background image

30

Punere în funcțiune

1.   Înainte de prima utilizare, introduceți bateriile (2× 1,5 V AAA) în compartimentul pentru 

baterii de la partea dorsală. Utilizați doar baterii alcaline de același tip, nu utilizați baterii cu 

posibilitate de reîncărcare.

2.   Dați jos capacul, introduceți bateriile. Fiți atenți la polaritatea corectă pentru a evita deteri-

orarea ceasului cu alarmă.

3.  Puneți capacul înapoi.

4.  În cazul în care afișajul este greu lizibil sau luminat insuficient, scoateți bateriile.

Setarea timpului DCF 77, a datei și a calendarului

După introducerea bateriilor, ceasul cu alarmă începe să caute automat semnalul radio DCF 

timp de 10 minute.

În cursul căutării semnalului, iconul A4 va lumina intermitent. În cazul unei recepții reușite a 

semnalului DCF se vizualizează ora și data curentă cu ajutorul iconului A4. Ceasul cu alarmă 

preia automat semnalul DCF la fiecare oră, de la 01:00 la 05:00. Recepția semnalului DCF se 

poate iniția oricând printr-o presare lungă a butonului B5.

Ora de vară este indicată de iconul DST.

În cazul în care nu a fost găsit semnalul DCF, este posibil a seta ora și data manual.

1.   Presați butonul B3 timp de 3 secunde.

2.   Setați cu ajutorul butoanelor B4/B5: activarea (ON)/dezactivarea (OFF) recepției semnalului 

DCF77 – formatul orei 12/24 – comutare timp - oră - minut - an - lună - zi – limbă calendar 

- unitate de temperatură C/°F.

 

Prin ținerea butonului în stare presată rulați mai rapid.

 

 În cazul calendarului se pot seta următoarele limbi: ENG – engleza, GER – germana, FRE – 

franceza, SPA – spaniola, ITA – italiana, DUT – olandeza, POL – poloneza, CZE – ceha.

3.   Rularea prin meniu se face prin apăsarea butonului SET

Ceas radio ghidat– DCF 77

Ceasul radio ghidat indică cea mai exactă oră pe continentul european. Semnalul radio se 

difuzează cu ajutorul undelor radio (77,5 kHz) din locul aflat în apropierea orașului Frankfurt pe 

Main din Germania, la o rază de 1500 km. Acest semnal orar radio ia automat în considerare ora 

de vară și ora de iarnă (DST), anii bisecți și modificările datei. În condiții normale (la o distanță 

sigură față de sursele de bruiaj, cum sunt, de exemplu, televizoarele, monitoarele calculatoarelor) 

captarea semnalului orar durează doar câteva minute. În cazul în care ceasul nu captează acest 

semnal, procedați după cum urmează:

1.  Puneți ceasul cu alarmă într-un alt loc și încercați să captați din nou semnalul DCF.

2.   Verificați dacă distanța ceasului cu alarmă față de sursele de bruiaj, cum sunt monitoarele 

calculatoarelor sau televizoarele, în cazul recepției acestui semnal, este de cel puțin de la 1,5 

la 2 metri. În cursul recepției semnalului DCF, nu așezați ceasul în apropierea ușilor metalice, 

a ramelor ferestrelor sau a altor structuri sau obiecte metalice (mașini de spălat, de uscat, 

frigidere etc.).

3.   În spațiile construite din structuri de fier-beton (pivnițe, blocuri de locuințe etc.) recepția 

semnalului DCF este mai slabă, în funcție de condiții. În cazuri extreme, amplasați ceasul cu 

alarmă în apropierea ferestrei în direcția emițătorului.

Recepția semnalului radio DCF 77 este influențată de următorii 

factori:

- pereți groși și izolații, spații de subsol și pivnițe

- condiții geografice locale neadecvate (pot fi estimate în prealabil)

Summary of Contents for E9270

Page 1: ...GARZBUDZIKIEMSTEROWANYRADIOWO HU R DI JEL VEZ RL S BRESZT RA SI URAZBUDILKOVODENAZRADIJSKIMSIGNALOM RS HR BA BUDILICASALARMOMSRADIOUPRAVLJANJEM DE FUNKGESTEU ERTEUHRMITWECKER UA RO CEASCUALARM RADIOGH...

Page 2: ...A1 hour hand A2 minute hand A3 seconds hand A4 DCF signal reception icon A5 date A6 day of the week A7 indoor temperature B1 SNOOZE LIGHT button B2 setting an alarm B3 setting time B4 1 step forward B...

Page 3: ...urate time on the European continent The radio signal propagates via radio waves 77 5 kHz from a site near Frankfurt in Germany within a range of 1500 km This radio time signal automatically takes acc...

Page 4: ...se may cause damage Do not expose the product to excessive force impacts dust high temperatures rain or humidity these may cause malfunction shorter battery life damage to batteries and deformation of...

Page 5: ...van ho buzen snooze dny v t dnu v osmi jazyc ch nap jen baterie 2 1 5 V AAA nejsou sou st dod vky P ehled tla tek A1 hodinov ru i ka A2 minutov ru i ka A3 sekundov ru i ka A4 ikona p jmu sign lu DCF A...

Page 6: ...olujtevzd lenostbud kuodzdroj ru en jakojsoumonitorypo ta nebotelevizn p ij ma e by m la b t p i p jmu tohoto sign lu alespo 1 5 a 2 metry Ned vejte bud k p i p jmu DCF sign lu do bl zkosti kovov ch d...

Page 7: ...it elektrick obvody V robek nesm b t vystaven kapaj c ani st kaj c vod Nepono ujte jej do vody ani jin ch kapalin P i po kozen nebo vad v robku neprov d jte dn opravy sami P edejte jej k oprav do pro...

Page 8: ...ie bud ka B3 nastavenie asu B4 1 krok vpred B5 1 krok vzad vyh adanie sign lu DCF B6 aktiv cia deaktiv cia bud ka 2 B7 aktiv cia deaktiv cia bud ka 1 B8 tla idlo RESET C1 bat riov priestor C2 stojan e...

Page 9: ...alebo tele v zne prij ma e mala by by pri pr jme tohto sign lu aspo 1 5 a 2 metre Ned vajte bud k pri pr jme DCF sign lu do bl zkosti kovov ch dver okenn ch r mov alebo in ch kovov ch kon trukci i pr...

Page 10: ...kriaba plastov asti a naru i elektrick obvody V robok nesmie by vystaven kvapkaj cej ani striekaj cej vode Nepon rajte ho do vody ani in ch kvapal n Pri po koden alebo chybe v robku nerobte iadne opr...

Page 11: ...zika B3 ustawianie czasu B4 1 krok naprz d B5 1krokwstecz wyszukiwaniesygna uDCF B6 w czenie wy czenie budzika nr 2 B7 w czenie wy czenie budzika nr 1 B8 przycisk RESET C1 pojemnik na baterie C2 podst...

Page 12: ...albo odbiorniki telewizyjne Przy odbiorze tego sygna u powinna by zachowana odleg o przynajmniej 1 5 do 2 metr w Nie ustawiamy budzika do odbioru sygna u DCF w pobli u metalowych drzwi ram okiennych a...

Page 13: ...l nik w ani z preparat w do czyszczenia mog one podrapa plastikowe cz ci i uszkodzi obwody elektroniczne Wyrobu nie nara amy na dzia anie kapi cej ani pryskaj cej wody Wyrobu nie zanurzamy jej do wody...

Page 14: ...elz ikon A5 d tum A6 a h t napja A7 bels h m rs klet B1 SNOOZE LIGHT SZUNDI MEGVIL G T S gomb B2 breszt s be ll t sa B3 pontos id be ll t sa B4 1 l p s el re B5 1 l p s h tra DCF jel keres se B6 2 bre...

Page 15: ...az r t m sik helyre s pr b lja meg ott jra befogni a DCF jelet 2 Gondoskodjon arr l hogy az ra s az interferencia lehets ges forr sai sz m t g p k per ny telev zi stb k z tti t vols g a jel v tele k z...

Page 16: ...rre a c lra old szert vagy tiszt t szert haszn lni mert ezek megkarcolhatj k a m anyag r szeket s korr zi t okoz hatnak az ramk r kben Nem szabad a term ket csepeg vagy fr ccsen v z hat s nak kitenni...

Page 17: ...kazalec A4 ikona sprejema signala DCF A5 datum A6 ime dneva v tednu A7 notranja temperatura B1 tipka SNOOZE LIGHT B2 nastavitev budilke B3 nastavitev asa B4 1 korak naprej B5 1 korak nazaj iskanje si...

Page 18: ...oddaljenostureodvirovmotenja zaslonira unalnikovalitelevizijskisprejemniki Oddaljenostprisprejemutegasignalanajbibilavsaj1 5do2metra Budilkemedsprejemom DCF signala ne name ajte v bli ino kovinskih vr...

Page 19: ...raztopin ali istilnih izdelkov lahko po kodujejo plasti ne dele in elektri no napeljavo I zdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali kropljenju vode Ne potapljajte ga v vodo ali v druge teko ine Pr...

Page 20: ...B2 postavljanje alarma B3 postavljanje vremena B4 1 korak prema naprijed B5 1 korak unatrag tra enje DCF signala B6 uklju ivanje isklju ivanje alarma br 2 B7 uklju ivanje isklju ivanje alarma br 1 B8...

Page 21: ...unalaitelevizorinajmanje1 5do2metra PrilikomprijemaDCF signala satsalarmomnedr iteublizinimetalnihvrata prozorskihokvirailidrugihmetalnih konstrukcija ili predmeta perilica su ilica hladnjaka itd 3 U...

Page 22: ...jtegauranjatiuvoduilidruge teku ine U slu aju o te enja proizvoda ili kvara proizvod ne popravljajte sami Odnesite ga na popravak u trgovinu u kojoj ste ga kupili Izvadite prazne baterije mogle bi pro...

Page 23: ...2 Den Deckel entfernen die Batterien einlegen Auf die korrekte Polung achten damit es zur Besch digung des Weckers nicht kommt 3 Den Deckel wiederverwenden 4 Ist das Display schlecht lesbar oder schwa...

Page 24: ...Trockner K hlschr nke etc 3 In den R umlichkeiten aus einem Eisen Beton Ger st Keller Hochh user etc wird der DCF Signalempfang je nach Bedingungen schw cher In extremen F llen platzieren Sie den Weck...

Page 25: ...nntendiePlastikteilebekratzenunddieelektrischen Schaltkreise blockieren DasProduktdarfmandemTropf undSpritzwassernichtaussetzen TauchenSiedasProdukt nicht ins Wasser oder in sonstige Fl ssigkeiten Im...

Page 26: ...erkl rt dass E9270 im Einklang mit den Grundanforderungen und weiteren zugeh rigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG ist Die Einrichtung kann in der EU frei betrieben werden Die Konformit tserkl r...

Page 27: ...CF A4 DCF 1 00 5 00 DCF B5 DST DCF 1 B3 3 2 B4 B5 ON OFF DCF77 12 24 C F ENG GER FRE SPA ITA DUT POL CZE 3 SET DCF 77 77 5 1500 DST 1 DCF 2 1 5 2 DCF 3 DCF DCF 77 DCF 1 AL SET ALM 1 ALM 2 2 B4 B5 3 B6...

Page 28: ...28 SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT 4 8 SNOOZE LIGHT SNOOZE SNOOZE LIGHT 2 SNOOZE LIGHT 5 DCF RESET...

Page 29: ...rei de var i de iarn 2 de tept tor cu func ia de tept rii repetate snooze zilele s pt m nii n opt limbi Alimentare baterie 2 1 5 V AAA nu fac parte din livrare List butoane A1 ar t tor ore A2 ar t tor...

Page 30: ...a GER germana FRE franceza SPA spaniola ITA italiana DUT olandeza POL poloneza CZE ceha 3 Rularea prin meniu se face prin ap sarea butonului SET Ceas radio ghidat DCF 77 Ceasul radio ghidat indic cea...

Page 31: ...magnetice interne ntre inere imentenan Produsulesteproiectat na afel nc t ncazuluneiutiliz riadecvate s poat servifiabiloserie lung de ani Mai jos urmeaz c teva sfaturi pentru o deservire corect naint...

Page 32: ...roduc torul i rezerv dreptul la modificarea parametrilor tehnici ai produsului Produc torul i nici furnizorul nu r spund pentru exploatarea incorect n locul n care exist bruiaj Produsul nu este destin...

Page 33: ...dienai kalendoriaus kalbai temperat ros vienetams C F Nor dami t sti grei iau paspauskite ir laikykite mygtuk Glite nustatyti toliau nurodytas kalendoriaus kalbas ENG angl GER vokie i FRE pranc z SPA...

Page 34: ...audojamas tinkamai tai keletas patarim kaip tinkamai naudoti gamin Prie prad dami naudoti gamin atid iai perskaitykite vadov Saugokite gamin nuo tiesiogini saul s spinduli didelio al io ir dr gm s sta...

Page 35: ...ais galima naudoti ES Atitikties deklaracij galite rasti interneto svetain je http shop emos cz download cen trum LV RADIOVAD MS MODIN T JPULKSTENIS Tehniskie dati Radiovad ms pulkstenis DCF 77 LCD di...

Page 36: ...R v cu FRE fran u SPA sp u ITA it u DUT holandie u POL po u CZE ehu 3 Nospiediet pogu SET lai p rvietotos izv ln Radiovad mais pulkstenis DCF 77 is radiovad mais pulkstenis r da visprec z ko laiku Eir...

Page 37: ...ttop rm r gamaukstumamvai mitrumam vai p k m temperat ras izmai m tas var trauc t m r jumu precizit ti Nenovietojietizstr d jumuviet s kurtasvar tutiktpak autsvibr cij muntriecieniem tas var boj t izs...

Page 38: ...atur ties bas main t izstr d juma tehniskos datus Ra ot js un pieg d t js nav atbild gi par izstr d juma darb bas trauc jumiem ko izraisa r ji apst k i is izstr d jums nav paredz ts lieto anai medic n...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slove nije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka...

Reviews: