PL
MECHANICZNY PROGRAMATOR CZASOWY TYP EMT400F
Mechaniczny programator czasowy do gniazdka elektrycznego służy do włączania odbiorników energii elektrycznej, które
znajdują się na zewnątrz budynków (oświetlenie zewnętrzne, podlewanie, regulacja filtrowania w basenie) w ustalonym czasie.
Minimalny czas możliwy do zaprogramowania wynosi 15 minut.
Specyfikacja techniczna
Włączane napięcie: 230 V~, 50 Hz
Maksymalne włączane obciążenie: 16 (2) A, 3 680 W
Temperatura otoczenia: -25 °C do +50 °C
Tolerancja układu czasowego: ±5 min
Dokładność przy włączaniu na 30 min: ±5 s
Dokładność przy włączaniu na 1 godz.: ±10 s
Dokładność przy włączaniu na 6 godz.: ±1 min
Stopień ochrony: IP44
Ustawianie aktualnego czasu
Aktualny czas ustawiamy obracając tarczę w kierunku ruchu
wskazówek zegara tak, żeby aktualna godzina i minuty pojawiły
się w prawym górnym rogu (tam, gdzie wskazuje strzałka).
Minuty można ustawiać tylko w przedziałach, co 15 minut
(jedna podziałka = 15 minut).
Tworzenie niezbędnego programu
1. Wciskamy w dół odpowiednie działki (segmenty), które
znajdują się na obwodzie tarczy obrotowej programatora.
Jeden wciśnięty segment włącza napięcie w gniazdku na
czas 15 minut (4 działki = 1 godzina).
2. przełącznik na górze programatora czasowego przełą-
czamy w lewo w pozycję - programator zacznie pracować
zgodnie z ustawionym programem.
3. Programator czasowy włączamy do gniazdka sieci elek-
trycznej 230 V~/50 Hz.
4. Do gniazdka w programatorze włączamy wtyczkę przewo-
du zasilającego odbiornik energii elektrycznej.
Przełącznik w górnej części programatora czasowego służy
do przełączania:
Położenie w prawo – gniazdko w programatorze jest włączone
na stałe, bez względu na ustawiony program.
Położenie w lewo - gniazdko w programatorze włącza się
zgodnie z programem.
Uwaga:
Obciążenie indukcyjne może pobierać maks. 2 A, a rezystan-
cyjne maks. 16 A.
Programatora czasowego nie wolno rozbierać albo zanurzać
do wody, czy innych płynów.
Do programatora czasowego podłącza się wyłącznie prze-
wody w izolacji gumowej wyposażone we wtyczkę o stopniu
ochrony IP44.
Programator czasowy powinien być użytkowany wyłącznie
w położeniu pionowym (w pionie) z zachowaniem stopnia
ochrony IP44.
Ze względów bezpieczeństwa do programatora nie wolno
podłączać urządzeń o zbyt dużym obciążeniu.
Przed czyszczeniem programatora czasowego należy naj-
pierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieci dostarczającej energię
elektryczną. Następnie czyścimy programator za pomocą
suchej ściereczki.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(łącznie z dziećmi), którym niezdolność fizyczna, umysłowa albo
mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, unie-
możliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, o ile nie
jest nad nimi sprawowany nadzór albo nie zostały przeszkolone
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Urządzenie
musi się znajdować poza zasięgiem dzieci. Należy sprawować
nadzór nad dziećmi i zapewnić, żeby nie mogły bawić się tym
urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest
umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego
sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza.
Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i
elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do
punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się
składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Masa sprzętu: 245 g
SK
MECHANICKÁ PROGRAMOVATEĽNÁ SPÍNACIA ZÁSUVKA, TYP EMT400F
Mechanická programovateľná spínacia zásuvka slúži na spínanie spotrebičov vo vonkajších priestoroch (vonkajšie osvetlenie,
zavlažovanie, regulácia filtrácie bazénov) v požadovanom čase. Minimálny nastaviteľný čas je 15 minút.
Technická špecifikácia
Spínané napätie: 230 V~, 50 Hz
Maximálna záťaž zopnutia: 16 (2) A, 3 680 W
Teplota prostredia: -25 °C až +50 °C
Celková presnosť časovača: ±5 min
Presnosť pri spínaní 30 min: ±5 s
Presnosť pri spínaní 1 hod: ±10 s
Presnosť pri spínaní 6 hod: ±1 min
Krytie: IP44
Nastavenie aktuálneho času
Aktuálny čas nastavte otočením disku v smere hodinových
ručičiek tak, že aktuálna hodina a minúty budú v pravom
hornom rohu (kam ukazuje šípka). Minúty je možné nastavovať
len po 15 minútach (jeden dielik = 15 minút).
Vytvorenie požadovaného spínacie-
ho programu
1. Zatlačte dieliky (segmenty), ktoré sú po obvode otáčacieho
disku, smerom dole. Jeden zasunutý dielik zapne zásuvku
na dobu 15 minút (4 dieliky = 1 hodina).
2. Prepínač na hornej strane spínacej zásuvky prepnite doľava
na pozíciu - spínacia zásuvka pracuje podľa programu.
3. Pripojte spínaciu zásuvku k napájacej sieti 230 V~/50 Hz.
4. Do zásuvky zasuňte vidlicu napájacieho vodiča spotrebiča.
Prepínač na hornej strane spínacej zásuvky slúži na prepínanie:
Poloha vpravo – spínacia zásuvka je stále zapnutá bez
ohľadu na program.
Poloha naľavo - spínacia zásuvka pracuje podľa programu.
Upozornenie
Indukčná záťaž max. 2 A, odporová max. 16 A.
Spínaciu zásuvku nerozoberajte, neponárajte do vody či
akýchkoľvek tekutín.
Do spínacej zásuvky pripájajte len gumové káble s vidlicou
IP44.
Spínacia zásuvka by mala byť používaná len vo vertikálnej
(zvislej) pozícii pre dodržanie krytia IP44.
Z bezpečnostných dôvodov nepripájajte väčšie zaťaženie
na zariadenie.
Pri čistení spínacej zásuvky je nutné najprv vybrať zásuvku
zo siete elektrickej energie. Potom očistite spínaciu zásuvku
suchou handričkou.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane
detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť
či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiča, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo
pokiaľ neboli inštruovaní ohľadne použitia spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať,
aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený
komunálny odpad, použite zberné miesta triedené-
ho odpadu.
Pre aktuálne informácie o zberných miestach
kontaktujte miestne úrady. Ak sú elektrické spotre-
biče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu
presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového
reťazca a poškodzovať vaše zdravie a pohodu.