background image

13

A videomonitor műszaki leírása

lásd az 1. ábrát

  1 – hangszóró 

  2 – kamerakép 

  3 – ajtózár vezérlés

  4 – kapuvezérlés

  5 – hívás fogadása/befejezése

  6 – mikrofon

  7 – csengőhang hangereje

  8 – csengőhang-választás

  9 – kép fényereje

10 – kép színe

11 – hívás hangereje

Felszerelés

A monitor helyének kiválasztása

A készülék felszerelési helyének kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy kábelekre lehet szükség. Javasoljuk, hogy a ké-

szüléket szemmagasságban helyezze el.

A rögzítőkeret felszerelése a videomonitor alá

Helyezze a keretet a kiválasztott helyre, jelölje be a csavarok helyét a nyílásokon keresztül, majd fúrjon lyukakat a falba. 

Ügyeljen arra, hogy a keret közepén elegendő hely maradjon a monitor kábeleinek (kamerakábel, tápvezeték). Rögzítse a 

tartót a csavarok segítségével.

A vezetékek csatlakoztatása

Csatlakoztassa az ajtóra szerelhető kameraegységeket vagy a monitorhoz, a kamerák vezetékeit a monitor megfelelően 

felcímkézett kapcsaihoz csatlakoztatva.

A monitor felakasztása

Óvatosan nyomja a monitort a tartókeretre úgy, hogy a fülek bepattanjanak a monitor hátulján lévő nyílásokba. Ezután tolja 

a monitort kissé lefelé a rögzítéshez.

A készülék csatlakoztatása a táphálózathoz

A tápegységet a készüléknek megfelelő 230 V/50 Hz-es elektromos hálózathoz kell csatlakoztatni.

Csatlakoztassa a tápegység kimeneti csatlakozóját a videomonitor hátulján levő, erre kijelölt csatlakozóaljzatba.

Az ajtóra szerelhető kameraegység felszerelése

lásd az 3. ábrát

Válassza ki a megfelelő helyet és szerelje fel a védőtetőt!

Húzza át a tápkábelt a tartókeret nyílásán, és csatlakoztassa a kameraegység hátulján levő terminálhoz.

Rögzítse a csatlakoztatott ajtókamerát a mellékelt csavarok segítségével a védőtetőhöz!

A kameraegység felszerelése vakolatra

Vigyen fel egy réteg szilikont a fal és az ajtóra szerelhető kameraegység közé, hogy megakadályozza a nedvesség beszi-

várgását. A szilikont felülre és az oldalakra vigye fel. A készülék alsó részét szabadon kell hagyni, hogy a pára szabadon 

távozhasson a kameraegység mögül.

A csatlakozókábel paraméterei

A kommunikáció céljára RVV/CYSY 

minőségű vezeték

 használatát javasoljuk:

Ha a távolság <50 m: 2× 0,5 mm

2

Ha a távolság >50 m: 2× 1 mm

2

Az ajtózár vezérléséhez – 12 V egyenáramú kimenet: RVV / CYSY vezeték: 2× 1,0 mm

2

Kapuvezérléshez – feszültségmentes érintkező: RVV / CYSY vezeték: 2× 1,0 mm

2

A készülék alapszintű kezelése

A csengő megszólaltatásához és a videotelefon képének 

megjelenítéséhez nyomja meg az ajtóra rögzített kame-

raegység gombját. A kinti hang szintén továbbításra kerül 

a monitorra. 

A hívás fogadásához nyomja meg ezt a gombot a moni-

toron: 

Az ajtóra szerelhető kameraegység és a zárt láncú TV-ka-

mera képének megjelenítéséhez nyomja meg az alábbi 

gombot: 

Az UNLOCK gombbal nyithatja ki az ajtót vagy a kaput 

Az eszköz karbantartása

A készülék nem igényel folyamatos karbantartást. Javasoljuk, hogy a készülék állapotától függően időnként törölje le egy 

nedves ronggyal.

Summary of Contents for EM-03M 2WIRE

Page 1: ...u PL Zestaw wideodomofonowy HU Színes képernyős videotelefon készlet SI Set barvnega videotelefona RS HR BA ME Komplet videotelefona u boji DE Farbvideotelefon Set UA Комплект кольорового відеодомофону RO MD Set videotelefon color LT Spalvinio vaizdo telefono komplektas LV Krāsu videotālruņa komplekts EE Värvivideofoni komplekt BG Комплект цветен видеодомофон ...

Page 2: ...2 1 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 max 15m 12V DC 700mA BELL VER JAN 2021 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 max 15m 12V DC 700mA BELL VER JAN ...

Page 3: ...the product Have it repaired by the retailer you bought it from Do not tamper with the internal electrical circuits of the product doing so may damage the product and will automat ically void the warranty Do not replace any components of the product with non original spare parts To clean the product use a slightly moistened soft cloth Do not use solvents or cleaning agents they could scratch the p...

Page 4: ...he enclosed screws Door Camera Unit on Plaster Apply a layer of silicone between the wall and the door camera unit to prevent ingress of humidity under the door camera unit The silicone should be applied on the top and the sides The bottom side must be left open to allow humid air from exiting the space under the door camera unit Parameters of Interlinking Cables We recommend using a high quality ...

Page 5: ...s r o declares that the EM 03M 2WIRE H2050 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive The device can be freely operated in the EU The Declaration of Conformity can be found at http www emos eu download CZ Sada barevného videotelefonu Bezpečnostní pokyny a upozornění Před použitím zařízení prostudujte návod k použití Dbejte bezpečnostních pokynů uved...

Page 6: ...hovuje parametrům přístroje 230 V 50 Hz Napájecí konektor výstup zdroje připojte do popsané zdířky na zadní straně video monitoru Způsob montáže dveřní kamerové jednotky viz obr 3 Zvolte vhodné místo pro montáž a zde připevněte montážní stříšku Montážním otvorem protáhněte přívodní kabel a zapojte jej do svorkovnice na zadní straně dveřní kamerové jednotky Připojenou dveřní kamerovou jednotku přiš...

Page 7: ...užít silnější vodiče pro ovládání zámku Náhlý pokles citlivosti mikrofonu Zkontrolujte čistotu otvoru pro mikrofon případně jej tenkým tupým předmětem lehce pročistěte Při neopatrném postupu hrozí poškození mikrofonu Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad použijte sběrná místa tříděného odpadu Pro aktu ální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady Pokud jsou ...

Page 8: ... miesto montáže priložte rámček a naznačte si miesta montážnych otvorov a vyvŕtajte ich Uprostred držiaku je nutné vytvoriť dostatočne veľký otvor pre privedenie káblov k monitoru kábel od kamery kábel napájacieho zdroje Pripevnite rámček pomocou šróbov Pripojenie káblov Dverné kamerové jednotky pripojte k monitoru káblami ktoré zasuňte do popísaných svoriek na monitore Zavesenie monitoru Monitor ...

Page 9: ...dnotky Voda skratuje kontakty spínače zámku a prístroj zvoní samovoľne Doporučujeme odmontovať dvernú kamerovú jednotku dôkladne ju vysušiť a nastriekať vode odpudivým lakom na elektroniku Pískanie spätná väzba Zdrojom spätnej väzby je trieštenie vystupujúceho zvuku dvernej kamerovej jednotky Zvuk sa roztriešti a vracia sa do mikrofónu kde sa ďalej zosilňuje Odstránenie tohoto javu možno previesť ...

Page 10: ...czyszczenia mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody elektroniczne Wyrobu nie wolno zanurzać do wody ani do innych cieczy Ten wyrób i jego przewód zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Z tego wyrobu mogą korzystać osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych umysłowych albo intelektualnych oraz bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy ale tylko wtedy jeżeli są pod na...

Page 11: ...zetransmitowany do monitora Aby odebrać rozmowę na monitorze naciskamy przycisk Aby natychmiast wyświetlić obraz z jednostki z kamerą przy drzwiach i z kamery CCTV naciskamy przycisk Aby otworzyć drzwi albo bramę naciskamy przycisk OTWÓRZ Konserwacja urządzenia Monitor nie jest kłopotliwy w konserwacji Zaleca się co jakiś czas i zależnie od stopnia zabrudzenia urządzenia wytarcie go wilgotną ścier...

Page 12: ...en a használati útmutatót Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy rázkódásnak kitett helyre mivel ezek károsíthatják a terméket Óvja a terméket a túlzott erőhatástól ütésektől portól magas hőmérséklettől csapadéktól és páratartalomtól mivel ezek hibás működéshez az elemek élettartamának csökkenéséhez vagy a műanyag részek deformálódásához vezethetnek Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal járó tá...

Page 13: ...ijelölt csatlakozóaljzatba Az ajtóra szerelhető kameraegység felszerelése lásd az 3 ábrát Válassza ki a megfelelő helyet és szerelje fel a védőtetőt Húzza át a tápkábelt a tartókeret nyílásán és csatlakoztassa a kameraegység hátulján levő terminálhoz Rögzítse a csatlakoztatott ajtókamerát a mellékelt csavarok segítségével a védőtetőhöz A kameraegység felszerelése vakolatra Vigyen fel egy réteg szi...

Page 14: ...téséhez 12 V feszültségre van szükség Ha a feszültség ennél alacsonyabb erősebb vezetékekre van szükség a zár vezérléséhez A mikrofon érzékenysége hirtelen csökken Ellenőrizze a mikrofonnyílás tisztaságát vagy óvatosan tisztítsa meg egy vékony tompa végű eszközzel Vigyázzon nehogy megrongálja a mikrofont Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé használja a szelektív hu...

Page 15: ...ibližno v višini oči uporabnika Namestitev montažnega okvira pod video zaslon Na mesto namestitve priložite nosilec in označite mesta montažnih odprtin ter jih izvrtajte Na sredini nosilca je treba narediti zadosti veliko odprtino za dovod kablov k zaslonu kabel od kamere kabel napajalnega vira Nosilec pritrdite s pomočjo vijakov Priključitev kablov Zunanje kamere na zaslon priključite s kabli ki ...

Page 16: ...ntaktih stikala ključavnice in naprava sa movoljno zvoni Svetujemo da zunanjo kamero odstranite temeljito jo posušite in zaščitite s hidrofobnim lakom za elektroniku Piskanje odbojni signal Vir odbojnega signala je drobljenje izhodnega zvoka zunanje kamere Zvok se zdrobi in se vrača v mikrofon kjer se naprej povečuje Odstranitev tega pojava se lahko izvede z znižanjem občutljivosti mikrofona in gl...

Page 17: ...i druge tekućine Proizvod i njegov kabel napajanja držite izvan dosega djece Osobe ograničenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe bez iskustva u korištenju proizvoda smiju koristiti ovaj proizvod samo pod nadzorom ili ako ih se upozna sa sigurnim načinom korištenja proizvoda i ako razumiju rizike povezane s korištenjem proizvoda Proizvod ne ostavljajte da radi bez nadzora Proi...

Page 18: ...regledajte kabele i priključak napajanja na mrežu Ako koristite produžni kabel na kabelu za napajanje provjerite je li polaritet ispravan Izmjerite napajanje multimeterom Izlazni napon priključnice treba biti 15 V DC 1 V Slika zvuk nisu jasni uređaj ne zvoni Uklonite monitor ili jedinicu na ulazu vrata i povežite ga kratkim kabelom kako biste isključili mogućnost prekida provodnika u kući Zatim pr...

Page 19: ...lose in der elektrischen Steckdose befindet Es kann zu einem Unfall durch elektrischen Strom bzw zu einem Brand infolge eines Kurzschlusses kommen Überschreiten Sie nicht die Ausgangsspannung und verwenden Sie keine andere als die für das Produkt spezifizierte Stromversorgungsquelle Überzeugen Sie sich ob die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Spannung in Ihrem Bereich identisch ist Zerle...

Page 20: ...gneten Montageort aus und befestigen Sie hier das Montagedach Ziehen Sie das Zuleitungskabel durch die Montageöffnung und schließen Sie dieses an der Klemmleiste auf der Rückseite des Türkamerasystems an Schrauben Sie die angeschlossene Kameraeinheit für die Tür mit den beigefügten Schrauben an das Dach Türkamerasystem auf Putz Versehen Sie den Zwischenraum zwischen der Wand und dem Kamerasystem m...

Page 21: ... Schaumstoff durchführen Das Schloss öffnet sich nicht Überprüfen Sie die Leitung auf Fehler Mithilfe eines Multimeters messen Sie die Stromspannung an den Klemmen des Schlosses Das Schloss benötigt zum Starten eine 12 V Stromspannung Falls dieser Wert kleiner ist empfehlen wir eine stärkere Leitung für die Bedienung des Schlosses zu verwenden Plötzlicher Abfall der Empfindlichkeit des Mikrofones ...

Page 22: ...вання дверним замком 4 керування воротами 5 прийняти закінчити дзвінок 6 мікрофон 7 гучність мелодії 8 вибір мелодії дзвінка 9 яскравість зображення 10 колір зображення 11 гучність дзвінка Установка Визначення місця установки монітора Виберіть місце для встановлення пристрою беручи до уваги де знаходиться кабель Рекомендуємо розміщувати пристрій приблизно на висоті очей користувача Встановлення мо...

Page 23: ...за різниці температури між стіною і самою дверною камерою У разі конденсації радимо ретельно просушити пристрій дверної камери та змінити установку пристрою Самовільне дзвоніння Самовільне дзвоніння викликає потрапляння вологи до дверного камерного пристрою Вода робить коротке замикання контактів вимикача замка і пристрій дзвонить самовільно Рекомендуємо зняти дверний камерний пристрій ретельно йо...

Page 24: ...ui şi încetarea au tomată a valabilităţii garanţiei Nu înlocuiți componentele cu piese de schimb neoriginale La curăţare folosiţi cârpă fină şi umedă Nu folosiţi diluanţi nici detergenţi s ar putea zgâria componentele de plastic şi întrerupe circuitele electrice Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide Păstrați acest produs și cablul în afara accesului copiilor Acest produs poate fi utili...

Page 25: ...convorbirii apăsați pe ecran butonul Pentru apariția imediată a imaginii din unitatea video de ușă și camera CCTV apăsați butonul Apăsați butonul DESCHIDE pentru deblocarea ușii stabilite sau deschiderea porții Întreținerea dispozitivului Ecranul nu este pretențios la întreținere Se recomandă ștergerea ocazională a aparatului cu o cârpă umedă conform gradului de murdărie Atenție Înainte de curățar...

Page 26: ... veiksniai gali sukelti gedimą sutrumpinti veikimą ir deformuoti plastikines dalis Nepalikite jo netoli atviros liepsnos šaltinių pvz degančios žvakės ar kt Nedėkite jokių objektų į prietaiso vėdinimo angas ir neuždenkite jų Nenaudokite gaminio jei energijos tiekimo laidas ar kištukas yra pažeisti arba kištuko jungimas į lizdą yra per laisvas Taip darant elektros srovė gali sužeisti arba gali kilt...

Page 27: ...nys Prijungimui rekomenduojame naudoti aukštos kokybės RVV CYKY kabelį Atstumas 50 m 2 0 5 mm2 Atstumas 50 m 2 1 mm2 Durų užrakto valdymas išėjimo įtampa 12 V DC RVV CYSY kabelis 2 1 0 mm2 Vartų valdymas nulinio kontakto įtampa RVV CYSY kabelis 2 1 0 mm2 Paprastas įrenginio veikimas Norėdami paskambinti ar iškviesti vaizdą iš durų bloko ekrane nuspauskite durų bloko mygtuką Garsas iš lauko taip pa...

Page 28: ...ums ir paredzēts lai uzticami kalpotu gadiem ilgi ja to izmanto pareizi Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju Nenovietojiet izstrādājumu vietās kas ir pakļautas vibrācijai vai triecieniem tie var izraisīt bojājumus Nepakļaujiet izstrādājumu pārmērīgam spēkam triecieniem putekļiem augstām temperatūrām lietum vai mitrumam tie var izraisīt nepareizu darbību saīsināt bateriju ka...

Page 29: ...et uzstādīšanas pārsegu Izvelciet barošanas avota kabeli caur montāžas atveri un pievienojiet to spailei durvju kameras aizmugurē Piestipriniet pieslēgto durvju kameru pārsegam ar komplektācijā iekļautajām skrūvēm Durvju kameras uzstādīšana uz apmetuma Uzklājiet silikona slāni starp sienu un durvju kameru lai nepieļautu mitruma iekļūšanu zem durvju kameras Silikons ir jāuzklāj augšpusē un sānos Ap...

Page 30: ...tekmēt cilvēka veselību EMOS spol s r o apliecina ka EM 03M 2WIRE H2050 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem notei kumiem Ierīci var brīvi lietot ES Atbilstības deklarācija ir pieejama http www emos eu download EE Värvivideofoni komplekt Ohutusjuhised ja hoiatused Enne seadme kasutamist tutvuge kasutusjuhendiga Järgige juhendis toodud ohutusjuhiseid Toode on mõeldud nõueteko...

Page 31: ...õrku Ühendage toiteallikas vooluvõrku mis vastab seadme 230 V 50 Hz parameetritele Ühendage toiteallika pistmik väljund videomonitori tagaküljel vastavasse pessa Uksekaamera paigaldamine vt joonist 3 Valige sobiv asukoht tõmbekapi paigaldamiseks Tõmmake toitekaabel läbi kinnitusavause ja ühendage see uksekaamera tagaküljel oleva klemmiga Kinnitage ühendatud uksekaamera kaasasolevate kruvide abil k...

Page 32: ...oni mitte kahjustada Ärge visake ära koos olmejäätmetega Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte Teavet kogumis punktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist EMOS spol s r o kinnitab et toode koodiga EM 03M 2WIRE H2050 on kooskõlas dire...

Page 33: ...тото на монтиране отбележете местата за монтажните отвори и ги пробийте в стената Оставете достатъчно място в средата на рамката за да може кабелите да достигнат до монитора кабел от камерата захранващ кабел Закрепете рамката с винтове ако е необходимо Свързване на кабелите Свържете външните тела с камера с монитора като пъхнете кабелите в обозначените клеми на монитора Закачане на монитора Притис...

Page 34: ...мястото му на монтиране Внезапно позвъняване Внезапното позвъняване е причинено от навлязла в камерата на външното тяло влага Водата предизвиква къси съединения на контактите на прекъсвача на ключалката и устройството започва да звъни само Препоръчваме Ви да демонтирате външното тяло с камера да го изсушите внимателно и да го напръскате с воден репелент за електроника Висок звук микрофония Източни...

Page 35: ...50 отговаря на основните изисквания и други разпоредби на Ди ректива Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС Декларацията за съответствие е част от това ръководство и може да бъде намерена също на уебсайта http www emos eu download ...

Page 36: ...ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepra vilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotovljeno...

Reviews: