukcie rovnako ako nami do obehu uveden prevedenie je v zhode so z kladn mi p...

Page 7: ...najcz ciej s to rednice 4 5 6 i 8 mm takie wkr ty mocuj ce znajduj si w komplecie je eli nie przewidziano inaczej Wkr ty do mocowania s dostarczane o dw ch d ugo ciach eby dobra odpowiedni d ugo wkr...

Page 8: ...ndosan pakolja sz t az egyes alkatr szeket Rajz Fali foglalat A tart s nje A fali foglalat r gz t se Alaposanm rlegeljeak perny elhelyez s t atart r gz t s hezkikellf rniafalat Aj nlatos felm rni a TV...

Page 9: ...jrafeldolgoz s r l r szletesen t j koz dhat a telep l si nkorm nyzatn l a helyi hullad k feldolgoz n l vagy a boltban ahol a term ket v s rolta Kiz r lagos felel ss get v llalunk az rt hogy az Gamma6...

Page 10: ...lnih vijakov so monta neodprtinenazadnjistranitelevizorjapripravljene ve inomagrezapremere 4 5 6 in 8 mm ti pritrdilni vijaki so del dobave e ni druga e Pritrdilni vijaki so dobavljeni v dveh dol inah...

Page 11: ...en Inhalt aus der Packung nehmen und sorgf ltig alle Teile ausbreiten Zeichnung Wandsockel Halterschiene Befestigung des Wandsockels Gr ndlich die Anordnung des Fernsehers erw gen zur Befestigung des...

Page 12: ...ch folgendemVorgehen benutzen Achtung die zweite Person muss den Fernseher sichern Die Drehhebel haben zwei Stellungen 1 StellungzumL senoderFeststellen d h derDrehhebelistinStandardstellung 1a Zum Fe...

Page 13: ...13 L 4 5 10 4 N 6 3 14 4 B 4 4 5 6 8 3 5 1 1 1 2 1 1a 1b 2 Gamma400...

Page 14: ...te i con inutul pachetului i desface i fiecare element n parte Schi Soclu de perete ina suportului Fixarea soclului de perete Chibzui i cu aten ie amplasarea televizorului dumneavoastr pentru fixarea...

Page 15: ...ura i v c ambele p rghii sunt destr nse Pentru fixarea nclina iei date folosi i p rghiile de rotire conform urm torului procedeu aten ie a doua persoan trebuie s supravegheze f r ntrerupere televizoru...

Page 16: ...a za napake na blagu 8 e ni druga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne...

Reviews: