Emos G1160 Quick Start Manual Download Page 2

1454010100_31-G1160-manual

 

297 x 210 

 

0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

    Czujnik ruchu PIR G1160 (LX25), biały

Czujnik ruchu na podczerwień służy do automatycznego włączania lamp i źródeł światła wewnątrz i na zewnątrz 

obiektów. Czujnik reaguje na ciepło osób poruszających się w strefie detekcji. Podłączone urządzenie po narus-

zeniu strefy detekcji automatycznie włącza się na ustawiony czas.

Parametry techniczne:

Zasilanie: 

 

220–240 V~, 50–60 Hz

Maksymalne obciążenie:  1 200 W

Czas włączenia: 

 

10 ± 3 s | 15 ± 2 min

Kąt detekcji: 

 

360°

Czułość na światło:  

< 3 LUX ~ 2 000 LUX

 

 (regulowana)

Zasięg wykrywania: 

6 m maks. (< 24 °C)

Temperatura pracy: 

-20 °C do +40 °C

Wilgotność względna środowiska: < 93 %

Wysokość instalowania:   

2,2–4 m

Wykrywana prędkość ruchu: 0,6 – 1,5 m/sek.

Zużycie energii:   

0,5 W

 

 

(w trybie gotowości 0,1 W) 

Stopień ochrony:   

IP20

Lokalizacja: 

 

wnętrze budynku

Wymiary: 

 

Ø 75 × 75mm

Ciężar: 

 

95 g

Materiał: 

 

plastik PC

Uwagi: 

 

wyjście przekaźnikowe

Uwaga

Przed użyciem wyrobu sprawdzamy go i jeżeli jakaś część jest uszkodzona, nie instalujemy go.

Przed montażem sprawdzamy, czy zasilanie elektryczne jest wyłączone.

W przypadku awarii urządzenia nie naprawiamy, ani nie rozbieramy.

Pod wpływem zakłóceń przez pole elektromagnetyczne, przy małej różnicy temperatur poruszającego sie 

obiektu i otoczenia, olśnienia (na przykład przez silne źródło światła) może dojść do błędnego działania wyrobu.

Nieprzestrzeganie jakichkolwiek zaleceń podanych w instrukcji może spowodować uszczerbek na zdrowiu 

i straty materialne.

Zasada działania czujnika

Czujnik PIR odbiera fale promieniowania podczerwonego wysyłanego przez obiekty w strefie wykrywania. Przy ruchu 

obiektu w strefie wykrywania czujnik wykrywa zmianę i inicjuje polecenie włączenia „Włącz światło” na ustalony czas.

Ustawienie zasięgu (czułości) - maks. 5 m (±1 m)

Pod pojęciem zasięgu jest rozumiany obszar ograniczony kątem detekcji oraz minimalną i maksymalną odle-

głością wykrywania od czujnika. 

Ustawienie czasu (opóźnienia wyłączenia) - TIME (10 ± 3 s | 15 ± 2 min)

Po wykryciu ostatniego ruchu dojdzie do odliczania ustawionego czasu. Przy próbie działania zaleca się usta-

wienie tego czasu na minimum.

Ustawienie wyłącznika zmierzchowego (czułości na natężenie oświetlenia) - 

LUX (3–2 000 lx)

Przy próbie działania zaleca się ustawienie tego parametru na maksimum. 

Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego 

sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elek-

tronicznego i elektrycznego,  jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.

W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na 

środowisko i zdrowie ludzi.

HU

 PIR mozgásérzékelő G1160 (LX25), fehér 

Az infravörös mozgásérzékelőket bel- és kültéri lámpák automatikus be- és kikapcsolásához használják. Az érzékelő 

az érzékelési tartományon belül mozgó személyek testhőjét érzékeli. Amint valaki belép az érzékelési mezőbe, 

az érzékelőhöz csatlakoztatott készülék automatikusan bekapcsol a beállított időtartamnak megfelelő ideig.

Jellemzők:

Tápellátás: 

 

220–240 V~, 50–60 Hz

Maximális  terhelés:  

1200  W

Jelzési időtartam:   

10 ± 3 s | 15 ± 2 perc

Érzékelési szög:   

360°

Fényérzékenység:   

< 3 LUX ~ 2000 LUX (állítható)

Érzékelési tartomány: 

max. 6 m (< 24 °C)

Működési hőmérséklet:  -20 °C és +40 °C között

Relatív páratartalom: 

< 93%

Telepítési magasság: 

2,2–4 m

Érzékelt mozgási sebesség: 0,6 – 1,5 m/s

Fogyasztás: 

 

0,5 W (készenléti 0,1 W) 

Ház: 

 IP20

Elhelyezés:   beltér

Méret: 

 

Ø 75 × 75 mm

Súly: 

 

95 g

Anyag: 

 

műanyag PC

Megjegyzés: 

 

relé csatlakozó a kimeneten

Megjegyzés

Használat előtt vizsgálja meg a terméket; ha bármely része sérült, ne használja! 

Összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy a hálózati áram ki van-e kapcsolva! 

Ha a készülék hibás, ne próbálja megjavítani vagy szétszerelni! 

Az elektromágneses mező interferenciája, a mozgó személy/tárgy és a környezete közötti túl kis hőmérséklet-

-különbség, vagy (pl. egy erős fényforrásból származó) fénycsóva a készülék hibás működését eredményezheti.

Ha nem tartja be az útmutatóban leírt utasításokat, személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.

Az érzékelő működése

A PIR érzékelő az érzékelési tartományon belül levő tárgyak/személyek által kibocsátott infravörös hullámokat 

érzékeli. Amikor egy, az érzékelési tartományon belül levő tárgy/személy megmozdul, az érzékelő egy kioldójelet 

küld a csatlakoztatott lámpának, amely a beállított időtartamra bekapcsol.

Érzékelési tartomány beállítása (érzékenység) - akár 5 m (±1 m)

Az „érzékelési tartomány” az érzékelési szög és az érzékelő minimum/maximum érzékelési hatótávolsága által 

meghatározott terület. 

Idő beállítása (kikapcsolás késleltetése) – (10 ± 3 s | 15 ± 2 perc) között

A legutolsó mozgás érzékelése után elindul a beállított időtartamnak megfelelő visszaszámlálás. A teljesítmény 

teszteléséhez javasoljuk, hogy a minimum értéket állítsa be.

Szürkületi beállítás (fényérzékenység) - LUX (3–2 000 lx)

A teljesítmény teszteléséhez javasoljuk, hogy a minimum értéket állítsa be. 

SI

 PIR tipalo gibanja G1160 (LX25), belo

Infrardeče tipalo gibanja je namenjeno za samodejen vklop luči v zunanjem in notranjem prostoru. Tipalo se 

odziva na toploto gibajočih se oseb v zaznavnem polju. Po vstopu v zaznavno polje se priključena naprava 

samodejno vklopi za nastavljen čas.

Tehnični parametri:

Napajanje: 

 

220–240 V~, 50–60 Hz

Maksimalna obremenitev: 1 200 W

Čas vklopa: 

 

10 ± 3 s | 15 ± 2 min

Kot zaznave: 

 

360°

Svetlobna občutljivost:  < 3 LUX ~ 2 000 LUX

 

 (nastavljivo)

Doseg zaznavanja:  

6 m maks. (< 24 °C)

Obratovalna temperatura: -20 °C do +40 °C

Relativna vlažnost okolja: < 93 %

Višina namestitve:   

2,2–4 m

Zaznavna hitrost gibanja: 0,6 – 1,5 m/s

Poraba: 

 

0,5 W

 

(v stanju pripravljenosti 0,1 W) 

Razred zaščite: 

 

IP20

Namestitev: 

 

notranji prostori

Dimenzije: 

 

Ø 75 × 75 mm

Teža: 

 

95 g

Material: 

 

plastika PC

Opombe: 

 

relejski kontakt na izhodu

Opozorilo

Pred uporabo izdelek preverite, če je katerikoli del poškodovan, ga ne uporabljajte. 

Pred namestitvijo preverite, ali je električni dovod izključen. 

V primeru okvare naprave ne popravljajte niti ne razstavljajte. 

Zaradi motenja elektromagnetnega polja, pri majhni temperaturni razliki premikajočega se objekta in okolice, 

oslepitve (npr. z močnim virom svetlobe) lahko pride do nepravilne funkcije izdelka.

Neupoštevanje kateregakoli navodila, navedenega v navodilih, lahko povzroči poškodbo in škodo na premoženju.

Princip delovanja tipala

PIR tipalo sprejema infrardeče valove, ki jih oddajajo objekti na območju zaznave. Pri gibanju objekta na območju 

zaznave tipalo zabeleži spremembo in sproži stikalni ukaz „Vklopi svetilko“ za nastavljen čas.

Nastavitev dosega (občutljivost) - maks. 5 m (±1 m)

Z izrazom doseg se razume območje omejeno s kotom zaznave in minimalno ter maksimalno razdaljo dosega od tipala. 

Nastavitev časa (zakasnitev izklopa) - TIME (10 ± 3 s | 15 ± 2 min)

Po zaznavi zadnjega gibanje pride do odštevanja nastavljenega časa. Pri preizkusu funkcionalnosti svetujemo 

nastavitev na minimum.

Nastavitev mraka (svetlobna občutljivost) - LUX (3–2 000 lx)

Pri preizkusu funkcionalnosti svetujemo nastavitev na maksimum. 

PL

GARANCIJSKA IZJAVA

1.  Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.

2.  Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.

3.  EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkl-

jivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.

4.  Za čas popravila se garancijski rok podaljša.

5.  Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva 

novega ali vračilo plačanega zneska.

6.  Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:

•  nestrokovnega-nepooblaščenega servisa

•  predelave brez odobritve proizvajalca

•  neupoštevanja navodil za uporabo aparata

7.  Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake 

na blagu.

8.  Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.

9.  Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne 

aparate tri leta po poteku garancijskega roka.

10.  Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi 

nepravilne uporabe ali preobremenitve.

NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK

Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici 

(EMOS SI d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo 

povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega 

zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. 

EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi 

deloval brezhibno.

ZNAMKA:  

 

PIR tipalo gibanja, belo

TIP:  

 

G1160 

DATUM IZROČITVE BLAGA: 

Servis: 

EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija

 

tel: +386 8 205 17 21, e-mail: [email protected]

max.: 1200 W

200 W

Ustawianie

L

 – przewód fazowy

N

 – przewód zerowy

Beállítás

L

 – fázis 

N

 – nullvezető  

Nastavitev

L

 – fazni vodnik

N

 – sredinski vodnik

Summary of Contents for G1160

Page 1: ...kozená nepoužívejte jej Před montáží se ujistěte že je elektrický přívod odpojený V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte Vlivem rušení elektromagnetického pole při malém teplotním rozdílu pohybujícího se tělesa a okolí oslnění např silným světelným zdrojem může docházet k nesprávné funkci výrobku Nedodržení jakékoliv instrukce uvedené v návodu může způsobit újmu na zdraví i majet...

Page 2: ...si tartomány beállítása érzékenység akár 5 m 1 m Az érzékelési tartomány az érzékelési szög és az érzékelő minimum maximum érzékelési hatótávolsága által meghatározott terület Idő beállítása kikapcsolás késleltetése 10 3 s 15 2 perc között A legutolsó mozgás érzékelése után elindul a beállított időtartamnak megfelelő visszaszámlálás A teljesítmény teszteléséhez javasoljuk hogy a minimum értéket ál...

Page 3: ...etrennt ist Bei einer Störung die Einrichtung nicht reparieren oder auseinandernehmen Durch Störung des elektromagnetischen Felds bei geringerTemperaturdifferenz des sich bewegenden Körpers und der Umgebung z B durch starke Lichtquelle kann es zu falscher Funktion des Produkts kommen Das Nichteinhalten der Instruktionen dieser Anleitung kann einen Schaden an Gesundheit und Eigentum verursachen Pri...

Page 4: ... kuri nors dalis pažeista Prieš montuodami įsitikinkite kad maitinimas atjungtas Prietaisui sugedus nebandykite patys jo taisyti arba ardyti Prietaisas gali veikti netinkamai dėl elektromagnetinio lauko keliamų trikdžių nedidelio skirtumo tarp judančio objekto ir aplinkos temperatūros arba ryškios šviesos pvz stiprios šviesos šaltinio Nesilaikant šiame naudotojo vadove pateiktų nurodymų galima sus...

Reviews: