background image

8

Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact 

local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be 

disposed in landfill, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food 

chain, where it could affect human health.
Hereby, EMOS spol. s r. o. declares that the radio equipment type ES5001 is in compliance with 

Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following 

internet address: http://www.emos.eu/download.

DE | Drahtlose Wetterstation

Wetterstation – Anzeige im Display – Symbole und Schaltflächen:

– Snooze/Light-Taste; 

– Sensornummer 1/2/3; 

– Angaben vom Außensensor; 

– Rotierfunktion 

der Daten von angeschlossenen Sensoren; 

– Außentemperaturtrend; 

– Außenfeuchtigkeitstrend; 

– Wettervorhersage; 

– Mondphase; 

– Luftdruck: Entwicklung; 

10

 – Luftdruck: Wert; 

11

 – Luft-

druck: Trend; 

12

 – Temperaturalarm der Innentemperatur; 

13

 – Innentemperatur; 

14

 – Innentempera-

turtrend; 

15

 – Entladene Batterien in der Station; 

16

 – Innenfeuchtigkeitstrend; 

17

 – Innenfeuchtigkeit; 

18

 – Datum; 

19

 – Wochentag; 

20

 – UP-Taste – einen Schritt vorwärts bei der Einstellung, Speicher für 

Max/Min-Temperatur und -Feuchtigkeit; 

21

 – DOWN-Taste – einen Schritt zurück bei der Einstellung; 

22

 – CHANNEL-Taste – Suchen des Sensorsignals/Umscahlten zwischen Daten aus angeschlosse-

nen Sensoren; 

23

 – Empfang des DCF-Signals, Sommerzeit (DST); 

24

 – ALARM-Taste – Aktivierung/

Deaktivierung des Weckers; 

25

 – SET-Taste – Einstellung der Temperatureinheit °C/°F, Einstellungen 

von Funktionen; 

26

 – MODE-Taste – Umschalten der Modus-Anzeige; 

27

 – Zeit; 

28

 – Wecker Nr. 1/

Nr. 2; 

29

 – Außenfeuchtigkeit; 

30

 – Empfang des Sensorsignals; 

31

 – Temperaturalarm Außentem-

peratur; 

32

 – Entladene Batterie im Sensor; 

33

 – Außentemperatur; 

34

 – Eingang für das Netzteil; 

35

 – Batteriefach; 

36

 – Ständer; 

37

 – Alarm-Lautsprecher; 

38

 – Öffnungen für die Wandaufhängung

Sensorbeschreibung

39

 – Öffnung für die Wandaufhängung; 

40

 – Ständer; 

41

 – TX-Taste; 

42

 – Umschalten der Kanalnum-

mer des Sensors Nr. 1/2/3; 

43

 – Batteriefach; 

Technische Spezifikation:

Uhr per Funksignal DCF77 gesteuert

Zeitformat: 12/24 h

Innentemperatur: -10 °C bis +50 °C, Auflösung 0,1 °C

Außentemperatur: -50 °C bis +70 °C, Auflösung 0,1 °C

Genauigkeit der Messtemperatur: ±1 °C für den Bereich 20 °C bis +24 °C, ±2 °C für den Bereich 0 °C 

bis +20 °C und 24 °C bis +40 °C, ±3 °C für den Bereich -20 °C bis 0 °C und 40 °C bis +50 °C, ±4 °C 

für sonstige Bereiche.

Innen und Außenfeuchtigkeit: 1–99 % relative Feuchtigkeit, Abweichung 1 %

Genauigkeit der Luftfeuchtigkeitsmessung: 5 % 

Anzeige der Messtemperatur: °C/°F

Messbereich für atmosphärischen Druck: 800 hPa bis 1.100 hPa

Druckeinheit: hPa/inHg

Reichweite des Funksignals: bis zu 100 m im freien Raum

Anzahl der Sensoren, die sich anschließen lassen: max. 3

Funksensor: Übertragungsfrequenz 433 MHz, 10 mW effektive Sendeleistung max.

Stromversorgung der Station:  3× 1,5 V AAA (sind nicht im Lieferumfang enthalten) 

Adapter AC 230 V/DC 5 V, 300 mA (im Lieferumfang enthalten)

Stromversorgung des Sensors: 2× 1,5 V AAA (sind nicht im Lieferumfang enthalten)

Maße und Gewicht der Station: 17 × 192 × 127 mm, 364 g

Maße und Gewicht des Sensors: 15 × 62 × 100 mm, 54 g 

Summary of Contents for ES5001

Page 1: ...S Estaci n meteorol gica inal mbrica FI Langaton s asema FR Station m t o sans fil IT Stazione Metereologica Wireless NL Draadloos weerstation NO Tr dl s v rstasjon PT Esta o meteorol gica sem fio SE...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 33 15 16 17 18 19 38 37 36 32 28 27 26 25 23 24 22 21 20 35 29 34 30 31...

Page 3: ...gs 26 MODE button display mode switching 27 time 28 alarm no 1 no 2 29 outdoor hu midity 30 signal reception from sensor 31 outdoor temperature alert 32 sensor batteries low 33 outdoor temperature 34...

Page 4: ...tart flashing 2 Unscrew the cover from the battery compartment on the rear of the sensor and set the sensor switch to the desired sensor channel number 1 2 3 then insert batteries 2 1 5 V AAA Data fro...

Page 5: ...e format hour minute second 3 Confirm the set value by pressing the button holding the arrow keys speeds up settings Alarm Settings 2 alarms can be set on the weather station 1 Short press the button...

Page 6: ...d but the symbol of an active alert will con tinue flashing Once temperature drops below the set limit the symbol on the screen will stop flashing Temperature Humidity and Pressure Trends falling cons...

Page 7: ...ot expose the product to rain or moisture it is not designed for outdoor use Do not place any open flame sources on the product e g a lit candle etc Do not place the product in places with inadequate...

Page 8: ...es Weckers 25 SET Taste Einstellung der Temperatureinheit C F Einstellungen von Funktionen 26 MODE Taste Umschalten der Modus Anzeige 27 Zeit 28 Wecker Nr 1 Nr 2 29 Au enfeuchtigkeit 30 Empfang des Se...

Page 9: ...nnerhalb von 3 Minuten eingelesen 3 Falls das Signal des Sensors nicht gefunden wird nehmen Sie die Batterien heraus und wie derholen Sie den Vorgang entsprechend den Punkten 1 und 2 oder dr cken Sie...

Page 10: ...ie folgenden Werte ein Zeitzone Kalendersprache ENG GER FRE ITA DUT SPA DAN Jahr Datumsformat Monat Tag Zeitformat 12 24 h Stunde Minute Sekunde 3 Den eingestellten Wert best tigen Sie mit der Taste w...

Page 11: ...ckenSiekurzdieTaste umdieminimaleInnentemperaturwarnungein ON abzuschalten OFF 8 Dr cken Sie kurz die Taste und stellen Sie die minimale Innentemperatur Indoor ein 9 Dr cken Sie kurz die Taste um die...

Page 12: ...ktiviert im Display der Wetterstation wird LEARNING angezeigt Die Station wird die gemessenen Daten auswerten und die Vorhersage verfeinern Dieser Modus dauert 14 Tage dann verschwindet das LEARNING S...

Page 13: ...llen f r sortierten Abfall bzw M ll benutzen Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen ber die jeweiligen Sammelstellen mit rtlichen Beh rden in Verbindung Wenn Elektroverbraucher auf blichen M ll...

Page 14: ...ra sensorerne ikke blive detekteret skal du trykke knappen nede i et stykke tid p vejrstationen for at gentage s gningen og tryk p TX knappen p sensoren 4 Vi anbefaler at placere sensoren p den nordli...

Page 15: ...lgende faktorer tykke v gge og isolering k ldre utilstr kkelige lokale geografiske forhold disse er vanskelige at vurdere p forh nd atmosf riske forstyrrelser tordenvejr elektriske apparater uden int...

Page 16: ...r og indstil minimumsudetemperaturen 3 Tryk hurtigt p knappen og aktiv r ON deaktiv r OFF minimumsudetemperaturalarmen 4 Tryk hurtigt p knappen og indstil maksimumsudetemperaturen 5 Tryk hurtigt p kna...

Page 17: ...Da vejrudsigten ikke altid er 100 n jagtig kan hverken producenten eller s lgeren holdes ansvarlig for any tab der for rsages af en ukorrekt vejrudsigt Efter den f rste indstilling eller efter at have...

Page 18: ...lder Direktiv 2014 53 EU Den fulde tekst om overensstemmelse med EU direktivet er tilg ngelig p f lgende internetadresse http www emos eu download ES Estaci n meteorol gica inal mbrica Estaci n meteor...

Page 19: ...la se al del sensor presione prolongadamente el bot n de la estaci n meteorol gica para repetir la b squeda 4 Recomendamos colocar el sensor en el lado norte de la casa El alcance del sensor puede dis...

Page 20: ...e al DCF es m s d bil dependiendo de las condiciones En casos extremos coloque la estaci n meteorol gica cerca de una ventana hacia el transmisor La recepci n de la se al de radio DCF 77 se ve afectad...

Page 21: ...ximo 28 C to 70 C 26 C 50 C Resoluci n 0 5 C 0 5 C Mientras est en la pantalla principal presione repetidamente el bot n para cambiar al sensor 1 2 o 3 y proceda para cada sensor de la siguiente mane...

Page 22: ...s insertadas sirven como respaldo de los datos medidos fijados Si no se insertan las pilas y se desenchufa el adaptador se borrar n todos los datos Pron stico del tiempo La estaci n pronostica el tiem...

Page 23: ...seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo Despu s de su uso el dispositivo y las pilas se convierten en residuos peligrosos No los tire a la basu...

Page 24: ...virransovitin asemaan ja kytke sitten paristot ensin s asemaan 3 1 5 V AAA sitten langattomaan anturiin 2 1 5 V AAA ja langattomaan sadeanturiin Anturin paristokotelo on kiinni ruuveilla k yt sopivan...

Page 25: ...CF signaali uudelleen 2 Tarkista kellon et isyys h iri l hteist tietokoneen n yt t tai televisiot Et isyyden tulisi olla v hint n 1 5 2 m signaalin vastaanoton aikana 3 DCF signaalia vastaanottaessa l...

Page 26: ...kolmelle ulkol mp tila anturille Kun minimi tai maksimil mp tilaraja on aktivoitu kuvakkeet min tai maks ilmestyv t n yt lle ja poistuvat deaktivoinnin yhteydess L mp tilarajojen vaihteluv lit Ulkoilm...

Page 27: ...pois p lt SNOOZE LIGHT painikkeen painaminen laittaa n yt n tausta valon p lle viideksi sekunniksi ja sammuttaa sen sitten Kun s asema saa virran vain paristoista pysyv n yt n taustavalaistusta ei voi...

Page 28: ...a tai kokemuksen ja asiantuntemuksen puute est heit k yt t m st laitetta turvallisesti ellei heid n turvallisuudestaan vastaava henkil valvo tai opasta heit laitteen k yt ss K yt n j lkeen laitteesta...

Page 29: ...ins rez d abord les piles dans la station m t o 3 1 5 V AAA puis dans le capteur sans fil 2 1 5 V AAA Le compartiment des piles du capteur est prot g par des vis utilisez un tournevis appropri 2 Lorsq...

Page 30: ...suivantes 1 D placez la station m t orologique vers un autre endroit et essayez de d tecter nouveau le signal DCF 2 V rifiez la distance de l horloge par rapport aux sources d interf rence crans d or...

Page 31: ...ches pour r gler l altitude entre 90 m et 1 990 m par pas de 10 m 3 Appuyer sur le bouton permet de basculer entre les unit s M hpa et Ft inHg 4 Appuyez bri vement sur le bouton pour quitter les r gl...

Page 32: ...e la station Lorsqu il est aliment par un adaptateur Le r tro clairage permanent est r gl automatiquement En appuyant plusieurs fois sur la touche REPETITION LUMIERE vous pouvez r gler 4 niveaux diff...

Page 33: ...nt rayer les pi ces en plastique et provoquer la corrosion des circuits lectriques Ne pas immerger le produit dans l eau ou d autres liquides Le produit ne doit pas tre expos des gouttes ou des clabou...

Page 34: ...one 35 scom parto batterie 36 supporto 37 altoparlante avviso 38 fori per appendere al muro Descrizione sensore 39 apertura per montaggio a muro 40 supporto 41 pulsante TX 42 cambio canale sensore no...

Page 35: ...utti i sensori collegati sulla stazione me teorologica uno per uno anche possibile attivare la ciclicit tra i dati di tutti i sensori collegati 1 Attivare la ciclicit Premi ripetutamente il tasto fino...

Page 36: ...3 secondi e utilizza le frecce per impostare l ora e i minuti della sveglia 3 Conferma il valore impostato premendo tenendo premuti i tasti freccia si velocizzano le impostazioni Attivare Disattivare...

Page 37: ...nterna Quando il limite di temperatura impostato viene superato un avviso sonoro suoner per 1 minuto e il valore inizier a lampeggiare Premendo un pulsante qualsiasi sullo schermo si annulla il suono...

Page 38: ...eve intense Gestione e Manutenzione Leggi attentamente il manuale prima di utilizzare questo prodotto Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole freddo e umidit elevati e sbalzi di temperatura...

Page 39: ...ukgeschiedenis 10 drukwaarde 11 druktrend 12 alarm binnen temperatuur 13 binnentemperatuur 14 trend binnentemperatuur 15 batterijen in station bijna leeg 16 trend binnenvochtigheid 17 vochtigheid binn...

Page 40: ...knop te drukken Houdt vervolgens de knop klang ingedrukt het pictogram gaat knipperen 2 Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de sensor en stel de sensor schakelaar in naar he...

Page 41: ...ngestelde waarden automatisch opgeslagen en het display schakelt over naar het hoofdscherm Tijd datum en tijdzone instellen 1 Druk kort op de knop 2 Druk 3 seconden op de knop en gebruik de en knop om...

Page 42: ...eratuur waarschuwing 4 Druk kort op de knop en stel de maximum buitentemperatuur in 5 Druk kort op de knop en activeer ON deactiveer OFF de maximum buitentemperatuur waarschuwing 6 Druk kort op de kno...

Page 43: ...15 20 km De nauwkeurigheid van de weersvoorspelling is 70 75 Het prognosepictogram wordt weergegeven in veld nr 7 Omdat de weersvoorspelling niet altijd 100 accuraat is kunnen noch de fabrikant noch...

Page 44: ...uisvuil Gebruik speciale inzamelpunten voor gesorteerd afval Neem contact op met de lokale autoriteiten voor informatie over inzamelpunten Als de elektronische apparaten zouden worden weggegooid op st...

Page 45: ...signalet innen signal 3 minutter Hvis signalet fra sensoren ikke registreres trykker du lenge p knappen p v rstasjonen for gjenta s ket 4 Vi anbefaler at du plasserer sensoren p nordsiden av huset Se...

Page 46: ...lasjon kjellere og kjellere utilstrekkelige lokale geografiske forhold disse er vanskelige vurdere p forh nd atmosf riske forstyrrelser tordenv r elektriske apparater uten eliminering av forstyrrelser...

Page 47: ...sekunder og still inn minimum utetemperatur 3 Trykk kort p knappen og aktiver ON deaktiver OFF minstetemperaturvarselet utend rs 4 Trykk kort p knappen og still inn maksimal utetemperatur 5 Trykk kor...

Page 48: ...tap for rsaket av feil prognose Etter f rste innstilling eller etter tilbakestilling av v rstasjonen aktiveres en l ringsmodus indikert av L RING vises p skjermen and Stasjonen vil evaluere m lte data...

Page 49: ...dados do sensor de ambiente externo 4 passando pelos dados dos sensores conectados 5 tend ncia da temperatura de ambiente externo 6 tend ncia da umidade de ambiente externo 7 previs o do tempo 8 fase...

Page 50: ...culos 5 O sensor resistente gua pingando por m ele n o deve ser exposto chuva constante 6 N o coloque o sensor sobre objetos de metais j que isso reduzir sua faixa de transmiss o 7 Se o cone de bater...

Page 51: ...e interfer ncia aparelhos de televis o e computadores localizado pr ximo ao receptor DCF Configura es Manuais Todas as mudan as nos valores s o feitas usando os bot es e Ap s definir o valor desejado...

Page 52: ...ma em ambiente externo 4 Pressione brevemente o bot o e defina a temperatura m xima de ambiente externo 5 Pressione brevemente o bot o e ative ON desative OFF o alerta de temperatura m ximo em ambient...

Page 53: ...po podem n o ser sempre 100 acuradas nem o produtor nem o vendedor podem ser responsabilizados por qualquer perda causada por uma previs o incorreta Ap s a primeira instala o ou ap s resetar a esta o...

Page 54: ...podem chegar nos len is fre ticos e consequentemente a cadeia alimentar o que pode afetar a sa de humana Por meio desse EMOS spol s r o declara que o equipamento de r dio tipo ES5001 est de acordo com...

Page 55: ...rn r inte uppt cks l ng tryck p knappen p den v derstation f r att upprepa den s kning 4 Vi rekommenderar att placera den sensor p den norra sidan av den huset Det intervall av den sensorn kan minska...

Page 56: ...en Mottagningen av DCF 77 radiosignalen p verkas av f ljande faktorer tjocka v ggar och isolering k llare och k llare otillr ckliga lokala geografiska f rh llanden dessa r sv ra att bed ma i f rv g at...

Page 57: ...rm upprepade g nger trycka p knappen f r att v xla till sensorn 1 2 eller 3 och vidare f r varje sensor som f ljer 1 Tryck kort p knappen fyra g nger 2 Tryck p knappen i 3 sekunder och st ll in l gst...

Page 58: ...Obs De isatta batterierna fungerar som s kerhetskopia f r de uppm tta inst llda data Om batterierna inte s tts i och du kopplar bort adaptern raderas all data V derprognos De stationsprognoser v der p...

Page 59: ...vervakas f r att s kerst lla att de g r inte spela med den enheten Efter anv ndning av enheten och batterierna blir farligt avfall beh ver inte kasta dem i osorterat mu nicipal avfall men terv nder d...

Page 60: ...czujnika bezprzewodowego 2 1 5 V AAA Os ona pojemnika na ba terie czujnika opad w jest przymocowana wkr tami trzeba skorzysta z odpowiedniego wkr taka 2 Przy wk adaniu baterii nale y zachowa w a ciw...

Page 61: ...ygna u nale y post powa nast puj co 1 Przenosimy stacj meteorologiczn na inne miejsce i pr bujemy ponownie odebra sygna DCF 2 Sprawdzamy odleg o stacji meteorologicznej od r de zak ce monitory kompute...

Page 62: ...czy ustawienia Ustawianie limit w temperatury maksymalnej i minimalnej Limity temperatury mo na ustawi niezale nie a dla 3 czujnik w temperatury zewn trznej Przy w czeniu minimalnego albo maksymalneg...

Page 63: ...no przycisk SNOOZE LIGHT mo na ustawi 4 tryby ci g ego pod wietlenia wy cz maksymalny poziom redni poziom niski poziom Przy zasilaniu tylko z baterii 3 1 5 V AAA Pod wietlenie wy wietlacza jest wy czo...

Page 64: ...do innych cieczy Wyrobu nie nara amy na dzia anie kapi cej ani pryskaj cej wody Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu adnych napraw nie wykonujemy we w asnym zakresie Wyr b przekazujemy do naprawy do s...

Page 65: ...la 39 otvor pro pov en na ze 40 stoj nek 41 TX tla tko 42 p epnut kan lu idla 1 2 3 43 bateriov prostor Technick specifikace hodiny zen r diov m sign lem DCF77 form t asu 12 24 h vnit n teplota 10 C a...

Page 66: ...as s ikonou DCF Sign l nenalezen ikona DCF nebude zobrazena DCF sign l bude denn synchronizov n mezi 2 00 a 3 00 r no Pozn mka V p pad e stanice zachyt sign l DCF ale zobrazen aktu ln as nebude spr v...

Page 67: ...u v ku v rozmez 90 m a 1990 m rozli en 10 m 3 Stiskem tla tka zm n te jednotku tlaku M hpa nebo Ft inHg 4 Stiskn te kr tce tla tko pro ukon en nastaven Nastaven teplotn ch limit maxim ln a minim ln te...

Page 68: ...eje Opakovan m stiskem tla tka SNOOZE LIGHT lze nastavit 4 re imy trval ho podsv cen vypnuto maxim ln rove st edn rove n zk rove P i nap jen pouze bateriemi 3 1 5 V AAA Podsv cen displeje je vypnut po...

Page 69: ...mi P edejte jej k oprav do prodejny kde jste jej zakoupili V robek um st te mimo dosah d t nen to hra ka Odstra ujte vybit baterie mohly by vyt ct a v robek po kodit Pou vejte jen nov baterie doporu e...

Page 70: ...a 50 C rozl enie 0 1 C vonkaj ia teplota 50 C a 70 C rozl enie 0 1 C presnos merania teploty 1 C pre rozmedzie 20 C a 24 C 2 C pre rozmedzie 0 C a 20 C a 24 C a 40 C 3 C pre rozmedzie 20 C a 0 C a 40...

Page 71: ...2 00 a 3 00 r no Pozn mka V pr pade e stanica zachyt sign l DCF ale zobrazen aktu lny as nebude spr vny napr posunut o 1 hodinu je potrebn v dy nastavi spr vny asov posun v krajine kde sa stanica pou...

Page 72: ...m rozl enie 10 m 3 Stla en m tla idla zmen te jednotku tlaku M hpa alebo Ft inHg 4 Stla te kr tko tla idlo pre ukon enie nastavenia Nastavenie teplotn ch limitov maxim lnej a minim lnej teploty Teplo...

Page 73: ...m stla en m tla idla SNOOZE LIGHT mo no nastavi 4 re imy trval ho podsvietenia vyp nut maxim lna rove stredn rove n zka rove Pri nap jan iba bat riami 3 1 5 V AAA Podsvietenie displeja je vypnut po s...

Page 74: ...o koden alebo chybe v robku nerobte iadne opravy sami Odovzdajte ho na opravu do predajne kde ste ho zak pili V robok umiestnite mimo dosahu det nie je to hra ka Odstra ujte vybit bat rie mohli by vyt...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76...

Reviews: